Isaiah 7 - IShOIAU - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

War against Jerusalem
1 It came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Aram, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to war against it; but could not prevail against it.
E  UIAI  BIMI  EChZ  BN- 
  and·be  in·he-will·from·he-will  I-will·?  in·we 
    IUThM  BN-  OZIAU  MLK 
    he-will·and·?  in·we  from·to·as 
    IAUDA  OLA  RTsIN  MLK-  ERM 
    he-will·the·and·?  ascend  from·to·as  I-will·? 
    UFQCh  BN-  RMLIAU  MLK-  IShREL  IRUShLM 
    and·?  in·we  from·to·as  Israel  he-will·? 
    LMLChMA  OLIA  ULE  IKL  LALChM  OLIA 
    to·from·to·?  and·not  finish  to·the·to·? 
2 It was told the house of David, saying: 'Aram is confederate with Ephraim.' His heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the forest are moved with the wind.
B  UIGD  LBITh  DUD  LEMR 
  and·he-will·?  to·in·he-will·she-will  to·say 
    NChA  ERM  OL-  EFRIM  UINO 
    we·?  I-will·?  on  I-will·?  and·he-will·we·? 
    LBBU  ULBB  OMU  KNUO  OTsI- 
    to·in·give  and·to·in·in  as·we·and·? 
    IOR  MFNI-  RUCh 
    he-will·?  from·face  breath 
3 Then said IAUA to Isaiah: 'Go forth now to meet Ahaz, you, and Shear-jashub your son, at the end of the conduit of the upper pool, in the highway of the fullers' field;
G  UIEMR  IAUA  EL-  IShOIAU  TsE-  NE 
  and·he-will·say  IAUA  this  he-will·?  we·I-will 
    LQRETh  EChZ  EThA  UShER  IShUB  BNK 
    to·?  I-will·?  I-will·?  and·?  he-will·?  in·we·as 
    EL-  QTsA  ThOLTh  ABRKA  AOLIUNA  EL-  MSLTh  ShDA 
    this  the·in·?  the·?  this  from·?  field 
    KUBS 
    as·and·in·? 
4 and say to him: Keep calm, and be quiet; fear not, neither let your heart be faint, because of these two tails of smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin and Aram, and of the son of Remaliah.
D  UEMRTh  ELIU  AShMR 
  and·I-will·from·?  I-will·to·he-will·and  the·? 
    UAShQT  EL-  ThIRE  ULBBK  EL-  IRK 
    and·the·?  this  and·to·in·in·as  this  he-will·? 
    MShNI  ZNBUTh  AEUDIM  AOShNIM  AELA 
    from·two  the·I-will·and·?  the·?  the·this 
    BChRI-  EF  RTsIN  UERM  UBN-  RMLIAU 
    in·?  nostril  and·I-will·?  and·in·we 
5 Because Aram has counselled evil against you, Ephraim also, and the son of Remaliah, saying:
A  ION  KI-  IOTs  OLIK  ERM  ROA 
  he-will·?  that  he-will·tree  I-will·? 
    EFRIM  UBN-  RMLIAU  LEMR 
    I-will·?  and·in·we  to·say 
6 Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set up a king in the middle of it, even the son of Tabeel;
U  NOLA  BIAUDA  UNQITsNA 
  we·ascend  in·he-will·the·and·?  and·we·? 
    UNBQONA  ELINU 
    and·we·in·?  I-will·to·he-will·we·and 
    UNMLIK  MLK  BThUKA  ETh 
    and·we·from·to·he-will·as  from·to·as  in·?  the 
    BN-  TBEL 
    in·we 
7 thus says my Lord IAUA: It shall not stand, neither shall it come to pass.
Z  KA  EMR  EDNI  IAUA  LE  ThQUM  ULE  ThAIA 
  as·the  say  I-will·?  IAUA  not  and·not 
8 For the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people;
Ch  KI  RESh  ERM  DMShQ  URESh  DMShQ  RTsIN  UBOUD 
  that  I-will·?  and·?  and·in·? 
    ShShIM  UChMSh  ShNA  IChTh  EFRIM  MOM 
    and·?  he-will·?  I-will·?  from·? 
9 The head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If you will not have faith, surely you shall not be established.'
T  URESh  EFRIM  ShMRUN  URESh  ShMRUN  BN-  RMLIAU 
  and·?  I-will·?  and·?  in·we 
    EM  LE  ThEMINU  KI  LE  ThEMNU 
    I-will·from  not  that  not 
10 IAUA spoke again to Ahaz, saying:
I  UIUSF  IAUA  DBR  EL-  EChZ  LEMR 
  and·he-will·and·?  IAUA  this  I-will·?  to·say 
11 'Ask you a sign of IAUA your God: ask it either in the depth, or in the height above.'
IE  ShEL-  LK  EUTh  MOM  IAUA 
  to·as  I-will·and·she-will  from·?  IAUA 
    ELAIK  AOMQ  ShELA  EU 
    I-will·to·the·he-will·as  the·?  I-will·and 
    AGBA  LMOLA 
    the·?  to·from·ascend 
12 But Ahaz said: 'I will not ask, neither will I try IAUA.'
IB  UIEMR  EChZ  LE-  EShEL  ULE- 
  and·he-will·say  I-will·?  not  I-will·?  and·not 
    ENSA  ETh-  IAUA 
    I-will·we·?  the  IAUA 
13 He said: 'Hear you now, O house of David: Is it a small thing for you to weary men, that you will weary my God also?
IG  UIEMR  ShMOU-  NE 
  and·he-will·say  we·I-will 
    BITh  DUD  AMOT  MKM 
    in·he-will·she-will  the·from·?  from·you 
    ALEUTh  ENShIM  KI  ThLEU 
    the·to·I-will·and·she-will  I-will·we·?  that 
    GM  ETh-  ELAI 
    the  I-will·to·the·he-will 
14 Therefore the Lord Himself shall give you a sign: behold, the young woman shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
ID  LKN  IThN  EDNI  AUE  LKM 
  to·so  give  I-will·?  the·and·I-will  to·you 
    EUTh  ANA  AOLMA  ARA 
    I-will·and·she-will  listen  the·?  the·? 
    UILDTh  BN  UQRETh  ShMU  OMNU  EL 
    and·he-will·to·?  in·we  and·?  this 
15 Curd and honey shall he eat, when he knows to refuse the evil, and choose the good.
TU  ChMEA  UDBSh  IEKL  LDOThU 
  and·?  he-will·I-will·all  to·? 
    MEUS  BRO  UBChUR  BTUB 
    from·I-will·and·?  in·?  and·in·?  in·good 
16 Yes, before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings you have a horror of shall be forsaken.
TZ  KI  BTRM  IDO  ANOR  MES  BRO 
  that  in·before  he-will·?  the·we·?  from·I-will·?  in·? 
    UBChR  BTUB  ThOZB  AEDMA  EShR  EThA  QTs 
    and·in·?  in·good  the·ground  which  I-will·? 
    MFNI  ShNI  MLKIA 
    from·face  two  from·to·as·he-will·the 
17 IAUA shall bring on you, and on your people, and on your father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.'
IZ  IBIE  IAUA  OLIK  UOL-  OMK 
  he-will·in·he-will·I-will  IAUA  and·on 
    UOL-  BITh  EBIK 
    and·on  in·he-will·she-will  I-will·in·he-will·as 
    IMIM  EShR  LE-  BEU  LMIUM  SUR- 
    seas  which  not  in·I-will·and  to·from·day 
    EFRIM  MOL  IAUDA  ETh  MLK 
    I-will·?  from·on  he-will·the·and·?  the  from·to·as 
    EShUR 
    I-will·? 
18 It shall come to pass in that day, that IAUA shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
ICh  UAIA  BIUM  AAUE 
  and·the·he-will·the  in·day  the·the·and·I-will 
    IShRQ  IAUA  LZBUB  EShR  BQTsA  IERI 
    he-will·?  IAUA  to·?  which  in·?  he-will·I-will·? 
    MTsRIM  ULDBURA  EShR  BERTs  EShUR 
    from·?  and·to·?  which  in·earth  I-will·? 
19 They shall come, and shall rest all of them in the rugged valleys, and in the holes of the rocks, and on all thorns, and on all brambles.
IT  UBEU  UNChU  KLM  BNChLI 
  and·in·I-will·and  and·we·?  as·to·from  in·we·? 
    ABThUTh  UBNQIQI  ASLOIM  UBKL  ANOTsUTsIM 
    the·in·?  and·in·we·?  the·?  and·in·all  the·we·? 
    UBKL  ANALLIM 
    and·in·all  the·we·the·to·to·sea 
20 In that day shall the Lord shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also sweep away the beard.
K  BIUM  AAUE  IGLCh  EDNI  BThOR 
  in·day  the·the·and·I-will  he-will·?  I-will·?  in·? 
    AShKIRA  BOBRI  NAR  BMLK  EShUR  ETh- 
    the·?  in·?  we·the·?  in·from·to·as  I-will·?  the 
    ARESh  UShOR  ARGLIM  UGM  ETh-  AZQN  ThSFA 
    the·?  and·?  the·?  and·?  the  the·? 
21 It shall come to pass in that day, that a man shall rear a young cow, and two sheep;
KE  UAIA  BIUM  AAUE 
  and·the·he-will·the  in·day  the·the·and·I-will 
    IChIA-  EISh  OGLTh  BQR  UShThI- 
    he-will·life  I-will·he-will·?  morning  and·? 
    TsEN 
   
22 and it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give, he shall eat curd; for curd and honey shall every one eat that is left in the middle of the land.
KB  UAIA  MRB  OShUTh  ChLB 
  and·the·he-will·the  from·?  make 
    IEKL  ChMEA  KI-  ChMEA  UDBSh 
    he-will·I-will·all  that  and·? 
    IEKL  KL-  ANUThR  BQRB  AERTs 
    he-will·I-will·all  all  the·we·and·?  in·?  the·earth 
23 It shall come to pass in that day, that every place, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, shall even be for briers and thorns.
KG  UAIA  BIUM  AAUE  IAIA 
  and·the·he-will·the  in·day  the·the·and·I-will  is 
    KL-  MQUM  EShR  IAIA-  ShM  ELF  GFN 
    all  place  which  is  name  I-will·to·? 
    BELF  KSF  LShMIR  ULShITh  IAIA 
    in·I-will·to·?  as·?  to·?  and·to·?  is 
24 With arrows and with bow shall one come thither; because all the land shall become briers and thorns.
KD  BChTsIM  UBQShTh  IBUE  ShMA  KI-  ShMIR  UShITh 
  in·?  and·in·?  he-will·come  that  and·? 
    ThAIA  KL-  AERTs 
    all  the·earth 
25 All the hills that were digged with the mattock, you shall not come thither for fear of briers and thorns, but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep.
KA  UKL  AARIM  EShR  BMODR  IODRUN  LE-  ThBUE 
  and·all  the·the·?  which  in·from·?  he-will·?  not 
    ShMA  IRETh  ShMIR  UShITh  UAIA 
    he-will·?  and·?  and·the·he-will·the 
    LMShLCh  ShUR  ULMRMS  ShA 
    to·from·send  and·to·from·? 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18