Psalms 102 - ThALIM - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Prayer of an Afflicted Man for Mercy on Himself and on Zion.
1 A Prayer of the afflicted, when he faints, and pours out his complaint before IAUA.
E  ThFLA  LONI  KI-  IOTF  ULFNI  IAUA  IShFK 
  to·?  that  he-will·?  and·to·face  IAUA  he-will·? 
    ShIChU 
   
2 O IAUA, hear my prayer, and let my cry come to You.
B  IAUA  ShMOA  ThFLThI  UShUOThI  ELIK 
  IAUA  and·?  I-will·to·he-will·as 
    ThBUE 
   
3 Hide not Your face from me in the day of my distress; incline Your ear to me; in the day when I call answer me speedily.
G  EL-  ThSThR  FNIK  MMNI  BIUM  TsR- 
  this  from·from·we·he-will  in·day 
    LI  ATA-  ELI  EZNK  BIUM 
    to·he-will  the·?  I-will·to·he-will  I-will·?  in·day 
    EQRE  MAR  ONNI 
    I-will·call  from·the·? 
4 For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as a hearth.
D  KI-  KLU  BOShN  IMI  UOTsMUThI 
  that  as·to·and  in·?  he-will·from·he-will  and·? 
    KMUQD  NChRU 
    as·from·and·?  we·? 
5 My heart is smitten like grass, and withered; for I forget to eat my bread.
A  AUKA-  KOShB  UIBSh 
  the·and·as·the  as·herb  and·he-will·in·? 
    LBI  KI-  ShKChThI  MEKL  LChMI 
    to·in·he-will  that  from·I-will·all  to·? 
6 By reason of the voice of my sighing my bones cleave to my flesh.
U  MQUL  ENChThI  DBQA  OTsMI  LBShRI 
  from·?  I-will·we·?  to·in·? 
7 I am like a pelican of the wilderness; I am become as an owl of the waste places.
Z  DMIThI  LQETh  MDBR  AIIThI 
  to·?  from·?  the·he-will·he-will·? 
    KKUS  ChRBUTh 
    as·as·and·? 
8 I watch, and am become like a sparrow that is alone on the housetop.
Ch  ShQDThI  UEAIA  KTsFUR  BUDD 
  and·I-will·the·he-will·the  as·?  in·and·? 
    OL-  GG 
    on 
9 Mine enemies taunt me all the day; they that are mad against me do curse by me.
T  KL-  AIUM  ChRFUNI  EUIBI 
  all  the·day  I-will·and·he-will·in·he-will 
    MAULLI  BI  NShBOU 
    from·the·and·to·to·he-will  in·he-will  we·? 
10 For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,
I  KI-  EFR  KLChM  EKLThI  UShQUI  BBKI 
  that  ashes  as·to·?  I-will·as·to·?  and·?  in·in·that 
    MSKThI 
    from·? 
11 Because of Your indignation and Your wrath; for You have taken me up, and cast me away.
IE  MFNI-  ZOMK  UQTsFK  KI  NShEThNI  UThShLIKNI 
  from·face  and·?  that  we·?  and·? 
12 My days are like a lengthening shadow; and I am withered like grass.
IB  IMI  KTsL  NTUI  UENI  KOShB 
  he-will·from·he-will  as·?  we·?  and·I  as·herb 
    EIBSh 
    I-will·he-will·in·? 
13 But You, O IAUA, sit enthroned for ever; and Your name is to all generations.
IG  UEThA  IAUA  LOULM  ThShB  UZKRK  LDR  UDR 
  and·I-will·?  IAUA  to·?  and·?  to·?  and·? 
14 You will arise, and have compassion on Zion; for it is time to be gracious to her, for the appointed time is come.
ID  EThA  ThQUM  ThRChM  TsIUN  KI-  OTh  LChNNA  KI-  BE 
  I-will·?  that  to·?  that  come 
    MUOD 
    appointment 
15 For Your servants take pleasure in her stones, and love her dust.
TU  KI-  RTsU  OBDIK  ETh-  EBNIA 
  that  the  I-will·in·we·he-will·the 
    UETh-  OFRA  IChNNU 
    and·the  he-will·? 
16 So the nations will fear the name of IAUA, and all the kings of the earth Your glory;
TZ  UIIREU  GUIM  ETh-  ShM  IAUA  UKL- 
  and·he-will·he-will·?  the  name  IAUA  and·all 
    MLKI  AERTs  ETh-  KBUDK 
    from·to·that  the·earth  the  as·in·and·? 
17 When IAUA has built up Zion, when He has appeared in His glory;
IZ  KI-  BNA  IAUA  TsIUN  NREA  BKBUDU 
  that  in·we·the  IAUA  we·?  in·as·in·and·? 
18 When He has regarded the prayer of the destitute, and has not despised their prayer.
ICh  FNA  EL-  ThFLTh  AOROR  ULE-  BZA  ETh-  ThFLThM 
  this  the·?  and·not  in·?  the 
19 This shall be written for the generation to come and a people which shall be created, Allelu-IA.
IT  ThKThB  ZETh  LDUR  EChRUN  UOM  NBRE 
  to·?  I-will·?  and·?  we·create 
    IALL-  IA 
    he-will·the·to·to  he-will·the 
20 For He has looked down from the height of His sanctuary; from heaven did IAUA behold the earth;
K  KI-  AShQIF  MMRUM  QDShU  IAUA  MShMIM  EL- 
  that  the·?  from·from·?  IAUA  from·heaven  this 
    ERTs  ABIT 
    earth  the·in·he-will·? 
21 To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;
KE  LShMO  ENQTh  ESIR  LFThCh  BNI 
  to·?  I-will·we·?  I-will·?  to·?  in·we·he-will 
    ThMUThA 
   
22 That men may tell of the name of IAUA in Zion, and His praise in Jerusalem;
KB  LSFR  BTsIUN  ShM  IAUA  UThALThU  BIRUShLM 
  to·?  in·?  name  IAUA  and·?  in·he-will·? 
23 When the peoples are gathered together, and the kingdoms, to serve IAUA.
KG  BAQBTs  OMIM  IChDU 
  in·the·?  he-will·? 
    UMMLKUTh  LOBD  ETh-  IAUA 
    and·from·from·to·as·and·she-will  to·work  the  IAUA 
24 He weakened my strength in the way; He shortened my days.
KD  ONA  BDRK  KChU  (KChI)  QTsR  IMI 
  in·?  as·?  as·life  he-will·from·he-will 
25 I say: 'O my God, take me not away in the middle of my days, You whose years endure throughout all generations.
KA  EMR  ELI  EL  ThOLNI  BChTsI 
  say  I-will·to·he-will  this  in·? 
    IMI  BDUR  DURIM  ShNUThIK 
    he-will·from·he-will  in·? 
26 Of old You didst lay the foundation of the earth; and the heavens are the work of Your hands.
KU  LFNIM  AERTs  ISDTh  UMOShA  IDIK 
  to·?  the·earth  he-will·?  and·from·make  he-will·? 
    ShMIM 
    heaven 
27 They shall perish, but You shall endure; yes, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shall You change them, and they shall pass away;
KZ  AMA  IEBDU  UEThA 
  the·from·the  he-will·I-will·in·?  and·I-will·? 
    ThOMD  UKLM  KBGD  IBLU 
    and·as·to·from  as·in·?  he-will·in·to·and 
    KLBUSh  ThChLIFM  UIChLFU 
    as·to·in·and·?  and·he-will·? 
28 But You are the selfsame, and Your years shall have no end.
KCh  UEThA-  AUE  UShNUThIK  LE  IThMU 
  and·I-will·?  the·and·I-will  and·?  not  he-will·? 
29 The children of Your servants shall dwell securely, and their seed shall be established before You.'
KT  BNI-  OBDIK  IShKUNU  UZROM  LFNIK 
  in·we·he-will  he-will·?  and·?  to·? 
    IKUN 
    he-will·as·and·we 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18