Ezra 5 - OZRE - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Temple Work Resumed
1 Now the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied to the Jews that were in Judah and Jerusalem; in the name of the God of Israel prophesied they to them.
E  UAThNBI  ChGI  NBIEA  UZKRIA  BR- 
  and·the·?  we·in·he-will·I-will·the  and·?  in·? 
    ODUE  NBIEIE  OL- 
    we·in·he-will·I-will·he-will·I-will  on 
    IAUDIE  DI  BIAUD 
    he-will·the·and·?  in·he-will·the·and·? 
    UBIRUShLM  BShM  ELA  IShREL  OLIAUN 
    and·in·he-will·?  in·name  this  Israel 
2 Then rose up Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and began to build the house of God which is at Jerusalem; and with them were the prophets of God, helping them.
B  BEDIN  QMU  ZRBBL  BR-  ShELThIEL  UIShUO 
  in·I-will·?  in·?  and·he-will·? 
    BR-  IUTsDQ  UShRIU 
    in·?  he-will·and·righteous  and·? 
    LMBNE  BITh 
    to·from·in·we·I-will  in·he-will·she-will 
    ELAE  DI  BIRUShLM  UOMAUN 
    I-will·to·the·I-will  in·he-will·?  and·? 
    NBIEIE  DI- 
    we·in·he-will·I-will·he-will·I-will 
    ELAE  MSODIN  LAUN 
    I-will·to·the·I-will  from·?  to·the·and·we 
3 At the same time came to them Tattenai, the governor beyond the River, and Shethar-bozenai, and their companions, and said thus to them: 'Who gave you a decree to build this house, and to finish this structure?'
G  BA-  ZMNE  EThA  OLIAUN  ThThNI  FChTh  OBR-  NARA 
  in·the  I-will·?  we·the·? 
    UShThR  BUZNI  UKNUThAUN  UKN 
    and·?  in·and·?  and·as·we·and·?  and·so 
    EMRIN  LAM  MN-  ShM  LKM  TOM 
    I-will·from·?  to·them  from  name  to·you 
    BIThE  DNA  LBNE  UEShRNE  DNA 
    in·he-will·?  to·in·we·I-will  and·I-will·? 
    LShKLLA 
    to·? 
4 'Then spoke we to them after this manner [, wrote they]: What are the names of the men that build this building?'
D  EDIN  KNME  EMRNE  LAM 
  I-will·?  as·we·from·I-will  I-will·from·?  to·them 
    MN-  ENUN  ShMATh  GBRIE  DI-  DNA 
    from  I-will·we·and·we 
    BNINE  BNIN 
    in·we·he-will·we·I-will  in·we·he-will·we 
5 But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not make them cease, till the matter should come to Darius, and then answer should be returned by letter concerning it.
A  UOIN  ELAAM  AUTh  OL-  ShBI 
  and·?  I-will·to·the·them  the·and·she-will  on 
    IAUDIE  ULE-  BTLU  AMU  OD-  TOME 
    he-will·the·and·?  and·not  in·?  the·from·and 
    LDRIUSh  IAK  UEDIN  IThIBUN 
    to·?  he-will·the·as  and·I-will·?  he-will·? 
    NShThUNE  OL-  DNA 
    we·?  on 
6 The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shethar-bozenai, and his companions the Apharesachites, who were beyond the River, sent to Darius the king;
U  FRShGN  EGRThE  DI-  ShLCh  ThThNI  FChTh  OBR-  NARA 
  I-will·?  send  we·the·? 
    UShThR  BUZNI  UKNUThA  EFRSKIE  DI  BOBR 
    and·?  in·and·?  and·as·we·and·?  I-will·?  in·? 
    NARA  OL-  DRIUSh  MLKE 
    we·the·?  on  from·to·as·I-will 
7 they sent a letter to him, wherein was written thus: 'To Darius the king, all peace.
Z  FThGME  ShLChU  OLUAI  UKDNA  KThIB  BGUA  LDRIUSh 
  and·as·?  as·?  in·?  to·? 
    MLKE  ShLME  KLE 
    from·to·as·I-will  as·not 
8 Be it known to the king, that we went into the province of Judah, to the house of the great God, which is builded with great stones, and timber is laid in the walls, and this work goes on with diligence and prospers in their hands.
Ch  IDIO  LAUE  LMLKE 
  he-will·?  to·the·and·I-will  to·from·to·as·I-will 
    DI-  EZLNE  LIAUD  MDINThE 
    I-will·?  to·he-will·the·and·?  from·? 
    LBITh  ELAE  RBE 
    to·in·he-will·she-will  I-will·to·the·I-will 
    UAUE  MThBNE  EBN  GLL 
    and·the·and·I-will  from·?  I-will·in·we 
    UEO  MThShM  BKThLIE  UOBIDThE  DK  ESFRNE 
    and·I-will·?  from·?  in·as·?  and·?  I-will·? 
    MThOBDE  UMTsLCh  BIDAM 
    from·?  and·from·?  in·he-will·? 
9 Then asked we those elders, and said to them thus: Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?
T  EDIN  ShELNE  LShBIE  ELK 
  I-will·?  to·?  I-will·to·as 
    KNME  EMRNE  LAM  MN-  ShM 
    as·we·from·I-will  I-will·from·?  to·them  from  name 
    LKM  TOM  BIThE  DNA 
    to·you  in·he-will·? 
    LMBNIA  UEShRNE  DNA  LShKLLA 
    to·from·in·we·he-will·the  and·I-will·?  to·? 
10 We asked them their names also, to announce to you, that we might write the names of the men that were at the head of them.
I  UEF  ShMAThAM  ShELNE  LAM  LAUDOUThK  DI 
  and·nostril  to·them  to·the·and·? 
    NKThB  ShM-  GBRIE  DI  BREShIAM 
    we·as·?  name  in·? 
11 Thus they returned us answer, saying: We are the servants of the God of heaven and earth, and build the house that was builded these many years ago, which a great king of Israel builded and finished.
IE  UKNME  FThGME  AThIBUNE 
  and·as·we·from·I-will  the·? 
    LMMR  ENChNE  AMU  OBDUAI  DI- 
    to·from·from·?  I-will·we·?  the·from·and 
    ELA  ShMIE  UEROE  UBNIN 
    this  and·I-will·?  and·in·we·he-will·we 
    BIThE  DI-  AUE  BNA  MQDMTh  DNA 
    in·he-will·?  the·and·I-will  in·we·the  from·? 
    ShNIN  ShGIEN  UMLK  LIShREL  RB 
    and·from·to·as  to·Israel 
    BNAI  UShKLLA 
    in·we·the·he-will  and·? 
12 But because that our fathers had provoked the God of heaven, He gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon.
IB  LAN  MN-  DI  ARGZU  EBAThNE  LELA  ShMIE 
  to·the·we  from  the·?  I-will·in·the·?  to·this 
    IAB  AMU  BID 
    he-will·the·in  the·from·and  in·he-will·? 
    NBUKDNTsR  MLK-  BBL  KSDIE  (KSDEA) 
    we·in·and·as·?  from·to·as  in·in·to  as·?  as·? 
    UBIThA  DNA  SThRA  UOMA  AGLI  LBBL 
    and·in·he-will·?  and·?  the·?  to·in·in·to 
13 But in the first year of Cyrus king of Babylon, Cyrus the king made a decree to build this house of God.
IG  BRM  BShNTh  ChDA  LKURSh  MLKE  DI 
  in·?  in·?  to·as·and·?  from·to·as·I-will 
    BBL  KURSh  MLKE  ShM  TOM 
    in·in·to  as·and·?  from·to·as·I-will  name 
    BITh-  ELAE  DNA 
    in·he-will·she-will  I-will·to·the·I-will 
    LBNE 
    to·in·we·I-will 
14 The gold and silver vessels also of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that was in Jerusalem, and brought them into the temple of Babylon, those did Cyrus the king take out of the temple of Babylon, and they were delivered to one whose name was Sheshbazzar, whom he had made governor;
ID  UEF  MENIE  DI- 
  and·nostril  from·I-will·we·he-will·I-will 
    BITh-  ELAE  DI  DABA 
    in·he-will·she-will  I-will·to·the·I-will 
    UKSFE  DI  NBUKDNTsR  ANFQ  MN- 
    and·as·?  we·in·and·as·?  the·we·?  from 
    AIKLE  DI  BIRUShLM 
    the·he-will·as·not  in·he-will·? 
    UAIBL  AMU 
    and·the·he-will·in·to  the·from·and 
    LAIKLE  DI  BBL  ANFQ 
    to·the·he-will·as·not  in·in·to  the·we·? 
    AMU  KURSh  MLKE  MN- 
    the·from·and  as·and·?  from·to·as·I-will  from 
    AIKLE  DI  BBL 
    the·he-will·as·not  in·in·to 
    UIAIBU  LShShBTsR  ShMA  DI  FChA 
    and·he-will·the·he-will·give  to·? 
    ShMA 
   
15 and he said to him: Take these vessels, go, put them in the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be builded in its place.
TU  UEMR-  LA  ELA  (EL) 
  and·say  to·the  this  this 
    MENIE  ShE  EZL- 
    from·I-will·we·he-will·I-will  I-will·? 
    EChTh  AMU  BAIKLE  DI 
    I-will·?  the·from·and  in·the·he-will·as·not 
    BIRUShLM  UBITh 
    in·he-will·?  and·in·he-will·she-will 
    ELAE  IThBNE  OL-  EThRA 
    I-will·to·the·I-will  he-will·?  on  I-will·? 
16 Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundations of the house of God which is in Jerusalem; and since that time even until now has it been in building, and yet it is not completed.
TZ  EDIN  ShShBTsR  DK  EThE  IAB 
  I-will·?  I-will·?  he-will·the·in 
    EShIE  DI-  BITh 
    I-will·?  in·he-will·she-will 
    ELAE  DI  BIRUShLM  UMN- 
    I-will·to·the·I-will  in·he-will·?  and·from 
    EDIN  UOD-  KON  MThBNE  ULE  ShLM 
    I-will·?  and·?  as·?  from·?  and·not 
17 Now therefore, if it seem good to the king, let search be made in the king's treasure-house there, which is at Babylon, whether it be so, that a decree was made of Cyrus the king to build this house of God at Jerusalem, and let the king send his pleasure to us concerning this matter.'
IZ  UKON  AN  OL-  MLKE  TB  IThBQR 
  and·as·?  the·we  on  from·to·as·I-will  he-will·? 
    BBITh  GNZIE  DI-  MLKE 
    in·in·he-will·she-will  from·to·as·I-will 
    ThMA  DI  BBBL  AN  EIThI  DI-  MN- 
    in·in·in·to  the·we  I-will·he-will·?  from 
    KURSh  MLKE  ShIM  TOM 
    as·and·?  from·to·as·I-will 
    LMBNE  BITh- 
    to·from·in·we·I-will  in·he-will·she-will 
    ELAE  DK  BIRUShLM  UROUTh 
    I-will·to·the·I-will  in·he-will·?  and·? 
    MLKE  OL-  DNA  IShLCh  OLINE 
    from·to·as·I-will  on  he-will·send 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18