Ruth 4 - RUTh - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4

The Marriage of Ruth
1 Now Boaz went up to the gate, and sat him down there; and, behold, the near kinsman of whom Boaz spoke came by; to whom he said: 'Ho, such a one! turn aside, sit down here.' He turned aside, and sat down.
E  UBOZ  OLA  AShOR  UIShB  ShM  UANA 
  and·in·?  ascend  the·?  and·he-will·?  name  and·listen 
    AGEL  OBR  EShR  DBR-  BOZ  UIEMR  SURA  ShBA-  FA 
    the·?  which  in·?  and·he-will·say 
    FLNI  ELMNI  UISR 
    I-will·to·from·we·he-will  and·he-will·? 
    UIShB 
    and·he-will·? 
2 He took ten men of the elders of the city, and said: 'Sit you down here.' They sat down.
B  UIQCh  OShRA  ENShIM  MZQNI  AOIR 
  and·he-will·?  I-will·we·?  from·?  the·? 
    UIEMR  ShBU-  FA  UIShBU 
    and·he-will·say  and·he-will·? 
3 He said to the near kinsman: 'Naomi, that is come back out of the field of Moab, sells the parcel of land, which was our brother Elimelech's;
G  UIEMR  LGEL  ChLQTh  AShDA  EShR 
  and·he-will·say  to·?  the·field  which 
    LEChINU  LELIMLK 
    to·I-will·?  to·I-will·to·he-will·from·to·as 
    MKRA  NOMI  AShBA  MShDA  MUEB 
    from·as·?  we·?  the·?  from·field  from·and·father 
4 and I thought to disclose it to you, saying: Buy it before them that sit here, and before the elders of my people. If you will redeem it, redeem it; but if it will not be redeemed, then tell me, that I may know; for there is none to redeem it beside you; and I am after you.' He said: 'I will redeem it.'
D  UENI  EMRThI  EGLA  EZNK  LEMR  QNA  NGD 
  and·I  I-will·from·?  I-will·?  I-will·?  to·say  we·? 
    AIShBIM  UNGD  ZQNI  OMI  EM-  ThGEL  GEL 
    the·he-will·?  and·we·?  I-will·from 
    UEM-  LE  IGEL  AGIDA  LI 
    and·I-will·from  not  he-will·?  the·?  to·he-will 
    UEDO  (UEDOA)  KI  EIN  ZULThK  LGEUL  UENKI 
    and·I-will·?  and·I-will·?  that  no  to·?  and·I 
    EChRIK  UIEMR  ENKI  EGEL 
    I-will·?  and·he-will·say  I-will·? 
5 Then said Boaz: 'What day you buy the field of the hand of Naomi--have you also bought of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead on his inheritance?'
A  UIEMR  BOZ  BIUM-  QNUThK  AShDA 
  and·he-will·say  in·?  in·day  the·field 
    MID  NOMI  UMETh  RUTh 
    from·he-will·?  we·?  and·from·the 
    AMUEBIA  EShTh- 
    the·from·and·I-will·in·he-will·the  I-will·? 
    AMTh  QNIThI  (QNITh)  LAQIM  ShM- 
    the·from·she-will  to·the·?  name 
    AMTh  OL-  NChLThU 
    the·from·she-will  on  we·? 
6 The near kinsman said: 'I cannot redeem it for myself, unless I mar mine own inheritance; take you my right of redemption on you; for I cannot redeem it.'--
U  UIEMR  AGEL  LE  EUKL  LGEUL- 
  and·he-will·say  the·?  not  I-will·and·all  to·? 
    (LGEL-)  LI  FN-  EShChITh  ETh-  NChLThI  GEL- 
    to·?  to·he-will  then  I-will·?  the  we·? 
    LK  EThA  ETh-  GELThI  KI  LE-  EUKL 
    to·as  I-will·?  the  that  not  I-will·and·all 
    LGEL 
    to·? 
7 Now this was the custom in former time in Israel concerning redeeming and concerning exchanging, to confirm all things: a man drew off his shoe, and gave it to his neighbor; and this was the attestation in Israel.--
Z  UZETh  LFNIM  BIShREL  OL-  AGELA  UOL-  AThMURA  LQIM  KL- 
  and·?  to·?  in·Israel  on  the·?  and·on  the·?  to·?  all 
    DBR  ShLF  EISh  NOLU  UNThN  LROAU  UZETh 
    I-will·he-will·?  we·?  and·we·?  to·?  and·? 
    AThOUDA  BIShREL 
    the·?  in·Israel 
8 So the near kinsman said to Boaz: 'Buy it for yourself.' He drew off his shoe.
Ch  UIEMR  AGEL  LBOZ  QNA-  LK 
  and·he-will·say  the·?  to·in·?  to·as 
    UIShLF  NOLU 
    and·he-will·?  we·? 
9 Boaz said to the elders, and to all the people: 'You are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, of the hand of Naomi.
T  UIEMR  BOZ  LZQNIM  UKL-  AOM  ODIM  EThM 
  and·he-will·say  in·?  to·?  and·all  the·?  them 
    AIUM  KI  QNIThI  ETh-  KL-  EShR 
    the·day  that  the  all  which 
    LELIMLK  UETh  KL-  EShR 
    to·I-will·to·he-will·from·to·as  and·the  all  which 
    LKLIUN  UMChLUN  MID 
    to·as·to·he-will·and·we  and·from·?  from·he-will·? 
    NOMI 
    we·? 
10 Moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I acquired to be my wife, to raise up the name of the dead on his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren, and from the gate of his place; you are witnesses this day.'
I  UGM  ETh-  RUTh  AMEBIA 
  and·?  the  the·from·I-will·in·he-will·the 
    EShTh  MChLUN  QNIThI  LI  LEShA 
    I-will·?  from·?  to·he-will  to·I-will·? 
    LAQIM  ShM-  AMTh  OL-  NChLThU  ULE- 
    to·the·?  name  the·from·she-will  on  we·?  and·not 
    IKRTh  ShM-  AMTh  MOM  EChIU 
    he-will·as·?  name  the·from·she-will  from·?  I-will·? 
    UMShOR  MQUMU  ODIM  EThM  AIUM 
    and·from·?  from·?  them  the·day 
11 All the people that were in the gate, and the elders, said: 'We are witnesses. IAUA make the woman that is come into your house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel; and do you worthily in Ephrath, and be famous in Beth-lehem;
IE  UIEMRU  KL-  AOM  EShR-  BShOR 
  and·he-will·I-will·from·?  all  the·?  which  in·? 
    UAZQNIM  ODIM  IThN  IAUA  ETh-  AEShA 
    and·the·?  give  IAUA  the  the·I-will·? 
    ABEA  EL-  BIThK  KRChL 
    the·in·I-will·the  this  in·he-will·?  as·? 
    UKLEA  EShR  BNU  ShThIAM  ETh- 
    and·as·to·I-will·the  which  in·we·and  the 
    BITh  IShREL  UOShA-  ChIL 
    in·he-will·she-will  Israel  and·make 
    BEFRThA  UQRE-  ShM  BBITh 
    in·I-will·?  and·call  name  in·in·he-will·she-will 
    LChM 
    to·? 
12 and let your house be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah, of the seed which IAUA shall give you of this young woman.'
IB  UIAI  BIThK  KBITh  FRTs 
  and·be  in·he-will·?  as·in·he-will·she-will 
    EShR-  ILDA  ThMR  LIAUDA  MN- 
    which  he-will·to·?  to·he-will·the·and·?  from 
    AZRO  EShR  IThN  IAUA  LK  MN-  ANORA  AZETh 
    the·seeding  which  give  IAUA  to·as  from  the·we·?  the·? 
13 So Boaz took Ruth, and she became his wife; and he went in to her, and IAUA gave her conception, and she bore a son.
IG  UIQCh  BOZ  ETh-  RUTh  UThAI-  LU 
  and·he-will·?  in·?  the  and·?  to·and 
    LEShA  UIBE  ELIA  UIThN  IAUA 
    to·I-will·?  and·he-will·come  Elijah  and·give  IAUA 
    LA  ARIUN  UThLD  BN 
    to·the  the·?  and·?  in·we 
14 The women said to Naomi: 'Blessed be IAUA, who has not left you this day without a near kinsman, and let his name be famous in Israel.
ID  UThEMRNA  ANShIM  EL-  NOMI  BRUK  IAUA  EShR  LE  AShBITh 
  and·?  the·we·?  this  we·?  in·?  IAUA  which  not  the·? 
    LK  GEL  AIUM  UIQRE  ShMU  BIShREL 
    to·as  the·day  and·he-will·call  in·Israel 
15 He shall be to you a restorer of life, and a nourisher of your old age; for your daughter-in-law, who loves you, who is better to you than seven sons, has borne him.'
TU  UAIA  LK  LMShIB  NFSh 
  and·the·he-will·the  to·as  to·from·return  breathing 
    ULKLKL  ETh-  ShIBThK  KI  KLThK  EShR- 
    and·to·as·to·all  the  that  as·to·?  which 
    EABThK  ILDThU  EShR- 
    I-will·the·in·?  he-will·to·?  which 
    AIE  TUBA  LK  MShBOA  BNIM 
    the·he-will·I-will  to·as  from·?  children 
16 Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse to it.
TZ  UThQCh  NOMI  ETh-  AILD  UThShThAU  BChIQA 
  and·?  we·?  the  the·he-will·to·?  and·?  in·? 
    UThAI-  LU  LEMNTh 
    and·?  to·and  to·I-will·from·we·she-will 
17 The women her neighbors gave it a name, saying: 'There is a son born to Naomi'; and they called his name Obed; he is the father of Jesse, the father of David.
IZ  UThQRENA  LU  AShKNUTh  ShM  LEMR  ILD- 
  and·?  to·and  the·?  name  to·say  he-will·to·? 
    BN  LNOMI  UThQRENA  ShMU  OUBD  AUE 
    in·we  to·we·?  and·?  the·and·I-will 
    EBI-  IShI  EBI  DUD 
    I-will·in·he-will  he-will·?  I-will·in·he-will 
18 Now these are the generations of Perez: Perez begot Hezron;
ICh  UELA  ThULDUTh  FRTs  FRTs  AULID 
  and·this  generations  the·and·to·he-will·? 
    ETh-  ChTsRUN 
    the 
19 and Hezron begot Ram, and Ram begot Amminadab;
IT  UChTsRUN  AULID  ETh-  RM  URM 
  and·?  the·and·to·he-will·?  the  and·? 
    AULID  ETh-  OMINDB 
    the·and·to·he-will·?  the 
20 and Amminadab begot Nahshon, and Nahshon begot Salmon;
K  UOMINDB  AULID  ETh-  NChShUN  UNChShUN 
  and·?  the·and·to·he-will·?  the  we·?  and·we·? 
    AULID  ETh-  ShLMA 
    the·and·to·he-will·?  the 
21 and Salmon begot Boaz, and Boaz begot Obed;
KE  UShLMUN  AULID  ETh-  BOZ  UBOZ 
  and·?  the·and·to·he-will·?  the  in·?  and·in·? 
    AULID  ETh-  OUBD 
    the·and·to·he-will·?  the 
22 and Obed begot Jesse, and Jesse begot David.
KB  UOBD  AULID  ETh-  IShI 
  and·work  the·and·to·he-will·?  the  he-will·? 
    UIShI  AULID  ETh-  DUD 
    and·he-will·?  the·and·to·he-will·?  the 

Chapters: 1 2 3 4

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18