Deuteronomy 25 - DBRIM - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Sundry Laws
1 If there be a controversy between men, and they come to judgment, and the judges judge them, by justifying the righteous, and condemning the wicked,
E  KI-  IAIA  RIB  BIN  ENShIM  UNGShU  EL- 
  that  is  between  I-will·we·?  and·we·?  this 
    AMShFT  UShFTUM  UATsDIQU  ETh-  ATsDIQ  UARShIOU 
    the·from·?  and·?  and·the·?  the  the·?  and·the·? 
    ETh-  ARShO 
    the  the·? 
2 then it shall be, if the wicked man deserve to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to the measure of his wickedness, by number.
B  UAIA  EM-  BN 
  and·the·he-will·the  I-will·from  in·we 
    AKUTh  ARShO  UAFILU  AShFT 
    the·as·and·she-will  the·?  and·the·?  the·? 
    UAKAU  LFNIU  KDI  RShOThU  BMSFR 
    and·the·as·the·and  to·?  as·?  in·from·? 
3 Forty stripes he may give him, he shall not exceed; unless, if he should exceed, and beat him above these with many stripes, then your brother should be dishonoured before your eyes.
G  ERBOIM  IKNU  LE  ISIF  FN- 
  I-will·?  he-will·as·we·and  not  he-will·?  then 
    ISIF  LAKThU  OL-  ELA  MKA  RBA 
    he-will·?  to·the·as·?  on  this  from·as·the 
    UNQLA  EChIK  LOINIK 
    and·we·?  I-will·?  to·? 
4 You shall not muzzle the ox when he treads out the corn.
D  LE-  ThChSM  ShUR  BDIShU 
  not  in·? 
5 If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not be married abroad to one not of his kin; her husband's brother shall go in to her, and take her to him to wife, and perform the duty of a husband's brother to her.
A  KI-  IShBU  EChIM  IChDU  UMTh 
  that  he-will·?  I-will·?  he-will·?  and·from·she-will 
    EChD  MAM  UBN  EIN-  LU  LE-  ThAIA 
    one  from·them  and·in·we  no  to·and  not 
    EShTh-  AMTh  AChUTsA 
    I-will·?  the·from·she-will  the·? 
    LEISh  ZR  IBMA 
    to·I-will·he-will·?  he-will·in·from·the 
    IBE  OLIA  ULQChA  LU  LEShA 
    he-will·come  and·to·?  to·and  to·I-will·? 
    UIBMA 
    and·he-will·in·from·the 
6 It shall be, that the first-born that she bears shall succeed in the name of his brother that is dead, that his name be not blotted out of Israel.
U  UAIA  ABKUR  EShR  ThLD 
  and·the·he-will·the  the·in·as·and·?  which 
    IQUM  OL-  ShM  EChIU  AMTh 
    he-will·?  on  name  I-will·?  the·from·she-will 
    ULE-  IMChA  ShMU  MIShREL 
    and·not  he-will·from·?  from·Israel 
7 If the man like not to take his brother's wife, then his brother's wife shall go up to the gate to the elders, and say: 'My husband's brother refuses to raise up to his brother a name in Israel; he will not perform the duty of a husband's brother to me.'
Z  UEM-  LE  IChFTs  AEISh 
  and·I-will·from  not  he-will·?  the·I-will·he-will·? 
    LQChTh  ETh-  IBMThU  UOLThA 
    to·?  the  he-will·in·from·?  and·? 
    IBMThU  AShORA  EL-  AZQNIM 
    he-will·in·from·?  the·?  this  the·? 
    UEMRA  MEN 
    and·I-will·from·?  from·I-will·we 
    IBMI  LAQIM  LEChIU  ShM 
    he-will·in·from·he-will  to·the·?  to·I-will·?  name 
    BIShREL  LE  EBA 
    in·Israel  not  I-will·in·the 
    IBMI 
    he-will·in·from·he-will 
8 Then the elders of his city shall call him, and speak to him; and if he stand, and say: 'I like not to take her';
Ch  UQREU-  LU  ZQNI-  OIRU  UDBRU  ELIU 
  and·?  to·and  and·?  I-will·to·he-will·and 
    UOMD  UEMR  LE  ChFTsThI  LQChThA 
    and·?  and·say  not  to·? 
9 then shall his brother's wife draw nigh to him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face; and she shall answer and say: 'So shall it be done to the man that does not build up his brother's house.'
T  UNGShA  IBMThU  ELIU 
  and·we·?  he-will·in·from·?  I-will·to·he-will·and 
    LOINI  AZQNIM  UChLTsA  NOLU  MOL  RGLU  UIRQA 
    to·?  the·?  and·?  we·?  from·on  and·he-will·? 
    BFNIU  UONThA  UEMRA  KKA 
    in·?  and·?  and·I-will·from·?  as·as·the 
    IOShA  LEISh  EShR  LE- 
    he-will·make  to·I-will·he-will·?  which  not 
    IBNA  ETh-  BITh 
    he-will·in·we·the  the  in·he-will·she-will 
    EChIU 
    I-will·? 
10 His name shall be called in Israel the house of him that had his shoe loosed.
I  UNQRE  ShMU  BIShREL  BITh 
  and·we·call  in·Israel  in·he-will·she-will 
    ChLUTs  ANOL 
    the·we·on 
11 When men strive together one with another, and the wife of the one draws near to deliver her husband out of the hand of him that smites him, and puts forth her hand, and takes him by the secrets;
IE  KI-  INTsU  ENShIM  IChDU 
  that  he-will·we·?  I-will·we·?  he-will·? 
    EISh  UEChIU  UQRBA  EShTh 
    I-will·he-will·?  and·I-will·?  and·?  I-will·? 
    AEChD  LATsIL  ETh-  EIShA 
    the·one  to·the·?  the  I-will·he-will·? 
    MID  MKAU  UShLChA  IDA 
    from·he-will·?  from·as·the·and  and·?  he-will·? 
    UAChZIQA  BMBShIU 
    and·the·?  in·from·in·? 
12 then you shall cut off her hand, your eye shall have no pity.
IB  UQTsThA  ETh-  KFA  LE  ThChUS  OINK 
  and·?  the  as·?  not 
13 You shall not have in your bag diverse weights, a great and a small.
IG  LE-  IAIA  LK  BKISK  EBN 
  not  is  to·as  in·as·he-will·?  I-will·in·we 
    UEBN  GDULA  UQTNA 
    and·I-will·in·we  and·? 
14 You shall not have in your house diverse measures, a great and a small.
ID  LE-  IAIA  LK  BBIThK  EIFA 
  not  is  to·as  in·in·he-will·?  I-will·he-will·? 
    UEIFA  GDULA  UQTNA 
    and·I-will·he-will·?  and·? 
15 A perfect and just weight shall you have; a perfect and just measure shall you have; that your days may be long on the land which IAUA your God gives you.
TU  EBN  ShLMA  UTsDQ  IAIA-  LK 
  I-will·in·we  and·righteous  is  to·as 
    EIFA  ShLMA  UTsDQ  IAIA-  LK 
    I-will·he-will·?  and·righteous  is  to·as 
    LMON  IERIKU 
    to·from·?  he-will·I-will·? 
    IMIK  OL  AEDMA  EShR-  IAUA 
    he-will·from·he-will·as  on  the·ground  which  IAUA 
    ELAIK  NThN  LK 
    I-will·to·the·he-will·as  we·?  to·as 
16 For all that do such things, even all that do unrighteously, are an abomination to IAUA your God.
TZ  KI  ThUOBTh  IAUA  ELAIK  KL-  OShA 
  that  IAUA  I-will·to·the·he-will·as  all  make 
    ELA  KL  OShA  OUL 
    this  all  make 
17 Remember what Amalek did to you by the way as you came forth out of Egypt;
IZ  ZKUR  ETh  EShR-  OShA  LK  OMLQ  BDRK  BTsEThKM 
  the  which  make  to·as  in·?  in·? 
    MMTsRIM 
    from·from·? 
18 how he met you by the way, and smote the hindmost of you, all that were enfeebled in your rear, when you were faint and weary; and he feared not God.
ICh  EShR  QRK  BDRK  UIZNB  BK  KL-  ANChShLIM 
  which  in·?  and·he-will·?  in·as  all  the·we·? 
    EChRIK  UEThA  OIF  UIGO  ULE  IRE 
    I-will·?  and·I-will·?  and·he-will·?  and·not  fear 
    ELAIM 
    God 
19 Therefore it shall be, when IAUA your God has given you rest from all your enemies round about, in the land which IAUA your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the remembrance of Amalek from under heaven; you shall not forget.
IT  UAIA  BANICh  IAUA 
  and·the·he-will·the  in·the·we·he-will·?  IAUA 
    ELAIK  LK  MKL- 
    I-will·to·the·he-will·as  to·as  from·all 
    EIBIK  MSBIB  BERTs  EShR 
    I-will·he-will·in·he-will·as  from·?  in·earth  which 
    IAUA-  ELAIK  NThN  LK  NChLA 
    IAUA  I-will·to·the·he-will·as  we·?  to·as  we·? 
    LRShThA  ThMChA  ETh-  ZKR  OMLQ  MThChTh  AShMIM 
    to·?  the  male  from·under  the·heaven 
    LE  ThShKCh 
    not 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18