The Torment of Separation
1
I am come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends; drink, yes, drink abundantly, O beloved.
E | BEThI | LGNI | EChThI | KLA | ERIThI
|
| in·I-will·? | to·? | I-will·? | as·to·the | I-will·?
|
| MURI | OM- | BShMI | EKLThI | IORI
|
| from·and·? | ? | in·name-of | I-will·as·to·? | he-will·?
|
| OM- | DBShI | ShThIThI | IINI | OM-
|
| ? | ? | ? | he-will·he-will·we·he-will | ?
|
| ChLBI | EKLU | ROIM | ShThU | UShKRU | DUDIM
|
| ? | I-will·as·to·and | ? | ? | and·? | ?
|
|
2
I sleep, but my heart wakes; Hark! my beloved knocks: 'Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled; for my head is filled with dew, my locks with the drops of the night.'
B | ENI | IShNA | ULBI | OR | QUL | DUDI | DUFQ
|
| I | he-will·? | and·to·in·he-will | ? | ? | ? | ?
|
| FThChI- | LI | EChThI | ROIThI | IUNThI
|
| ? | to·he-will | I-will·? | ? | he-will·and·we·?
|
| ThMThI | ShREShI | NMLE- | TL | QUTsUThI | RSISI | LILA
|
| ? | ? | we·from·not | ? | ? | ? | night
|
|
3
I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
G | FShTThI | ETh- | KThNThI | EIKKA
|
| ? | the | as·? | I-will·he-will·as·as·the
|
| ELBShNA | RChTsThI | ETh- | RGLI
|
| I-will·to·in·? | ? | the | ?
|
| EIKKA | ETNFM
|
| I-will·he-will·as·as·the | I-will·?
|
|
4
My beloved put in his hand by the hole of the door, and my heart was moved for him.
D | DUDI | ShLCh | IDU | MN- | AChR | UMOI
|
| ? | send | he-will·? | from | the·? | and·from·?
|
|
5
I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with flowing myrrh, on the handles of the bar.
A | QMThI | ENI | LFThCh | LDUDI | UIDI | NTFU- | MUR
|
| ? | I | to·? | to·? | and·he-will·? | we·? | from·and·?
|
| UETsBOThI | MUR | OBR | OL | KFUTh | AMNOUL
|
| and·I-will·? | from·and·? | ? | on | soles | the·from·we·?
|
|
6
I opened to my beloved; but my beloved had turned away, and was gone. My soul failed me when he spoke. I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.
U | FThChThI | ENI | LDUDI | UDUDI | ChMQ | OBR | NFShI | ITsEA | BDBRU
|
| ? | I | to·? | and·? | ? | ? | we·? | he-will·? | in·?
|
| BQShThIAU | ULE | MTsEThIAU | QREThIU | ULE | ONNI
|
| in·? | and·not | from·? | ? | and·not | ?
|
|
7
The watchmen that go about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my mantle from me.
Z | MTsENI | AShMRIM | ASBBIM | BOIR | AKUNI
|
| from·? | the·? | the·? | in·? | the·as·and·we·he-will
|
| FTsOUNI | NShEU | ETh- | RDIDI | MOLI | ShMRI | AChMUTh
|
| ? | we·? | the | ? | from·? | ? | the·?
|
|
8
'I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, what will you tell him? that I am love-sick.'
Ch | AShBOThI | EThKM | BNUTh | IRUShLM
|
| the·? | I-will·? | in·we·and·she-will | he-will·?
|
| EM- | ThMTsEU | ETh- | DUDI | MA- | ThGIDU | LU
|
| I-will·from | ? | the | ? | from·the | ? | to·and
|
| ShChULTh | EABA | ENI
|
| ? | I-will·the·in·the | I
|
|
9
'What is your beloved more than another beloved, O you fairest among women? What is your beloved more than another beloved, that you dost so adjure us?'
T | MA- | DUDK | MDUD | AIFA | BNShIM | MA-
|
| from·the | ? | from·? | the·he-will·? | in·we·? | from·the
|
| DUDK | MDUD | ShKKA | AShBOThNU
|
| ? | from·? | ? | the·?
|
|
10
'My beloved is white and ruddy, pre-eminent above ten thousand.
I | DUDI | TsCh | UEDUM | DGUL | MRBBA
|
| ? | ? | and·I-will·? | ? | from·?
|
|
11
His head is as the most fine gold, his locks are curled, and black as a raven.
IE | REShU | KThM | FZ | QUTsUThIU | ThLThLIM | ShChRUTh | KOURB
|
| ? | as·? | ? | ? | ? | ? | as·?
|
|
12
His eyes are like doves beside the water-brooks; washed with milk, and fitly set.
IB | OINIU | KIUNIM | OL- | EFIQI | MIM
|
| ? | as·he-will·and·we·sea | on | I-will·? | waters
|
| RChTsUTh | BChLB | IShBUTh | OL- | MLETh
|
| ? | in·? | he-will·? | on | from·to·the
|
|
13
His cheeks are as a bed of spices, as banks of sweet herbs; his lips are as lilies, dropping with flowing myrrh.
IG | LChIU | KORUGTh | ABShM | MGDLUTh | MRQChIM | ShFThUThIU
|
| to·? | as·? | the·in·name | from·? | from·? | ?
|
| ShUShNIM | NTFUTh | MUR | OBR
|
| ? | we·? | from·and·? | ?
|
|
14
His hands are as rods of gold set with beryl; his body is as polished ivory overlaid with sapphires.
ID | IDIU | GLILI | ZAB | MMLEIM
|
| he-will·? | ? | ? | from·from·to·I-will·sea
|
| BThRShISh | MOIU | OShTh | ShN | MOLFTh | SFIRIM
|
| in·? | from·? | ? | ? | from·? | ?
|
|
15
His legs are as pillars of marble, set on sockets of fine gold; his aspect is like Lebanon, excellent as the cedars.
TU | ShUQIU | OMUDI | ShSh | MISDIM | OL- | EDNI- | FZ
|
| ? | ? | ? | from·he-will·? | on | I-will·? | ?
|
| MREAU | KLBNUN | BChUR | KERZIM
|
| from·? | as·to·in·we·and·we | in·? | as·I-will·?
|
|
16
His mouth is most sweet; yes, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.'
TZ | ChKU | MMThQIM | UKLU | MChMDIM | ZA | DUDI | UZA
|
| ? | from·from·? | and·as·to·and | from·? | ? | ? | and·?
|
| ROI | BNUTh | IRUShLM
|
| ? | in·we·and·she-will | he-will·?
|
|
|