Psalms 28 - ThALIM - תהלים


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Interlinear

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

A Prayer for Help, and Praise for Its Answer.

1 [A Psalm] of David. To you, O IAUA, do I call; my Rock, be not You deaf to me; unless, if You be silent to me, I become like them that go down into the pit.   E LDUD ELIK IAUA EQRE TsURI EL-ThChRSh MMNI FN-ThChShA MMNI UNMShLThI OM-IURDI BUR   א לדוד אליך יהוה אקרא צורי אל-תחרש ממני פן-תחשה ממני ונמשלתי עם-יורדי בור
2 Hear the voice of my supplications, when I cry to You, when I lift up my hands toward Your holy Sanctuary.   B ShMO QUL ThChNUNI BShUOI ELIK BNShEI IDI EL-DBIR QDShK   ב שמע קול תחנוני בשועי אליך בנשאי ידי אל-דביר קדשך
3 Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity; who speak peace with their neighbors, but evil is in their hearts.   G EL-ThMShKNI OM-RShOIM UOM-FOLI-EUN DBRI ShLUM OM-ROIAM UROA BLBBM   ג אל-תמשכני עם-רשעים ועם-פעלי-און דברי שלום עם-רעיהם ורעה בלבבם
4 Give them according to their deeds, and according to the evil of their endeavours; give them after the work of their hands; render to them their desert.   D ThN-LAM KFOLM UKRO MOLLIAM KMOShA IDIAM ThN LAM AShB GMULM LAM   ד תן-להם כפעלם וכרע מעלליהם כמעשה ידיהם תן להם השב גמולם להם
5 Because they give no heed to the works of IAUA, nor to the operation of His hands; He will break them down and not build them up.   A KI LE IBINU EL-FOLTh IAUA UEL-MOShA IDIU IARSM ULE IBNM   ה כי לא יבינו אל-פעלת יהוה ואל-מעשה ידיו יהרסם ולא יבנם
6 Blessed be IAUA, because He has heard the voice of my supplications.   U BRUK IAUA KI-ShMO QUL ThChNUNI   ו ברוך יהוה כי-שמע קול תחנוני
7 IAUA is my strength and my shield, in Him has my heart trusted, and I am helped; therefore my heart greatly rejoices, and with my song will I praise Him.   Z IAUA OZI UMGNI BU BTCh LBI UNOZRThI UIOLZ LBI UMShIRI EAUDNU   ז יהוה עזי ומגני בו בטח לבי ונעזרתי ויעלז לבי ומשירי אהודנו
8 IAUA is a strength to them; and He is a stronghold of salvation to His anointed.   Ch IAUA OZ-LMU UMOUZ IShUOUTh MShIChU AUE   ח יהוה עז-למו ומעוז ישועות משיחו הוא
9 Save Your people, and bless Your inheritance; and tend them, and carry them for ever.   T AUShIOA ETh-OMK UBRK ETh-NChLThK UROM UNShEM OD-AOULM   ט הושיעה את-עמך וברך את-נחלתך ורעם ונשאם עד-העולם

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18