Esther 3 - ESThR - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Haman's Plot against the Jews
1 After these things did king Ahasuerus promote Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that were with him.
E  EChR  ADBRIM  AELA  GDL  AMLK 
  I-will·?  the·?  the·this  great  the·from·to·as 
    EChShURUSh  ETh-  AMN  BN-  AMDThE 
    I-will·?  the  the·from  in·we  the·from·? 
    AEGGI  UINShEAU  UIShM 
    the·I-will·?  and·he-will·we·?  and·he-will·name 
    ETh-  KSEU  MOL  KL-  AShRIM  EShR  EThU 
    the  as·?  from·on  all  the·?  which  him 
2 All the king's servants, that were in the king's gate, bowed down, and prostrated themselves before Haman; for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not down, nor prostrated himself before him.
B  UKL-  OBDI  AMLK  EShR-  BShOR 
  and·all  work-of  the·from·to·as  which  in·? 
    AMLK  KROIM  UMShThChUIM  LAMN  KI-  KN 
    the·from·to·as  as·?  and·from·?  to·the·from  that  so 
    TsUA-  LU  AMLK  UMRDKI  LE 
    to·and  the·from·to·as  and·from·?  not 
    IKRO  ULE  IShThChUA 
    he-will·as·?  and·not  he-will·? 
3 Then the king's servants, that were in the king's gate, said to Mordecai: 'Why transgress you the king's commandment?'
G  UIEMRU  OBDI  AMLK 
  and·he-will·I-will·from·?  work-of  the·from·to·as 
    EShR-  BShOR  AMLK  LMRDKI  MDUO  EThA 
    which  in·?  the·from·to·as  to·from·?  from·?  I-will·? 
    OUBR  ETh  MTsUTh  AMLK 
    the  from·?  the·from·to·as 
4 Now it came to pass, when they spoke daily to him, and he hearkened not to them, that they told Haman, to see whether Mordecai's words would stand; for he had told them that he was a Jew.
D  UIAI  BEMRM  (KEMRM) 
  and·be  in·I-will·from·?  as·I-will·from·? 
    ELIU  IUM  UIUM  ULE  ShMO 
    I-will·to·he-will·and  day  and·day  and·not 
    ELIAM  UIGIDU  LAMN 
    I-will·to·he-will·them  and·he-will·?  to·the·from 
    LREUTh  AIOMDU  DBRI  MRDKI  KI-  AGID  LAM 
    to·?  the·he-will·?  from·?  that  the·?  to·them 
    EShR-  AUE  IAUDI 
    which  the·and·I-will  he-will·the·and·? 
5 When Haman saw that Mordecai bowed not down, nor prostrated himself before him, then was Haman full of wrath.
A  UIRE  AMN  KI-  EIN  MRDKI  KRO  UMShThChUA 
  and·fear  the·from  that  no  from·?  as·?  and·from·? 
    LU  UIMLE  AMN  ChMA 
    to·and  and·he-will·from·not  the·from 
6 But it seemed contemptible in his eyes to lay hands on Mordecai alone; for they had made known to him the people of Mordecai; wherefore Haman sought to destroy all the Jews that were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even the people of Mordecai.
U  UIBZ  BOINIU  LShLCh  ID  BMRDKI 
  and·he-will·in·?  in·?  to·send  he-will·?  in·from·? 
    LBDU  KI-  AGIDU  LU  ETh-  OM  MRDKI 
    to·in·?  that  the·?  to·and  the  from·? 
    UIBQSh  AMN  LAShMID  ETh-  KL- 
    and·he-will·in·stubble  the·from  to·the·?  the  all 
    AIAUDIM  EShR  BKL- 
    the·he-will·the·and·?  which  in·all 
    MLKUTh  EChShURUSh  OM  MRDKI 
    from·to·as·and·she-will  I-will·?  from·? 
7 In the first month, which is the month Nisan, in the twelfth year of king Ahasuerus, they cast pur, that is, the lot, before Haman from day to day, and from month to month, to the twelfth month, which is the month Adar.
Z  BChDSh  AREShUN  AUE-  ChDSh  NISN 
  in·?  the·?  the·and·I-will  we·he-will·? 
    BShNTh  ShThIM  OShRA  LMLK  EChShURUSh  AFIL 
    in·?  to·from·to·as  I-will·?  the·? 
    FUR  AUE  AGURL  LFNI  AMN  MIUM 
    the·and·I-will  the·?  to·face  the·from  from·day 
    LIUM  UMChDSh  LChDSh  ShNIM-  OShR  AUE- 
    to·day  and·from·?  to·?  years  the·and·I-will 
    ChDSh  EDR 
    I-will·? 
8 Haman said to king Ahasuerus: 'There is a certain people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom; and their laws are diverse from those of every people; neither keep they the king's laws; therefore it profits not the king to suffer them.
Ch  UIEMR  AMN  LMLK  EChShURUSh 
  and·he-will·say  the·from  to·from·to·as  I-will·? 
    IShNU  OM-  EChD  MFZR  UMFRD  BIN  AOMIM 
    he-will·?  one  from·?  and·from·?  between  the·? 
    BKL  MDINUTh  MLKUThK  UDThIAM  ShNUTh 
    in·all  from·?  from·to·as·and·?  and·? 
    MKL-  OM  UETh-  DThI  AMLK 
    from·all  and·the  the·from·to·as 
    EINM  OShIM  ULMLK 
    I-will·he-will·we·from  and·to·from·to·as 
    EIN-  ShUA  LANIChM 
    no  to·the·we·he-will·? 
9 If it please the king, let it be written that they be destroyed; and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those that have the charge of the king's business, to bring it into the king's treasuries.'
T  EM-  OL-  AMLK  TUB  IKThB 
  I-will·from  on  the·from·to·as  good  he-will·as·? 
    LEBDM  UOShRTh  ELFIM  KKR-  KSF 
    to·I-will·in·?  and·?  I-will·to·?  as·as·?  as·? 
    EShQUL  OL-  IDI  OShI 
    I-will·?  on  he-will·? 
    AMLEKA 
    the·from·to·I-will·as·the 
    LABIE  EL-  GNZI  AMLK 
    to·the·in·he-will·I-will  this  the·from·to·as 
10 The king took his ring from his hand, and gave it to Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.
I  UISR  AMLK  ETh-  TBOThU  MOL 
  and·he-will·?  the·from·to·as  the  from·on 
    IDU  UIThNA  LAMN  BN- 
    he-will·?  and·he-will·?  to·the·from  in·we 
    AMDThE  AEGGI  TsRR  AIAUDIM 
    the·from·?  the·I-will·?  the·he-will·the·and·? 
11 The king said to Haman: 'The silver is given to you, the people also, to do with them as it seems good to you.'
IE  UIEMR  AMLK  LAMN 
  and·he-will·say  the·from·to·as  to·the·from 
    AKSF  NThUN  LK  UAOM  LOShUTh  BU  KTUB 
    the·as·?  we·?  to·as  and·the·?  to·make  give  as·good 
    BOINIK 
    in·? 
12 Then were the king's scribes called in the first month, on the thirteenth day thereof, and there was written, according to all that Haman commanded, to the king's satraps, and to the governors that were over every province, and to the princes of every people; to every province according to the writing thereof, and to every people after their language; in the name of king Ahasuerus was it written, and it was sealed with the king's ring.
IB  UIQREU  SFRI  AMLK  BChDSh  AREShUN 
  and·he-will·?  the·from·to·as  in·?  the·? 
    BShLUShA  OShR  IUM  BU  UIKThB  KKL-  EShR- 
    in·?  day  give  and·he-will·as·?  as·all  which 
    TsUA  AMN  EL  EChShDRFNI-  AMLK 
    the·from  this  I-will·?  the·from·to·as 
    UEL-  AFChUTh  EShR  OL-  MDINA  UMDINA  UEL- 
    and·this  the·?  which  on  from·?  and·from·?  and·this 
    ShRI  OM  UOM  MDINA  UMDINA  KKThBA  UOM  UOM 
    and·?  from·?  and·from·?  as·as·?  and·?  and·? 
    KLShUNU  BShM  AMLK  EChShURSh  NKThB 
    as·to·?  in·name  the·from·to·as  I-will·?  we·as·? 
    UNChThM  BTBOTh  AMLK 
    and·we·?  in·?  the·from·to·as 
13 Letters were sent by posts into all the king's provinces, to destroy, to slay, and to cause to perish, all Jews, both young and old, little children and women, in one day, even on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar, and to take the spoil of them for a prey.
IG  UNShLUCh  SFRIM  BID  ARTsIM  EL-  KL-  MDINUTh 
  and·we·?  in·he-will·?  the·?  this  all  from·? 
    AMLK  LAShMID  LARG 
    the·from·to·as  to·the·?  to·the·? 
    ULEBD  ETh-  KL-  AIAUDIM 
    and·to·I-will·in·?  the  all  the·he-will·the·and·? 
    MNOR  UOD-  ZQN  TF  UNShIM  BIUM  EChD  BShLUShA 
    from·we·?  and·?  and·we·?  in·day  one  in·? 
    OShR  LChDSh  ShNIM-  OShR  AUE-  ChDSh  EDR 
    to·?  years  the·and·I-will  I-will·? 
    UShLLM  LBUZ 
    and·?  to·in·and·? 
14 The copy of the writing, to be given out for a decree in every province, was to be published to all peoples, that they should be ready against that day.
ID  FThShGN  AKThB  LANThN  DTh  BKL-  MDINA 
  the·as·?  to·the·we·?  in·all  from·? 
    UMDINA  GLUI  LKL-  AOMIM 
    and·from·?  to·all  the·? 
    LAIUTh  OThDIM  LIUM  AZA 
    to·the·he-will·and·she-will  to·day  the·? 
15 The posts went forth in haste by the king's commandment, and the decree was given out in Shushan the castle; and the king and Haman sat down to drink; but the city of Shushan was perplexed.
TU  ARTsIM  ITsEU  DChUFIM  BDBR  AMLK 
  the·?  he-will·?  in·?  the·from·to·as 
    UADTh  NThNA  BShUShN  ABIRA 
    and·the·?  we·?  in·?  the·in·he-will·? 
    UAMLK  UAMN  IShBU  LShThUTh 
    and·the·from·to·as  and·the·from  he-will·?  to·? 
    UAOIR  ShUShN  NBUKA 
    and·the·?  we·in·and·as·the 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18