Joshua 11 - IAUShO - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Northern Palestine Taken
1 It came to pass, when Jabin king of Hazor heard thereof, that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,
E  UIAI  KShMO  IBIN  MLK-  ChTsUR 
  and·be  as·?  he-will·between  from·to·as 
    UIShLCh  EL-  IUBB  MLK 
    and·he-will·send  this  he-will·and·in·in  from·to·as 
    MDUN  UEL-  MLK  ShMRUN  UEL- 
    from·?  and·this  from·to·as  and·this 
    MLK  EKShF 
    from·to·as  I-will·as·? 
2 and to the kings that were on the north, in the hill-country and in the Arabah south of Chinneroth, and in the Lowland, and in the regions of Dor on the west,
B  UEL-  AMLKIM  EShR  MTsFUN  BAR 
  and·this  the·from·to·as·sea  which  from·?  in·the·? 
    UBORBA  NGB  KNRUTh  UBShFLA  UBNFUTh  DUR  MIM 
    and·in·?  we·?  as·we·?  and·in·?  and·in·we·?  waters 
3 to the Canaanite on the east and on the west, and the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the hill-country, and the Hivite under Hermon in the land of Mizpah.
G  AKNONI  MMZRCh  UMIM 
  the·as·we·?  from·from·rise  and·waters 
    UAEMRI  UAChThI  UAFRZI 
    and·the·I-will·from·?  and·the·?  and·the·? 
    UAIBUSI  BAR  UAChUI  ThChTh 
    and·the·he-will·in·and·?  in·the·?  and·the·?  under 
    ChRMUN  BERTs  AMTsFA 
    in·earth  the·from·? 
4 They went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is on the sea-shore in multitude, with horses and chariots very many.
D  UITsEU  AM  UKL-  MChNIAM  OMM  OM-  RB  KChUL 
  and·he-will·?  them  and·all  from·?  as·? 
    EShR  OL-  ShFTh-  AIM  LRB  USUS  URKB  RB-  MED 
    which  on  the·sea  to·?  and·?  and·?  very 
5 All these kings met together, and they came and pitched together at the waters of Merom, to fight with Israel.
A  UIUODU  KL  AMLKIM  AELA 
  and·he-will·and·?  all  the·from·to·as·sea  the·this 
    UIBEU  UIChNU  IChDU 
    and·he-will·in·I-will·and  and·he-will·?  he-will·? 
    EL-  MI  MRUM  LALChM  OM-  IShREL 
    this  from·he-will  from·?  to·the·to·?  Israel 
6 IAUA said to Joshua: 'Be not afraid because of them; for to-morrow at this time will I deliver them up all slain before Israel; you shall hough their horses, and burn their chariots with fire.'
U  UIEMR  IAUA  EL-  IAUShO  EL- 
  and·he-will·say  IAUA  this  he-will·the·and·?  this 
    ThIRE  MFNIAM  KI-  MChR  KOTh  AZETh  ENKI  NThN  ETh- 
    from·?  that  from·?  as·?  the·?  we·?  the 
    KLM  ChLLIM  LFNI  IShREL  ETh-  SUSIAM  ThOQR 
    as·to·from  to·face  Israel  the 
    UETh-  MRKBThIAM  ThShRF  BESh 
    and·the  from·?  in·I-will·? 
7 So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and fell on them.
Z  UIBE  IAUShO  UKL-  OM 
  and·he-will·come  he-will·the·and·?  and·all 
    AMLChMA  OMU  OLIAM  OL-  MI  MRUM  FThEM 
    the·from·to·?  on  from·he-will  from·? 
    UIFLU  BAM 
    and·he-will·?  in·them 
8 IAUA delivered them into the hand of Israel, and they smote them, and chased them to great Zidon, and to Misrephoth-maim, and to the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining.
Ch  UIThNM  IAUA  BID-  IShREL 
  and·he-will·?  IAUA  in·he-will·?  Israel 
    UIKUM  UIRDFUM  OD-  TsIDUN 
    and·he-will·as·and·from  and·he-will·? 
    RBA  UOD  MShRFUTh  MIM  UOD-  BQOTh  MTsFA 
    and·?  from·?  waters  and·?  in·?  from·? 
    MZRChA  UIKM  OD-  BLThI  AShEIR- 
    from·stand  and·he-will·you  in·to·?  the·? 
    LAM  ShRID 
    to·them 
9 Joshua did to them as IAUA bade him; he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.
T  UIOSh  LAM  IAUShO 
  and·he-will·make  to·them  he-will·the·and·? 
    KEShR  EMR-  LU  IAUA  ETh-  SUSIAM  OQR  UETh- 
    as·which  say  to·and  IAUA  the  and·the 
    MRKBThIAM  ShRF  BESh 
    from·?  in·I-will·? 
10 Joshua turned back at that time, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms.
I  UIShB  IAUShO  BOTh 
  and·he-will·?  he-will·the·and·?  in·? 
    AAIE  UILKD  ETh- 
    the·the·he-will·I-will  and·he-will·to·as·?  the 
    ChTsUR  UETh-  MLKA  AKA  BChRB 
    and·the  from·to·as·the  the·as·the  in·Horeb 
    KI-  ChTsUR  LFNIM  AIE  RESh  KL- 
    that  to·?  the·he-will·I-will  all 
    AMMLKUTh  AELA 
    the·from·from·to·as·and·she-will  the·this 
11 They smote all the souls that were therein with the edge of the sword, utterly destroying them; there was none left that breathed; and he burnt Hazor with fire.
IE  UIKU  ETh-  KL-  ANFSh  EShR- 
  and·he-will·as·and  the  all  the·breathing  which 
    BA  LFI-  ChRB  AChRM  LE  NUThR 
    in·the  to·?  Horeb  the·total-destruction  not  we·and·? 
    KL-  NShMA  UETh-  ChTsUR  ShRF  BESh 
    all  we·?  and·the  in·I-will·? 
12 All the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and he smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed them; as Moses the servant of IAUA commanded.
IB  UETh-  KL-  ORI  AMLKIM-  AELA  UETh- 
  and·the  all  the·from·to·as·sea  the·this  and·the 
    KL-  MLKIAM  LKD 
    all  from·to·as·he-will·them  to·as·? 
    IAUShO  UIKM  LFI-  ChRB  AChRIM 
    he-will·the·and·?  and·he-will·you  to·?  Horeb  the·? 
    EUThM  KEShR  TsUA  MShA  OBD  IAUA 
    I-will·and·?  as·which  Moses  work  IAUA 
13 But as for the cities that stood on their mounds, Israel burned none of them, save Hazor only--that did Joshua burn.
IG  RQ  KL-  AORIM  AOMDUTh  OL-  ThLM  LE  ShRFM  IShREL  ZULThI 
  all  the·?  the·?  on  not  Israel 
    ETh-  ChTsUR  LBDA  ShRF  IAUShO 
    the  to·in·?  he-will·the·and·? 
14 All the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey to themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any that breathed.
ID  UKL  ShLL  AORIM  AELA  UABAMA  BZZU 
  and·all  the·?  the·this  and·the·beast  in·? 
    LAM  BNI  IShREL  RQ  ETh-  KL-  AEDM 
    to·them  in·we·he-will  Israel  the  all  the·man 
    AKU  LFI-  ChRB  OD-  AShMDM  EUThM  LE 
    the·as·and  to·?  Horeb  the·?  I-will·and·?  not 
    AShEIRU  KL-  NShMA 
    the·?  all  we·? 
15 As IAUA commanded Moses His servant, so did Moses command Joshua; and so did Joshua; he left nothing undone of all that IAUA commanded Moses.
TU  KEShR  TsUA  IAUA  ETh-  MShA  OBDU  KN-  TsUA  MShA  ETh- 
  as·which  IAUA  the  Moses  so  Moses  the 
    IAUShO  UKN  OShA  IAUShO  LE- 
    he-will·the·and·?  and·so  make  he-will·the·and·?  not 
    ASIR  DBR  MKL  EShR-  TsUA  IAUA  ETh-  MShA 
    the·?  from·all  which  IAUA  the  Moses 
16 So Joshua took all that land, the hill-country, and all the South, and all the land of Goshen, and the Lowland, and the Arabah, and the hill-country of Israel, and the Lowland of the same;
TZ  UIQCh  IAUShO  ETh-  KL-  AERTs 
  and·he-will·?  he-will·the·and·?  the  all  the·earth 
    AZETh  AAR  UETh-  KL-  ANGB  UETh  KL-  ERTs 
    the·?  the·the·?  and·the  all  the·we·?  and·the  all  earth 
    AGShN  UETh-  AShFLA  UETh-  AORBA  UETh-  AR 
    the·?  and·the  the·?  and·the  the·?  and·the  the·? 
    IShREL  UShFLThA 
    Israel  and·? 
17 from the bare mountain, that goes up to Seir, even to Baal-gad in the valley of Lebanon under mount Hermon; and all their kings he took, and smote them, and put them to death.
IZ  MN-  AAR  AChLQ  AOULA  ShOIR  UOD-  BOL  GD  BBQOTh 
  from  the·the·?  the·?  the·?  and·?  in·on  in·in·? 
    ALBNUN  ThChTh  AR-  ChRMUN  UETh  KL- 
    the·to·in·we·and·we  under  the·?  and·the  all 
    MLKIAM  LKD  UIKM 
    from·to·as·he-will·them  to·as·?  and·he-will·you 
    UIMIThM 
    and·he-will·from·he-will·? 
18 Joshua made war a long time with all those kings.
ICh  IMIM  RBIM  OShA  IAUShO  ETh-  KL- 
  seas  make  he-will·the·and·?  the  all 
    AMLKIM  AELA  MLChMA 
    the·from·to·as·sea  the·this  from·to·? 
19 There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon; they took all in battle.
IT  LE-  AIThA  OIR  EShR  AShLIMA  EL-  BNI  IShREL 
  not  was  which  the·?  this  in·we·he-will  Israel 
    BLThI  AChUI  IShBI  GBOUN  ETh-  AKL  LQChU 
    in·to·?  the·?  he-will·?  the  the·all  to·? 
    BMLChMA 
    in·from·to·? 
20 For it was of IAUA to harden their hearts, to come against Israel in battle, that they might be utterly destroyed, that they might have no favor, but that they might be destroyed, as IAUA commanded Moses.
K  KI  METh  IAUA  AIThA  LChZQ  ETh-  LBM  LQRETh 
  that  from·the  IAUA  was  to·?  the  to·in·from  to·? 
    AMLChMA  ETh-  IShREL  LMON  AChRIMM 
    the·from·to·?  the  Israel  to·from·?  the·? 
    LBLThI  AIUTh-  LAM  ThChNA 
    to·in·to·?  the·he-will·and·she-will  to·them 
    KI  LMON  AShMIDM  KEShR  TsUA  IAUA  ETh-  MShA 
    that  to·from·?  the·?  as·which  IAUA  the  Moses 
21 Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel; Joshua utterly destroyed them with their cities.
KE  UIBE  IAUShO  BOTh 
  and·he-will·come  he-will·the·and·?  in·? 
    AAIE  UIKRTh  ETh- 
    the·the·he-will·I-will  and·he-will·as·?  the 
    AONQIM  MN-  AAR  MN-  ChBRUN  MN-  DBR  MN-  ONB 
    the·?  from  the·the·?  from  from  from 
    UMKL  AR  IAUDA  UMKL 
    and·from·all  the·?  he-will·the·and·?  and·from·all 
    AR  IShREL  OM-  ORIAM  AChRIMM  IAUShO 
    the·?  Israel  the·?  he-will·the·and·? 
22 There was none of the Anakim left in the land of the children of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain.
KB  LE-  NUThR  ONQIM  BERTs  BNI  IShREL  RQ 
  not  we·and·?  in·earth  in·we·he-will  Israel 
    BOZA  BGTh  UBEShDUD  NShERU 
    in·?  in·?  and·in·I-will·?  we·? 
23 So Joshua took the whole land, according to all that IAUA spoke to Moses; and Joshua gave it for an inheritance to Israel according to their divisions by their tribes. The land had rest from war.
KG  UIQCh  IAUShO  ETh-  KL-  AERTs 
  and·he-will·?  he-will·the·and·?  the  all  the·earth 
    KKL  EShR  DBR  IAUA  EL-  MShA  UIThNA 
    as·all  which  IAUA  this  Moses  and·he-will·? 
    IAUShO  LNChLA  LIShREL  KMChLQThM 
    he-will·the·and·?  to·we·?  to·Israel  as·from·? 
    LShBTIAM  UAERTs  ShQTA  MMLChMA 
    to·?  and·the·earth  from·from·to·? 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18