Song 5 - ShIR - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8

The Torment of Separation
1 I am come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends; drink, yes, drink abundantly, O beloved.
E  BEThI  LGNI  EChThI  KLA  ERIThI 
  in·I-will·?  to·?  I-will·?  as·to·the  I-will·? 
    MURI  OM-  BShMI  EKLThI  IORI 
    from·and·?  in·name-of  I-will·as·to·?  he-will·? 
    OM-  DBShI  ShThIThI  IINI  OM- 
    he-will·he-will·we·he-will 
    ChLBI  EKLU  ROIM  ShThU  UShKRU  DUDIM 
    I-will·as·to·and  and·? 
2 I sleep, but my heart wakes; Hark! my beloved knocks: 'Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled; for my head is filled with dew, my locks with the drops of the night.'
B  ENI  IShNA  ULBI  OR  QUL  DUDI  DUFQ 
  he-will·?  and·to·in·he-will 
    FThChI-  LI  EChThI  ROIThI  IUNThI 
    to·he-will  I-will·?  he-will·and·we·? 
    ThMThI  ShREShI  NMLE-  TL  QUTsUThI  RSISI  LILA 
    we·from·not  night 
3 I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
G  FShTThI  ETh-  KThNThI  EIKKA 
  the  as·?  I-will·he-will·as·as·the 
    ELBShNA  RChTsThI  ETh-  RGLI 
    I-will·to·in·?  the 
    EIKKA  ETNFM 
    I-will·he-will·as·as·the  I-will·? 
4 My beloved put in his hand by the hole of the door, and my heart was moved for him.
D  DUDI  ShLCh  IDU  MN-  AChR  UMOI 
  send  he-will·?  from  the·?  and·from·? 
    AMU  OLIU 
    the·from·and 
5 I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with flowing myrrh, on the handles of the bar.
A  QMThI  ENI  LFThCh  LDUDI  UIDI  NTFU-  MUR 
  to·?  to·?  and·he-will·?  we·?  from·and·? 
    UETsBOThI  MUR  OBR  OL  KFUTh  AMNOUL 
    and·I-will·?  from·and·?  on  soles  the·from·we·? 
6 I opened to my beloved; but my beloved had turned away, and was gone. My soul failed me when he spoke. I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.
U  FThChThI  ENI  LDUDI  UDUDI  ChMQ  OBR  NFShI  ITsEA  BDBRU 
  to·?  and·?  we·?  he-will·?  in·? 
    BQShThIAU  ULE  MTsEThIAU  QREThIU  ULE  ONNI 
    in·?  and·not  from·?  and·not 
7 The watchmen that go about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my mantle from me.
Z  MTsENI  AShMRIM  ASBBIM  BOIR  AKUNI 
  from·?  the·?  the·?  in·?  the·as·and·we·he-will 
    FTsOUNI  NShEU  ETh-  RDIDI  MOLI  ShMRI  AChMUTh 
    we·?  the  from·?  the·? 
8 'I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, what will you tell him? that I am love-sick.'
Ch  AShBOThI  EThKM  BNUTh  IRUShLM 
  the·?  I-will·?  in·we·and·she-will  he-will·? 
    EM-  ThMTsEU  ETh-  DUDI  MA-  ThGIDU  LU 
    I-will·from  the  from·the  to·and 
    ShChULTh  EABA  ENI 
    I-will·the·in·the 
9 'What is your beloved more than another beloved, O you fairest among women? What is your beloved more than another beloved, that you dost so adjure us?'
T  MA-  DUDK  MDUD  AIFA  BNShIM  MA- 
  from·the  from·?  the·he-will·?  in·we·?  from·the 
    DUDK  MDUD  ShKKA  AShBOThNU 
    from·?  the·? 
10 'My beloved is white and ruddy, pre-eminent above ten thousand.
I  DUDI  TsCh  UEDUM  DGUL  MRBBA 
  and·I-will·?  from·? 
11 His head is as the most fine gold, his locks are curled, and black as a raven.
IE  REShU  KThM  FZ  QUTsUThIU  ThLThLIM  ShChRUTh  KOURB 
  as·?  as·? 
12 His eyes are like doves beside the water-brooks; washed with milk, and fitly set.
IB  OINIU  KIUNIM  OL-  EFIQI  MIM 
  as·he-will·and·we·sea  on  I-will·?  waters 
    RChTsUTh  BChLB  IShBUTh  OL-  MLETh 
    in·?  he-will·?  on  from·to·the 
13 His cheeks are as a bed of spices, as banks of sweet herbs; his lips are as lilies, dropping with flowing myrrh.
IG  LChIU  KORUGTh  ABShM  MGDLUTh  MRQChIM  ShFThUThIU 
  to·?  as·?  the·in·name  from·?  from·? 
    ShUShNIM  NTFUTh  MUR  OBR 
    we·?  from·and·? 
14 His hands are as rods of gold set with beryl; his body is as polished ivory overlaid with sapphires.
ID  IDIU  GLILI  ZAB  MMLEIM 
  he-will·?  from·from·to·I-will·sea 
    BThRShISh  MOIU  OShTh  ShN  MOLFTh  SFIRIM 
    in·?  from·?  from·? 
15 His legs are as pillars of marble, set on sockets of fine gold; his aspect is like Lebanon, excellent as the cedars.
TU  ShUQIU  OMUDI  ShSh  MISDIM  OL-  EDNI-  FZ 
  from·he-will·?  on  I-will·? 
    MREAU  KLBNUN  BChUR  KERZIM 
    from·?  as·to·in·we·and·we  in·?  as·I-will·? 
16 His mouth is most sweet; yes, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.'
TZ  ChKU  MMThQIM  UKLU  MChMDIM  ZA  DUDI  UZA 
  from·from·?  and·as·to·and  from·?  and·? 
    ROI  BNUTh  IRUShLM 
    in·we·and·she-will  he-will·? 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18