God Implored to Confound His Enemies.
1
A Song, a Psalm of Asaph.
E | ShIR | MZMUR | LESF
|
| ? | from·? | to·I-will·?
|
|
2
O God, keep not You silence; hold not Your peace, and be not still, O God.
B | ELAIM | EL- | DMI- | LK | EL- | ThChRSh | UEL- | ThShQT | EL
|
| God | this | ? | to·as | this | ? | and·this | ? | this
|
|
3
For, lo, Your enemies are in an uproar; and they that hate You have lifted up the head.
G | KI- | ANA | EUIBIK
|
| that | listen | I-will·and·he-will·in·he-will·as
|
| IAMIUN | UMShNEIK | NShEU
|
| he-will·the·from·he-will·and·we | and·from·? | we·?
|
|
4
They hold crafty converse against Your people, and take counsel against Your treasured ones.
D | OL- | OMK | IORIMU | SUD | UIThIOTsU | OL- | TsFUNIK
|
| on | ? | he-will·? | ? | and·he-will·? | on | ?
|
|
5
They have said: 'Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.'
A | EMRU | LKU | UNKChIDM | MGUI | ULE-
|
| I-will·from·? | to·as·and | and·we·as·? | from·? | and·not
|
| IZKR | ShM- | IShREL | OUD
|
| he-will·male | name | Israel | ?
|
|
6
For they have consulted together with one consent; against You do they make a covenant;
U | KI | NUOTsU | LB | IChDU | OLIK | BRITh | IKRThU
|
| that | we·and·? | heart | he-will·? | ? | in·? | he-will·as·?
|
|
7
The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites;
Z | EALI | EDUM | UIShMOELIM
|
| I-will·the·to·he-will | I-will·? | and·he-will·?
|
| MUEB | UAGRIM
|
| from·and·father | and·the·?
|
|
8
Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;
Ch | GBL | UOMUN | UOMLQ | FLShTh | OM- | IShBI | TsUR
|
| ? | and·? | and·? | ? | ? | he-will·? | ?
|
|
9
Assyria also is joined with them; they have been an arm to the children of Lot. Selah
T | GM- | EShUR | NLUA | OMM | AIU | ZRUO
|
| ? | I-will·? | we·to·and·the | ? | be | ?
|
| LBNI- | LUT | SLA
|
| to·in·we·he-will | to·and·? | ?
|
|
10
Do You to them as to Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the brook Kishon;
I | OShA- | LAM | KMDIN | KSISRE | KIBIN
|
| make | to·them | as·from·? | as·? | as·he-will·between
|
|
11
Who were destroyed at En-dor; they became as dung for the earth.
IE | NShMDU | BOIN- | DER | AIU | DMN | LEDMA
|
| we·? | in·? | ? | be | ? | to·ground
|
|
12
Make their nobles like Oreb and Zeeb, and like Zebah and Zalmunna all their princes;
IB | ShIThMU | NDIBIMU | KORB | UKZEB | UKZBCh
|
| ? | we·? | as·evening | and·as·? | and·as·?
|
| UKTsLMNO | KL- | NSIKIMU
|
| and·as·? | all | we·?
|
|
13
Who said: 'Let us take to ourselves in possession the habitations of God.'
IG | EShR | EMRU | NIRShA | LNU | ETh
|
| which | I-will·from·? | we·he-will·? | to·we·and | the
|
| NEUTh | ELAIM
|
| we·I-will·and·she-will | God
|
|
14
O my God, make them like the whirling dust; as stubble before the wind.
ID | ELAI | ShIThMU | KGLGL | KQSh
|
| I-will·to·the·he-will | ? | as·? | as·stubble
|
| LFNI- | RUCh
|
| to·face | breath
|
|
15
As the fire that burns the forest, and as the flame that sets the mountains ablaze;
TU | KESh | ThBOR- | IOR | UKLABA
|
| as·I-will·? | ? | he-will·? | and·as·to·the·in·the
|
|
16
So pursue them with Your tempest, and affright them with Your storm.
TZ | KN | ThRDFM | BSORK | UBSUFThK | ThBALM
|
| so | ? | in·? | and·in·? | ?
|
|
17
Fill their faces with shame; that they may seek Your name, O IAUA.
IZ | MLE | FNIAM | QLUN | UIBQShU | ShMK | IAUA
|
| from·not | ? | ? | and·he-will·in·? | ? | IAUA
|
|
18
Let them be ashamed and affrighted for ever; yes, let them be abashed and perish;
ICh | IBShU | UIBALU | ODI- | OD
|
| he-will·in·? | and·he-will·in·the·to·and | ? | ?
|
| UIChFRU | UIEBDU
|
| and·he-will·? | and·he-will·I-will·in·?
|
|
19
That they may know that it is You alone whose name is IAUA, the Most High over all the earth.
IT | UIDOU | KI- | EThA | ShMK | IAUA | LBDK | OLIUN
|
| and·he-will·? | that | I-will·? | ? | IAUA | to·in·? | ?
|
| OL- | KL- | AERTs
|
| on | all | the·earth
|
|
|