Proverbs 9 - MShLI - משלי


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Interlinear

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Wisdom's Invitation

1 Wisdom has builded her house, she has hewn out her seven pillars;   E ChKMUTh BNThA BIThA ChTsBA OMUDIA ShBOA   א חכמות בנתה ביתה חצבה עמודיה שבעה
2 She has prepared her meat, she has mingled her wine; she has also furnished her table.   B TBChA TBChA MSKA IINA EF ORKA ShLChNA   ב טבחה טבחה מסכה יינה אף ערכה שלחנה
3 She has sent forth her maidens, she calls, on the highest places of the city:   G ShLChA NORThIA ThQRE OL-GFI MRMI QRTh   ג שלחה נערתיה תקרא על-גפי מרמי קרת
4 'Whoso is thoughtless, let him turn in hither'; as for him that lacks understanding, she says to him:   D MI-FThI ISR ANA ChSR-LB EMRA LU   ד מי-פתי יסר הנה חסר-לב אמרה לו
5 'Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled.   A LKU LChMU BLChMI UShThU BIIN MSKThI   ה לכו לחמו בלחמי ושתו ביין מסכתי
6 Forsake all thoughtlessness, and live; and walk in the way of understanding.   U OZBU FThEIM UChIU UEShRU BDRK BINA   ו עזבו פתאים וחיו ואשרו בדרך בינה
7 He that corrects a scorner gets to himself shame, and he that reproves a wicked man, it becomes to him a blot.   Z ISR LTs LQCh LU QLUN UMUKICh LRShO MUMU   ז יסר לץ לקח לו קלון ומוכיח לרשע מומו
8 Reprove not a scorner, unless he hate you; reprove a wise man, and he will love you.   Ch EL-ThUKCh LTs FN-IShNEK AUKCh LChKM UIEABK   ח אל-תוכח לץ פן-ישנאך הוכח לחכם ויאהבך
9 Give to a wise man, and he will be yet wiser; teach a righteous man, and he will increase in learning.   T ThN LChKM UIChKM-OUD AUDO LTsDIQ UIUSF LQCh   ט תן לחכם ויחכם-עוד הודע לצדיק ויוסף לקח
10 The fear of IAUA is the beginning of wisdom, and the knowledge of the All-holy is understanding.   I ThChLTh ChKMA IRETh IAUA UDOTh QDShIM BINA   י תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה
11 For by me your days shall be multiplied, and the years of your life shall be increased.   IE KI-BI IRBU IMIK UIUSIFU LK ShNUTh ChIIM   יא כי-בי ירבו ימיך ויוסיפו לך שנות חיים
12 If you are wise, you are wise for yourself; and if you scorn, you alone shall bear it.'   IB EM-ChKMTh ChKMTh LK ULTsTh LBDK ThShE   יב אם-חכמת חכמת לך ולצת לבדך תשא
13 The woman Folly is riotous; she is thoughtless, and knows nothing.   IG EShTh KSILUTh AMIA FThIUTh UBL-IDOA MA   יג אשת כסילות המיה פתיות ובל-ידעה מה
14 She sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city,   ID UIShBA LFThCh BIThA OL-KSE MRMI QRTh   יד וישבה לפתח ביתה על-כסא מרמי קרת
15 To call to them that pass by, who go right on their ways:   TU LQRE LOBRI-DRK AMIShRIM ERChUThM   טו לקרא לעברי-דרך המישרים ארחותם
16 'Whoso is thoughtless, let him turn in hither'; and as for him that lacks understanding, she says to him:   TZ MI-FThI ISR ANA UChSR-LB UEMRA LU   טז מי-פתי יסר הנה וחסר-לב ואמרה לו
17 'Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.'   IZ MIM-GNUBIM IMThQU ULChM SThRIM INOM   יז מים-גנובים ימתקו ולחם סתרים ינעם
18 But he knows not that the shades are there; that her guests are in the depths of the nether-world.   ICh ULE-IDO KI-RFEIM ShM BOMQI ShEUL QREIA   יח ולא-ידע כי-רפאים שם בעמקי שאול קראיה

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18