The Word of IAUA | |
IAUA End Time Ministry | |
Preparing for the End of Time | |
(Book Contents) Home Interlinear |
|
Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 |
Wisdom's Invitation | ||||
1 Wisdom has builded her house, she has hewn out her seven pillars; | E ChKMUTh BNThA BIThA ChTsBA OMUDIA ShBOA | א חכמות בנתה ביתה חצבה עמודיה שבעה | ||
2 She has prepared her meat, she has mingled her wine; she has also furnished her table. | B TBChA TBChA MSKA IINA EF ORKA ShLChNA | ב טבחה טבחה מסכה יינה אף ערכה שלחנה | ||
3 She has sent forth her maidens, she calls, on the highest places of the city: | G ShLChA NORThIA ThQRE OL-GFI MRMI QRTh | ג שלחה נערתיה תקרא על-גפי מרמי קרת | ||
4 'Whoso is thoughtless, let him turn in hither'; as for him that lacks understanding, she says to him: | D MI-FThI ISR ANA ChSR-LB EMRA LU | ד מי-פתי יסר הנה חסר-לב אמרה לו | ||
5 'Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled. | A LKU LChMU BLChMI UShThU BIIN MSKThI | ה לכו לחמו בלחמי ושתו ביין מסכתי | ||
6 Forsake all thoughtlessness, and live; and walk in the way of understanding. | U OZBU FThEIM UChIU UEShRU BDRK BINA | ו עזבו פתאים וחיו ואשרו בדרך בינה | ||
7 He that corrects a scorner gets to himself shame, and he that reproves a wicked man, it becomes to him a blot. | Z ISR LTs LQCh LU QLUN UMUKICh LRShO MUMU | ז יסר לץ לקח לו קלון ומוכיח לרשע מומו | ||
8 Reprove not a scorner, unless he hate you; reprove a wise man, and he will love you. | Ch EL-ThUKCh LTs FN-IShNEK AUKCh LChKM UIEABK | ח אל-תוכח לץ פן-ישנאך הוכח לחכם ויאהבך | ||
9 Give to a wise man, and he will be yet wiser; teach a righteous man, and he will increase in learning. | T ThN LChKM UIChKM-OUD AUDO LTsDIQ UIUSF LQCh | ט תן לחכם ויחכם-עוד הודע לצדיק ויוסף לקח | ||
10 The fear of IAUA is the beginning of wisdom, and the knowledge of the All-holy is understanding. | I ThChLTh ChKMA IRETh IAUA UDOTh QDShIM BINA | י תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה | ||
11 For by me your days shall be multiplied, and the years of your life shall be increased. | IE KI-BI IRBU IMIK UIUSIFU LK ShNUTh ChIIM | יא כי-בי ירבו ימיך ויוסיפו לך שנות חיים | ||
12 If you are wise, you are wise for yourself; and if you scorn, you alone shall bear it.' | IB EM-ChKMTh ChKMTh LK ULTsTh LBDK ThShE | יב אם-חכמת חכמת לך ולצת לבדך תשא | ||
13 The woman Folly is riotous; she is thoughtless, and knows nothing. | IG EShTh KSILUTh AMIA FThIUTh UBL-IDOA MA | יג אשת כסילות המיה פתיות ובל-ידעה מה | ||
14 She sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city, | ID UIShBA LFThCh BIThA OL-KSE MRMI QRTh | יד וישבה לפתח ביתה על-כסא מרמי קרת | ||
15 To call to them that pass by, who go right on their ways: | TU LQRE LOBRI-DRK AMIShRIM ERChUThM | טו לקרא לעברי-דרך המישרים ארחותם | ||
16 'Whoso is thoughtless, let him turn in hither'; and as for him that lacks understanding, she says to him: | TZ MI-FThI ISR ANA UChSR-LB UEMRA LU | טז מי-פתי יסר הנה וחסר-לב ואמרה לו | ||
17 'Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.' | IZ MIM-GNUBIM IMThQU ULChM SThRIM INOM | יז מים-גנובים ימתקו ולחם סתרים ינעם | ||
18 But he knows not that the shades are there; that her guests are in the depths of the nether-world. | ICh ULE-IDO KI-RFEIM ShM BOMQI ShEUL QREIA | יח ולא-ידע כי-רפאים שם בעמקי שאול קראיה |
Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 |
(Book Contents) Home |
Revised 2018-09-18 |