Ruth 4 - RUTh - רות


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Interlinear

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4

The Marriage of Ruth

1 Now Boaz went up to the gate, and sat him down there; and, behold, the near kinsman of whom Boaz spoke came by; to whom he said: 'Ho, such a one! turn aside, sit down here.' He turned aside, and sat down.   E UBOZ OLA AShOR UIShB ShM UANA AGEL OBR EShR DBR-BOZ UIEMR SURA ShBA-FA FLNI ELMNI UISR UIShB   א ובעז עלה השער וישב שם והנה הגאל עבר אשר דבר-בעז ויאמר סורה שבה-פה פלני אלמני ויסר וישב
2 He took ten men of the elders of the city, and said: 'Sit you down here.' They sat down.   B UIQCh OShRA ENShIM MZQNI AOIR UIEMR ShBU-FA UIShBU   ב ויקח עשרה אנשים מזקני העיר ויאמר שבו-פה וישבו
3 He said to the near kinsman: 'Naomi, that is come back out of the field of Moab, sells the parcel of land, which was our brother Elimelech's;   G UIEMR LGEL ChLQTh AShDA EShR LEChINU LELIMLK MKRA NOMI AShBA MShDA MUEB   ג ויאמר לגאל חלקת השדה אשר לאחינו לאלימלך מכרה נעמי השבה משדה מואב
4 and I thought to disclose it to you, saying: Buy it before them that sit here, and before the elders of my people. If you will redeem it, redeem it; but if it will not be redeemed, then tell me, that I may know; for there is none to redeem it beside you; and I am after you.' He said: 'I will redeem it.'   D UENI EMRThI EGLA EZNK LEMR QNA NGD AIShBIM UNGD ZQNI OMI EM-ThGEL GEL UEM-LE IGEL AGIDA LI UEDO (UEDOA) KI EIN ZULThK LGEUL UENKI EChRIK UIEMR ENKI EGEL   ד ואני אמרתי אגלה אזנך לאמר קנה נגד הישבים ונגד זקני עמי אם-תגאל גאל ואם-לא יגאל הגידה לי ואדע (ואדעה) כי אין זולתך לגאול ואנכי אחריך ויאמר אנכי אגאל
5 Then said Boaz: 'What day you buy the field of the hand of Naomi--have you also bought of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead on his inheritance?'   A UIEMR BOZ BIUM-QNUThK AShDA MID NOMI UMETh RUTh AMUEBIA EShTh-AMTh QNIThI (QNITh) LAQIM ShM-AMTh OL-NChLThU   ה ויאמר בעז ביום-קנותך השדה מיד נעמי ומאת רות המואביה אשת-המת קניתי (קנית) להקים שם-המת על-נחלתו
6 The near kinsman said: 'I cannot redeem it for myself, unless I mar mine own inheritance; take you my right of redemption on you; for I cannot redeem it.'--   U UIEMR AGEL LE EUKL LGEUL- (LGEL-) LI FN-EShChITh ETh-NChLThI GEL-LK EThA ETh-GELThI KI LE-EUKL LGEL   ו ויאמר הגאל לא אוכל לגאול- (לגאל-) לי פן-אשחית את-נחלתי גאל-לך אתה את-גאלתי כי לא-אוכל לגאל
7 Now this was the custom in former time in Israel concerning redeeming and concerning exchanging, to confirm all things: a man drew off his shoe, and gave it to his neighbor; and this was the attestation in Israel.--   Z UZETh LFNIM BIShREL OL-AGELA UOL-AThMURA LQIM KL-DBR ShLF EISh NOLU UNThN LROAU UZETh AThOUDA BIShREL   ז וזאת לפנים בישראל על-הגאלה ועל-התמורה לקים כל-דבר שלף איש נעלו ונתן לרעהו וזאת התעודה בישראל
8 So the near kinsman said to Boaz: 'Buy it for yourself.' He drew off his shoe.   Ch UIEMR AGEL LBOZ QNA-LK UIShLF NOLU   ח ויאמר הגאל לבעז קנה-לך וישלף נעלו
9 Boaz said to the elders, and to all the people: 'You are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, of the hand of Naomi.   T UIEMR BOZ LZQNIM UKL-AOM ODIM EThM AIUM KI QNIThI ETh-KL-EShR LELIMLK UETh KL-EShR LKLIUN UMChLUN MID NOMI   ט ויאמר בעז לזקנים וכל-העם עדים אתם היום כי קניתי את-כל-אשר לאלימלך ואת כל-אשר לכליון ומחלון מיד נעמי
10 Moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I acquired to be my wife, to raise up the name of the dead on his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren, and from the gate of his place; you are witnesses this day.'   I UGM ETh-RUTh AMEBIA EShTh MChLUN QNIThI LI LEShA LAQIM ShM-AMTh OL-NChLThU ULE-IKRTh ShM-AMTh MOM EChIU UMShOR MQUMU ODIM EThM AIUM   י וגם את-רות המאביה אשת מחלון קניתי לי לאשה להקים שם-המת על-נחלתו ולא-יכרת שם-המת מעם אחיו ומשער מקומו עדים אתם היום
11 All the people that were in the gate, and the elders, said: 'We are witnesses. IAUA make the woman that is come into your house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel; and do you worthily in Ephrath, and be famous in Beth-lehem;   IE UIEMRU KL-AOM EShR-BShOR UAZQNIM ODIM IThN IAUA ETh-AEShA ABEA EL-BIThK KRChL UKLEA EShR BNU ShThIAM ETh-BITh IShREL UOShA-ChIL BEFRThA UQRE-ShM BBITh LChM   יא ויאמרו כל-העם אשר-בשער והזקנים עדים יתן יהוה את-האשה הבאה אל-ביתך כרחל וכלאה אשר בנו שתיהם את-בית ישראל ועשה-חיל באפרתה וקרא-שם בבית לחם
12 and let your house be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah, of the seed which IAUA shall give you of this young woman.'   IB UIAI BIThK KBITh FRTs EShR-ILDA ThMR LIAUDA MN-AZRO EShR IThN IAUA LK MN-ANORA AZETh   יב ויהי ביתך כבית פרץ אשר-ילדה תמר ליהודה מן-הזרע אשר יתן יהוה לך מן-הנערה הזאת
13 So Boaz took Ruth, and she became his wife; and he went in to her, and IAUA gave her conception, and she bore a son.   IG UIQCh BOZ ETh-RUTh UThAI-LU LEShA UIBE ELIA UIThN IAUA LA ARIUN UThLD BN   יג ויקח בעז את-רות ותהי-לו לאשה ויבא אליה ויתן יהוה לה הריון ותלד בן
14 The women said to Naomi: 'Blessed be IAUA, who has not left you this day without a near kinsman, and let his name be famous in Israel.   ID UThEMRNA ANShIM EL-NOMI BRUK IAUA EShR LE AShBITh LK GEL AIUM UIQRE ShMU BIShREL   יד ותאמרנה הנשים אל-נעמי ברוך יהוה אשר לא השבית לך גאל היום ויקרא שמו בישראל
15 He shall be to you a restorer of life, and a nourisher of your old age; for your daughter-in-law, who loves you, who is better to you than seven sons, has borne him.'   TU UAIA LK LMShIB NFSh ULKLKL ETh-ShIBThK KI KLThK EShR-EABThK ILDThU EShR-AIE TUBA LK MShBOA BNIM   טו והיה לך למשיב נפש ולכלכל את-שיבתך כי כלתך אשר-אהבתך ילדתו אשר-היא טובה לך משבעה בנים
16 Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse to it.   TZ UThQCh NOMI ETh-AILD UThShThAU BChIQA UThAI-LU LEMNTh   טז ותקח נעמי את-הילד ותשתהו בחיקה ותהי-לו לאמנת
17 The women her neighbors gave it a name, saying: 'There is a son born to Naomi'; and they called his name Obed; he is the father of Jesse, the father of David.   IZ UThQRENA LU AShKNUTh ShM LEMR ILD-BN LNOMI UThQRENA ShMU OUBD AUE EBI-IShI EBI DUD   יז ותקראנה לו השכנות שם לאמר ילד-בן לנעמי ותקראנה שמו עובד הוא אבי-ישי אבי דוד
18 Now these are the generations of Perez: Perez begot Hezron;   ICh UELA ThULDUTh FRTs FRTs AULID ETh-ChTsRUN   יח ואלה תולדות פרץ פרץ הוליד את-חצרון
19 and Hezron begot Ram, and Ram begot Amminadab;   IT UChTsRUN AULID ETh-RM URM AULID ETh-OMINDB   יט וחצרון הוליד את-רם ורם הוליד את-עמינדב
20 and Amminadab begot Nahshon, and Nahshon begot Salmon;   K UOMINDB AULID ETh-NChShUN UNChShUN AULID ETh-ShLMA   כ ועמינדב הוליד את-נחשון ונחשון הוליד את-שלמה
21 and Salmon begot Boaz, and Boaz begot Obed;   KE UShLMUN AULID ETh-BOZ UBOZ AULID ETh-OUBD   כא ושלמון הוליד את-בעז ובעז הוליד את-עובד
22 and Obed begot Jesse, and Jesse begot David.   KB UOBD AULID ETh-IShI UIShI AULID ETh-DUD   כב ועבד הוליד את-ישי וישי הוליד את-דוד

Chapters: 1 2 3 4

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18