Proverbs 5 - MShLI - משלי


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Interlinear

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Pitfalls of Immorality

1 My son, attend to my wisdom; incline your ear to my understanding;   E BNI LChKMThI AQShIBA LThBUNThI AT-EZNK   א בני לחכמתי הקשיבה לתבונתי הט-אזנך
2 That you may preserve discretion, and that your lips may keep knowledge.   B LShMR MZMUTh UDOTh ShFThIK INTsRU   ב לשמר מזמות ודעת שפתיך ינצרו
3 For the lips of a strange woman drop honey, and her mouth is smoother than oil;   G KI NFTh ThTFNA ShFThI ZRA UChLQ MShMN ChKA   ג כי נפת תטפנה שפתי זרה וחלק משמן חכה
4 But her end is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.   D UEChRIThA MRA KLONA ChDA KChRB FIUTh   ד ואחריתה מרה כלענה חדה כחרב פיות
5 Her feet go down to death; her steps take hold on the nether-world;   A RGLIA IRDUTh MUTh ShEUL TsODIA IThMKU   ה רגליה ירדות מות שאול צעדיה יתמכו
6 Unless she should walk the even path of life, her ways wander, but she knows it not.   U ERCh ChIIM FN-ThFLS NOU MOGLThIA LE ThDO   ו ארח חיים פן-תפלס נעו מעגלתיה לא תדע
7 Now therefore, O you children, hearken to me, and depart not from the words of my mouth.   Z UOThA BNIM ShMOU-LI UEL-ThSURU MEMRI-FI   ז ועתה בנים שמעו-לי ואל-תסורו מאמרי-פי
8 Remove your way far from her, and come not nigh the door of her house;   Ch ARChQ MOLIA DRKK UEL-ThQRB EL-FThCh BIThA   ח הרחק מעליה דרכך ואל-תקרב אל-פתח ביתה
9 Unless you give your vigour to others, and your years to the cruel;   T FN-ThThN LEChRIM AUDK UShNThIK LEKZRI   ט פן-תתן לאחרים הודך ושנתיך לאכזרי
10 Unless strangers be filled with your strength, and your labours be in the house of an alien;   I FN-IShBOU ZRIM KChK UOTsBIK BBITh NKRI   י פן-ישבעו זרים כחך ועצביך בבית נכרי
11 You moan, when your end comes, when your flesh and your body are consumed,   IE UNAMTh BEChRIThK BKLUTh BShRK UShERK   יא ונהמת באחריתך בכלות בשרך ושארך
12 Say: 'How have I hated instruction, and my heart despised reproof;   IB UEMRTh EIK ShNEThI MUSR UThUKChTh NETs LBI   יב ואמרת איך שנאתי מוסר ותוכחת נאץ לבי
13 Neither have I hearkened to the voice of my teachers, nor inclined mine ear to them that instructed me!   IG ULE-ShMOThI BQUL MURI ULMLMDI LE-ATIThI EZNI   יג ולא-שמעתי בקול מורי ולמלמדי לא-הטיתי אזני
14 I was well nigh in all evil in the middle of the congregation and assembly.'   ID KMOT AIIThI BKL-RO BThUK QAL UODA   יד כמעט הייתי בכל-רע בתוך קהל ועדה
15 Drink waters out of your own cistern, and running waters out of your own well.   TU ShThA-MIM MBURK UNZLIM MThUK BERK   טו שתה-מים מבורך ונזלים מתוך בארך
16 Let your springs be dispersed abroad, and courses of water in the streets.   TZ IFUTsU MOINThIK ChUTsA BRChBUTh FLGI-MIM   טז יפוצו מעינתיך חוצה ברחבות פלגי-מים
17 Let them be only your own, and not strangers' with you.   IZ IAIU-LK LBDK UEIN LZRIM EThK   יז יהיו-לך לבדך ואין לזרים אתך
18 Let your fountain be blessed; and have joy of the wife of your youth.   ICh IAI-MQURK BRUK UShMCh MEShTh NOURK   יח יהי-מקורך ברוך ושמח מאשת נעורך
19 A lovely hind and a graceful doe, let her breasts satisfy you at all times; with her love be you ravished always.   IT EILTh EABIM UIOLTh-ChN DDIA IRUK BKL-OTh BEABThA ThShGA ThMID   יט אילת אהבים ויעלת-חן דדיה ירוך בכל-עת באהבתה תשגה תמיד
20 Why then will you, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of an alien?   K ULMA ThShGA BNI BZRA UThChBQ ChQ NKRIA   כ ולמה תשגה בני בזרה ותחבק חק נכריה
21 For the ways of man are before the eyes of IAUA, and He makes even all his paths.   KE KI NKCh OINI IAUA DRKI-EISh UKL-MOGLThIU MFLS   כא כי נכח עיני יהוה דרכי-איש וכל-מעגלתיו מפלס
22 His own iniquities shall ensnare the wicked, and he shall be holden with the cords of his sin.   KB OUUNThIU ILKDNU ETh-ARShO UBChBLI ChTEThU IThMK   כב עוונתיו ילכדנו את-הרשע ובחבלי חטאתו יתמך
23 He shall die for lack of instruction; and in the greatness of his folly he shall reel.   KG AUE IMUTh BEIN MUSR UBRB EULThU IShGA   כג הוא ימות באין מוסר וברב אולתו ישגה

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18