Ezekiel 10 - IChZQEL - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

Vision of God's Glory Departing from the Temple
1 Then I looked, and, behold, on the firmament that was over the head of the cherubim, there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.
E  UEREA  UANA  EL-  ARQIO  EShR  OL-  RESh 
  and·I-will·?  and·listen  this  the·sky  which  on 
    AKRBIM  KEBN  SFIR  KMREA  DMUTh  KSE 
    the·as·?  as·I-will·in·we  as·from·?  as·? 
    NREA  OLIAM 
    we·? 
2 He spoke to the man clothed in linen, and said: 'Go in between the wheelwork, even under the cherub, and fill both your hands with coals of fire from between the cherubim, and dash them against the city.' He went in in my sight.
B  UIEMR  EL-  AEISh  LBSh 
  and·he-will·say  this  the·I-will·he-will·?  to·in·? 
    ABDIM  UIEMR  BE  EL- 
    the·in·?  and·he-will·say  come  this 
    BINUTh  LGLGL  EL-  ThChTh 
    in·he-will·we·and·she-will  to·?  this  under 
    LKRUB  UMLE  ChFNIK  GChLI-  ESh 
    to·as·?  and·from·not  I-will·? 
    MBINUTh  LKRBIM  UZRQ  OL- 
    from·in·he-will·we·and·she-will  to·as·?  and·?  on 
    AOIR  UIBE  LOINI 
    the·?  and·he-will·come  to·? 
3 Now the cherubim stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.
G  UAKRBIM  OMDIM  MIMIN 
  and·the·as·?  from·he-will·from·he-will·we 
    LBITh  BBEU 
    to·in·he-will·she-will  in·in·I-will·and 
    AEISh  UAONN  MLE  ETh-  AChTsR 
    the·I-will·he-will·?  and·the·?  from·not  the  the·? 
    AFNIMITh 
    the·? 
4 The glory of IAUA mounted up from the cherub to the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of IAUA's glory.
D  UIRM  KBUD-  IAUA  MOL  AKRUB  OL 
  and·he-will·?  as·in·and·?  IAUA  from·on  the·as·?  on 
    MFThN  ABITh 
    from·?  the·in·he-will·she-will 
    UIMLE  ABITh  ETh- 
    and·he-will·from·not  the·in·he-will·she-will  the 
    AONN  UAChTsR  MLEA  ETh-  NGA 
    the·?  and·the·?  from·to·I-will·the  the  we·? 
    KBUD  IAUA 
    as·in·and·?  IAUA 
5 The sound of the wings of the cherubim was heard even to the outer court, as the voice of God Almighty when He speaks.
A  UQUL  KNFI  AKRUBIM  NShMO  OD-  AChTsR  AChITsNA  KQUL 
  and·?  as·we·?  the·as·?  we·?  the·?  the·?  as·? 
    EL-  ShDI  BDBRU 
    this  in·? 
6 It came to pass, when He commanded the man clothed in linen, saying: 'Take fire from between the wheelwork, from between the cherubim', that he went in, and stood beside a wheel.
U  UIAI  BTsUThU  ETh-  AEISh  LBSh- 
  and·be  in·?  the  the·I-will·he-will·?  to·in·? 
    ABDIM  LEMR  QCh  ESh 
    the·in·?  to·say  I-will·? 
    MBINUTh  LGLGL 
    from·in·he-will·we·and·she-will  to·? 
    MBINUTh  LKRUBIM 
    from·in·he-will·we·and·she-will  to·as·? 
    UIBE  UIOMD  ETsL 
    and·he-will·come  and·he-will·?  I-will·? 
    AEUFN 
    the·I-will·and·then 
7 The cherub stretched forth his hand from between the cherubim to the fire that was between the cherubim, and took thereof, and put it into the hands of him that was clothed in linen, who took it and went out.
Z  UIShLCh  AKRUB  ETh-  IDU 
  and·he-will·send  the·as·?  the  he-will·? 
    MBINUTh  LKRUBIM  EL- 
    from·in·he-will·we·and·she-will  to·as·?  this 
    AESh  EShR  BINUTh 
    the·I-will·?  which  in·he-will·we·and·she-will 
    AKRBIM  UIShE  UIThN  EL-  ChFNI  LBSh 
    the·as·?  and·he-will·?  and·give  this  to·in·? 
    ABDIM  UIQCh  UITsE 
    the·in·?  and·he-will·?  and·he-will·? 
8 There appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.
Ch  UIRE  LKRBIM  ThBNITh  ID-  EDM  ThChTh  KNFIAM 
  and·fear  to·as·?  he-will·?  man  under  as·we·? 
9 I looked, and behold four wheels beside the cherubim, one wheel beside one cherub, and another wheel beside another cherub; and the appearance of the wheels was as the colour of a beryl stone.
T  UEREA  UANA  ERBOA  EUFNIM 
  and·I-will·?  and·listen  I-will·?  I-will·and·? 
    ETsL  AKRUBIM  EUFN  EChD  ETsL 
    I-will·?  the·as·?  I-will·and·then  one  I-will·? 
    AKRUB  EChD  UEUFN  EChD  ETsL 
    the·as·?  one  and·I-will·and·then  one  I-will·? 
    AKRUB  EChD  UMREA  AEUFNIM  KOIN 
    the·as·?  one  and·from·?  the·I-will·and·?  as·? 
    EBN  ThRShISh 
    I-will·in·we 
10 As for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel had been within a wheel.
I  UMREIAM  DMUTh  EChD  LERBOThM  KEShR  IAIA 
  and·from·?  one  to·I-will·?  as·which  is 
    AEUFN  BThUK  AEUFN 
    the·I-will·and·then  in·middle  the·I-will·and·then 
11 When they went, they went toward their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.
IE  BLKThM  EL-  ERBOTh  RBOIAM  ILKU 
  in·to·as·?  this  I-will·?  he-will·to·as·and 
    LE  ISBU  BLKThM  KI  AMQUM  EShR- 
    not  he-will·?  in·to·as·?  that  the·place  which 
    IFNA  ARESh  EChRIU  ILKU  LE 
    he-will·?  the·?  I-will·?  he-will·to·as·and  not 
    ISBU  BLKThM 
    he-will·?  in·to·as·? 
12 Their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels were full of eyes round about, even the wheels that they four had.
IB  UKL-  BShRM  UGBAM  UIDIAM  UKNFIAM 
  and·all  in·?  and·?  and·he-will·?  and·as·we·? 
    UAEUFNIM  MLEIM  OINIM  SBIB 
    and·the·I-will·and·?  from·to·I-will·sea 
    LERBOThM  EUFNIAM 
    to·I-will·?  I-will·and·? 
13 As for the wheels, they were called in my hearing the wheelwork.
IG  LEUFNIM  LAM  QURE  AGLGL  BEZNI 
  to·I-will·and·?  to·them  the·?  in·I-will·? 
14 Every one had four faces: the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
ID  UERBOA  FNIM  LEChD  FNI  AEChD  FNI  AKRUB 
  and·I-will·?  to·one  face  the·one  face  the·as·? 
    UFNI  AShNI  FNI  EDM  UAShLIShI  FNI  ERIA 
    and·face  the·two  face  man  and·the·three  face  I-will·? 
    UARBIOI  FNI-  NShR 
    and·the·four  face  we·? 
15 The cherubim mounted up--this is the living creature that I saw by the river Chebar.
TU  UIRMU  AKRUBIM  AIE  AChIA 
  and·he-will·?  the·as·?  the·he-will·I-will  the·life 
    EShR  REIThI  BNAR-  KBR 
    which  in·we·the·?  as·in·? 
16 When the cherubim went, the wheels went beside them; and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also turned not from beside them.
TZ  UBLKTh  AKRUBIM  ILKU 
  and·in·to·as·she-will  the·as·?  he-will·to·as·and 
    AEUFNIM  ETsLM  UBShETh  AKRUBIM 
    the·I-will·and·?  I-will·image  and·in·?  the·as·? 
    ETh-  KNFIAM  LRUM  MOL  AERTs  LE-  ISBU 
    the  as·we·?  to·?  from·on  the·earth  not  he-will·? 
    AEUFNIM  GM-  AM  METsLM 
    the·I-will·and·?  them  from·I-will·image 
17 When they stood, these stood, and when they mounted up, these mounted up with them; for the spirit of the living creature was in them.
IZ  BOMDM  IOMDU  UBRUMM  IRUMU  EUThM  KI 
  in·?  he-will·?  and·in·?  he-will·?  I-will·and·?  that 
    RUCh  AChIA  BAM 
    breath  the·life  in·them 
18 The glory of IAUA went forth from off the threshold of the house, and stood over the cherubim.
ICh  UITsE  KBUD  IAUA  MOL  MFThN 
  and·he-will·?  as·in·and·?  IAUA  from·on  from·? 
    ABITh  UIOMD  OL-  AKRUBIM 
    the·in·he-will·she-will  and·he-will·?  on  the·as·? 
19 The cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels beside them; and they stood at the door of the east gate of IAUA's house; and the glory of the God of Israel was over them above.
IT  UIShEU  AKRUBIM  ETh-  KNFIAM  UIRUMU 
  and·he-will·?  the·as·?  the  as·we·?  and·he-will·? 
    MN-  AERTs  LOINI  BTsEThM  UAEUFNIM 
    from  the·earth  to·?  in·?  and·the·I-will·and·? 
    LOMThM  UIOMD  FThCh  ShOR  BITh- 
    to·?  and·he-will·?  in·he-will·she-will 
    IAUA  AQDMUNI  UKBUD  ELAI- 
    IAUA  the·?  and·as·in·and·?  I-will·to·the·he-will 
    IShREL  OLIAM  MLMOLA 
    Israel  from·to·from·ascend 
20 This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim.
K  AIE  AChIA  EShR  REIThI  ThChTh 
  the·he-will·I-will  the·life  which  under 
    ELAI-  IShREL  BNAR-  KBR 
    I-will·to·the·he-will  Israel  in·we·the·?  as·in·? 
    UEDO  KI  KRUBIM  AMA 
    and·I-will·?  that  as·?  the·from·the 
21 Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
KE  ERBOA  ERBOA  FNIM  LEChD  UERBO  KNFIM 
  I-will·?  I-will·?  to·one  and·I-will·?  as·we·? 
    LEChD  UDMUTh  IDI  EDM  ThChTh  KNFIAM 
    to·one  and·?  he-will·?  man  under  as·we·? 
22 As for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; they went every one straight forward.
KB  UDMUTh  FNIAM  AMA  AFNIM  EShR  REIThI  OL- 
  and·?  the·from·the  the·?  which  on 
    NAR-  KBR  MREIAM  UEUThM 
    we·the·?  as·in·?  from·?  and·I-will·and·? 
    EISh  EL-  OBR  FNIU  ILKU 
    I-will·he-will·?  this  he-will·to·as·and 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18