The Word of IAUA | |
IAUA End Time Ministry | |
Preparing for the End of Time | |
(Book Contents) Home Interlinear |
|
Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 |
False Prophets Ashamed | ||||
1 In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for purification and for sprinkling. | E BIUM AAUE IAIA MQUR NFThCh LBITh DUID ULIShBI IRUShLM LChTETh ULNDA | א ביום ההוא יהיה מקור נפתח לבית דויד ולישבי ירושלם לחטאת ולנדה | ||
2 It shall come to pass in that day, says IAUA of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered; and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land. | B UAIA BIUM AAUE NEM IAUA TsBEUTh EKRITh ETh-ShMUTh AOTsBIM MN-AERTs ULE IZKRU OUD UGM ETh-ANBIEIM UETh-RUCh ATMEA EOBIR MN-AERTs | ב והיה ביום ההוא נאם יהוה צבאות אכרית את-שמות העצבים מן-הארץ ולא יזכרו עוד וגם את-הנביאים ואת-רוח הטמאה אעביר מן-הארץ | ||
3 It shall come to pass that, when any shall yet prophesy, then his father and his mother that begot him shall say to him: 'You shall not live, for you speak lies in the name of IAUA'; and his father and his mother that begot him shall thrust him through when he prophesies. | G UAIA KI-INBE EISh OUD UEMRU ELIU EBIU UEMU ILDIU LE ThChIA KI ShQR DBRTh BShM IAUA UDQRAU EBIAU UEMU ILDIU BANBEU | ג והיה כי-ינבא איש עוד ואמרו אליו אביו ואמו ילדיו לא תחיה כי שקר דברת בשם יהוה ודקרהו אביהו ואמו ילדיו בהנבאו | ||
4 It shall come to pass in that day, that the prophets shall be brought to shame every one through his vision, when he prophesies; neither shall they wear a hairy mantle to deceive; | D UAIA BIUM AAUE IBShU ANBIEIM EISh MChZINU BANBEThU ULE ILBShU EDRTh ShOR LMON KChSh | ד והיה ביום ההוא יבשו הנביאים איש מחזינו בהנבאתו ולא ילבשו אדרת שער למען כחש | ||
5 but he shall say: 'I am no prophet, I am a tiller of the ground; for I have been made a bondman from my youth.' | A UEMR LE NBIE ENKI EISh-OBD EDMA ENKI KI EDM AQNNI MNOURI | ה ואמר לא נביא אנכי איש-עבד אדמה אנכי כי אדם הקנני מנעורי | ||
6 One shall say to him: 'What are these wounds between your hands?' Then he shall answer: 'Those with which I was wounded in the house of my friends.' | U UEMR ELIU MA AMKUTh AELA BIN IDIK UEMR EShR AKIThI BITh MEABI | ו ואמר אליו מה המכות האלה בין ידיך ואמר אשר הכיתי בית מאהבי | ||
7 Awake, O sword, against My shepherd, and against the man that is near to Me, says IAUA of hosts; smite the shepherd, and the sheep shall be scattered; and I will turn My hand on the little ones. | Z ChRB OURI OL-ROI UOL-GBR OMIThI NEM IAUA TsBEUTh AK ETh-AROA UThFUTsIN ATsEN UAShBThI IDI OL-ATsORIM | ז חרב עורי על-רעי ועל-גבר עמיתי נאם יהוה צבאות הך את-הרעה ותפוצין הצאן והשבתי ידי על-הצערים | ||
8 It shall come to pass, that in all the land, says IAUA, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein. | Ch UAIA BKL-AERTs NEM-IAUA FI-ShNIM BA IKRThU IGUOU UAShLShITh IUThR BA | ח והיה בכל-הארץ נאם-יהוה פי-שנים בה יכרתו יגועו והשלשית יותר בה | ||
9 I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried; they shall call on My name, and I will answer them; I will say: 'It is My people', and they shall say: 'IAUA is my God.' | T UABEThI ETh-AShLShITh BESh UTsRFThIM KTsRF ETh-AKSF UBChNThIM KBChN ETh-AZAB AUE IQRE BShMI UENI EONA EThU EMRThI OMI AUE UAUE IEMR IAUA ELAI | ט והבאתי את-השלשית באש וצרפתים כצרף את-הכסף ובחנתים כבחן את-הזהב הוא יקרא בשמי ואני אענה אתו אמרתי עמי הוא והוא יאמר יהוה אלהי |
Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 |
(Book Contents) Home |
Revised 2018-09-18 |