Hosea 2 - AUShO - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Israel's Unfaithfulness Condemned
1 Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass that, instead of that which was said to them: 'You are not My people', it shall be said to them: 'You are the children of the living God.'
E  UAIA  MSFR  BNI-  IShREL 
  and·the·he-will·the  from·?  in·we·he-will  Israel 
    KChUL  AIM  EShR  LE-  IMD  ULE 
    as·?  the·sea  which  not  he-will·from·?  and·not 
    ISFR  UAIA  BMQUM  EShR- 
    he-will·?  and·the·he-will·the  in·place  which 
    IEMR  LAM  LE-  OMI  EThM  IEMR  LAM 
    he-will·say  to·them  not  them  he-will·say  to·them 
    BNI  EL-  ChI 
    in·we·he-will  this  life 
2 The children of Judah and the children of Israel shall be gathered together, and they shall appoint themselves one head, and shall go up out of the land; for great shall be the day of Jezreel.
B  UNQBTsU  BNI-  IAUDA 
  and·we·?  in·we·he-will  he-will·the·and·? 
    UBNI-  IShREL  IChDU  UShMU  LAM 
    and·in·we·he-will  Israel  he-will·?  and·?  to·them 
    RESh  EChD  UOLU  MN-  AERTs  KI  GDUL  IUM  IZROEL 
    one  and·?  from  the·earth  that  great  day  he-will·? 
3 Say you to your brethren: 'Ammi'; and to your sisters, 'Ruhamah.'
G  EMRU  LEChIKM  OMI  ULEChUThIKM  RChMA 
  I-will·from·?  to·I-will·?  and·to·I-will·? 
4 Plead with your mother, plead; for she is not My wife, neither am I her husband; and let her put away her harlotries from her face, and her adulteries from between her breasts;
D  RIBU  BEMKM  RIBU  KI- 
  in·I-will·from·you  that 
    AIE  LE  EShThI  UENKI  LE 
    the·he-will·I-will  not  I-will·?  and·I  not 
    EIShA  UThSR  ZNUNIA  MFNIA 
    I-will·he-will·?  and·?  from·? 
    UNEFUFIA  MBIN  ShDIA 
    and·we·I-will·?  from·between 
5 Unless I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.
A  FN-  EFShITNA  ORMA  UATsGThIA  KIUM  AULDA 
  then  I-will·?  and·the·?  as·day  the·and·to·? 
    UShMThIA  KMDBR  UShThA  KERTs  TsIA 
    and·?  as·from·?  and·?  as·earth 
    UAMThIA  BTsME 
    and·the·from·?  in·? 
6 I will not have compassion on her children; for they are children of harlotry.
U  UETh-  BNIA  LE  ERChM  KI- 
  and·the  in·we·he-will·the  not  I-will·?  that 
    BNI  ZNUNIM  AMA 
    in·we·he-will  the·from·the 
7 For their mother has played the harlot, she that conceived them has done shamefully; for she said: 'I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.'
Z  KI  ZNThA  EMM  ABIShA 
  that  I-will·from·from  the·in·he-will·? 
    AURThM  KI  EMRA  ELKA 
    the·and·?  that  I-will·from·?  I-will·to·as·the 
    EChRI  MEABI  NThNI  LChMI 
    I-will·?  from·I-will·the·in·he-will  we·?  to·? 
    UMIMI  TsMRI  UFShThI  ShMNI 
    and·from·he-will·from·he-will  and·? 
    UShQUII 
    and·? 
8 Therefore, behold, I will hedge up your way with thorns, and I will make a wall against her, that she shall not find her paths.
Ch  LKN  ANNI-  ShK  ETh-  DRKK  BSIRIM  UGDRThI 
  to·so  the·we·we·he-will  the  in·?  and·? 
    ETh-  GDRA  UNThIBUThIA  LE  ThMTsE 
    the  and·we·?  not 
9 She shall run after her lovers, but she shall not overtake them, and she shall seek them, but shall not find them; then shall she say: 'I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.'
T  URDFA  ETh-  MEABIA  ULE- 
  and·?  the  from·I-will·the·in·he-will·the  and·not 
    ThShIG  EThM  UBQShThM  ULE  ThMTsE 
    them  and·in·?  and·not 
    UEMRA  ELKA  UEShUBA 
    and·I-will·from·?  I-will·to·as·the  and·I-will·? 
    EL-  EIShI  AREShUN  KI  TUB  LI 
    this  I-will·he-will·?  the·?  that  good  to·he-will 
    EZ  MOThA 
    I-will·?  from·? 
10 For she did not know that it was I that gave her the corn, and the wine, and the oil, and multiplied to her silver and gold, which they used for Baal.
I  UAIE  LE  IDOA  KI  ENKI 
  and·the·he-will·I-will  not  he-will·?  that 
    NThThI  LA  ADGN  UAThIRUSh  UAITsAR 
    given  to·the  the·?  and·the·?  and·the·he-will·? 
    UKSF  ARBIThI  LA  UZAB  OShU  LBOL 
    and·as·?  the·?  to·the  and·?  to·in·on 
11 Therefore will I take back My corn in the time thereof, and My wine in the season thereof, and will snatch away My wool and My flax given to cover her nakedness.
IE  LKN  EShUB  ULQChThI  DGNI  BOThU  UThIRUShI 
  to·so  I-will·?  and·to·?  in·?  and·? 
    BMUODU  UATsLThI  TsMRI  UFShThI  LKSUTh  ETh- 
    in·from·and·?  and·the·?  and·?  to·as·?  the 
    ORUThA 
   
12 Now will I uncover her shame in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of My hand.
IB  UOThA  EGLA  ETh-  NBLThA  LOINI 
  and·?  I-will·?  the  we·in·to·?  to·? 
    MEABIA 
    from·I-will·the·in·he-will·the 
    UEISh  LE-  ITsILNA  MIDI 
    and·I-will·he-will·?  not  he-will·?  from·he-will·? 
13 I will also cause all her mirth to cease, her feasts, her new moons, and her sabbaths, and all her appointed seasons.
IG  UAShBThI  KL-  MShUShA  ChGA  ChDShA  UShBThA  UKL 
  and·the·?  all  from·?  and·?  and·all 
    MUODA 
    from·and·? 
14 I will lay waste her vines and her fig-trees, whereof she has said: 'These are my hire that my lovers have given me'; and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
ID  UAShMThI  GFNA  UThENThA  EShR  EMRA  EThNA 
  and·the·?  and·?  which  I-will·from·?  I-will·? 
    AMA  LI  EShR  NThNU-  LI 
    the·from·the  to·he-will  which  we·?  to·he-will 
    MEABI  UShMThIM  LIOR 
    from·I-will·the·in·he-will  and·?  to·he-will·? 
    UEKLThM  ChITh  AShDA 
    and·I-will·as·to·?  life  the·field 
15 I will visit on her the days of the Baalim, wherein she offered to them, and decked herself with her ear-rings and her jewels, and went after her lovers, and forgot Me, says IAUA.
TU  UFQDThI  OLIA  ETh-  IMI  ABOLIM 
  and·?  the  he-will·from·he-will  the·in·? 
    EShR  ThQTIR  LAM  UThOD  NZMA  UChLIThA  UThLK 
    which  to·them  and·?  we·?  and·?  and·? 
    EChRI  MEABIA 
    I-will·?  from·I-will·the·in·he-will·the 
    UEThI  ShKChA  NEM-  IAUA 
    and·I-will·?  we·I-will·from  IAUA 
16 Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak tenderly to her.
TZ  LKN  ANA  ENKI  MFThIA  UALKThIA  AMDBR 
  to·so  listen  from·?  and·the·to·as·?  the·from·? 
    UDBRThI  OL-  LBA 
    and·?  on  to·in·the 
17 I will give her her vineyards from there, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall respond there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
IZ  UNThThI  LA  ETh-  KRMIA  MShM  UETh-  OMQ  OKUR 
  and·given  to·the  the  as·?  from·name  and·the 
    LFThCh  ThQUA  UONThA  ShMA  KIMI 
    to·?  and·?  as·he-will·from·he-will 
    NOURIA  UKIUM  OLUThA  MERTs-  MTsRIM 
    we·?  and·as·day  from·earth  from·? 
18 It shall be at that day, says IAUA, that you shall call Me Ishi, and shall call Me no more Baali.
ICh  UAIA  BIUM-  AAUE 
  and·the·he-will·the  in·day  the·the·and·I-will 
    NEM-  IAUA  ThQREI  EIShI  ULE- 
    we·I-will·from  IAUA  I-will·he-will·?  and·not 
    ThQREI-  LI  OUD  BOLI 
    to·he-will  in·? 
19 For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, and they shall no more be mentioned by their name.
IT  UASRThI  ETh-  ShMUTh  ABOLIM  MFIA  ULE- 
  and·the·?  the  the·in·?  from·?  and·not 
    IZKRU  OUD  BShMM 
    he-will·remember  in·? 
20 In that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the flying creatures of heaven, and with the creeping things of the ground; and I will break the bow and the sword and the battle out of the land, and will make them to lie down safely.
K  UKRThI  LAM  BRITh  BIUM  AAUE  OM- 
  and·as·?  to·them  in·?  in·day  the·the·and·I-will 
    ChITh  AShDA  UOM-  OUF  AShMIM  URMSh 
    life  the·field  and·?  flying  the·heaven  and·moving 
    AEDMA  UQShTh  UChRB  UMLChMA  EShBUR 
    the·ground  and·?  and·Horeb  and·from·to·?  I-will·? 
    MN-  AERTs  UAShKBThIM  LBTCh 
    from  the·earth  and·the·?  to·in·? 
21 I will betroth you to Me for ever; yes, I will betroth you to Me in righteousness, and in justice, and in lovingkindness, and in compassion.
KE  UERShThIK  LI  LOULM  UERShThIK 
  and·I-will·?  to·he-will  to·?  and·I-will·? 
    LI  BTsDQ  UBMShFT  UBChSD 
    to·he-will  in·righteous  and·in·from·?  and·in·? 
    UBRChMIM 
    and·in·? 
22 I will betroth you to Me in faithfulness; and you shall know IAUA.
KB  UERShThIK  LI  BEMUNA 
  and·I-will·?  to·he-will  in·I-will·from·and·we·the 
    UIDOTh  ETh-  IAUA 
    and·he-will·?  the  IAUA 
23 It shall come to pass in that day, I will respond, says IAUA, I will respond to the heavens, and they shall respond to the earth;
KG  UAIA  BIUM  AAUE 
  and·the·he-will·the  in·day  the·the·and·I-will 
    EONA  NEM-  IAUA  EONA  ETh- 
    I-will·?  we·I-will·from  IAUA  I-will·?  the 
    AShMIM  UAM  IONU  ETh-  AERTs 
    the·heaven  and·them  he-will·?  the  the·earth 
24 The earth shall respond to the corn, and the wine, and the oil; and they shall respond to Jezreel.
KD  UAERTs  ThONA  ETh-  ADGN  UETh-  AThIRUSh 
  and·the·earth  the  the·?  and·the  the·? 
    UETh-  AITsAR  UAM  IONU  ETh- 
    and·the  the·he-will·?  and·them  he-will·?  the 
    IZROEL 
    he-will·? 
25 I will sow her to Me in the land; and I will have compassion on her that had not obtained compassion; and I will say to them that were not My people: 'You are My people'; and they shall say: 'You are my God.'
KA  UZROThIA  LI  BERTs  URChMThI  ETh-  LE  RChMA 
  and·?  to·he-will  in·earth  and·?  the  not 
    UEMRThI  LLE-  OMI  OMI-  EThA 
    and·I-will·from·?  to·not  I-will·? 
    UAUE  IEMR 
    and·the·and·I-will  he-will·say 
    ELAI 
    I-will·to·the·he-will 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18