Nehemiah 13 - NChMIA - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Foreigners Excluded
1 On that day they read in the book of Moses in the hearing of the people; and therein was found written, that an Ammonite and a Moabite should not enter into the assembly of God for ever;
E  BIUM  AAUE  NQRE  BSFR  MShA 
  in·day  the·the·and·I-will  we·call  in·?  Moses 
    BEZNI  AOM  UNMTsE  KThUB  BU  EShR  LE- 
    in·I-will·?  the·?  and·we·from·?  as·?  give  which  not 
    IBUE  OMNI  UMUEBI 
    he-will·come  and·from·and·I-will·in·he-will 
    BQAL  AELAIM  OD-  OULM 
    in·?  the·God 
2 because they met not the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, to curse them; howbeit our God turned the curse into a blessing.
B  KI  LE  QDMU  ETh-  BNI  IShREL  BLChM 
  that  not  the  in·we·he-will  Israel  in·to·? 
    UBMIM  UIShKR  OLIU  ETh-  BLOM  LQLLU 
    and·in·waters  and·he-will·?  the  in·to·?  to·? 
    UIAFK  ELAINU 
    and·he-will·the·?  I-will·to·the·he-will·we·and 
    AQLLA  LBRKA 
    the·?  to·in·? 
3 It came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the alien mixture.
G  UIAI  KShMOM  ETh-  AThURA  UIBDILU  KL- 
  and·be  as·?  the  the·?  and·he-will·in·?  all 
    ORB  MIShREL 
    evening  from·Israel 
4 Now before this, Eliashib the priest, who was appointed over the chambers of the house of our God, being allied to Tobiah,
D  ULFNI  MZA  ELIShIB 
  and·to·face  from·?  I-will·to·he-will·return 
    AKAN  NThUN  BLShKTh  BITh- 
    the·as·the·we  we·?  in·to·?  in·he-will·she-will 
    ELAINU  QRUB  LTUBIA 
    I-will·to·the·he-will·we·and  to·? 
5 had prepared for him a great chamber, where aforetime they laid the meal-offerings, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the corn, the wine, and the oil, which were given by commandment to the Levites, and the singers, and the porters; and the heave-offerings for the priests.
A  UIOSh  LU  LShKA  GDULA  UShM  AIU 
  and·he-will·make  to·and  to·?  and·name  be 
    LFNIM  NThNIM  ETh-  AMNChA 
    to·?  we·?  the  the·from·we·? 
    ALBUNA  UAKLIM  UMOShR 
    the·to·in·and·we·the  and·the·as·to·sea  and·from·? 
    ADGN  AThIRUSh  UAITsAR  MTsUTh 
    the·?  the·?  and·the·he-will·?  from·? 
    ALUIM  UAMShRRIM  UAShUORIM  UThRUMTh 
    the·to·and·sea  and·the·from·?  and·the·?  and·? 
    AKANIM 
    the·as·the·we·sea 
6 But in all this time I was not at Jerusalem; for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I went to the king, and after certain days asked I leave of the king;
U  UBKL-  ZA  LE  AIIThI 
  and·in·all  not  the·he-will·he-will·? 
    BIRUShLM  KI  BShNTh  ShLShIM  UShThIM 
    in·he-will·?  that  in·?  and·? 
    LERThChShSThE  MLK-  BBL  BEThI  EL- 
    to·I-will·?  from·to·as  in·in·to  in·I-will·?  this 
    AMLK  ULQTs  IMIM  NShELThI  MN- 
    the·from·to·as  and·to·?  seas  we·?  from 
    AMLK 
    the·from·to·as 
7 and I came to Jerusalem, and understood the evil that Eliashib had done for Tobiah, in preparing him a chamber in the courts of the house of God.
Z  UEBUE  LIRUShLM 
  and·I-will·come  to·he-will·? 
    UEBINA  BROA  EShR  OShA 
    and·I-will·in·he-will·we·the  in·?  which  make 
    ELIShIB  LTUBIA  LOShUTh  LU 
    I-will·to·he-will·return  to·?  to·make  to·and 
    NShKA  BChTsRI  BITh  AELAIM 
    we·?  in·?  in·he-will·she-will  the·God 
8 It grieved me sore; therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.
Ch  UIRO  LI  MED  UEShLIKA  ETh-  KL- 
  and·he-will·?  to·he-will  very  and·I-will·?  the  all 
    KLI  BITh-  TUBIA  AChUTs  MN- 
    as·to·he-will  in·he-will·she-will  the·?  from 
    ALShKA 
    the·to·? 
9 Then I commanded, and they cleansed the chambers; and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meal-offerings and the frankincense.
T  UEMRA  UITARU  ALShKUTh 
  and·I-will·from·?  and·he-will·?  the·to·? 
    UEShIBA  ShM  KLI 
    and·I-will·?  name  as·to·he-will 
    BITh  AELAIM  ETh-  AMNChA 
    in·he-will·she-will  the·God  the  the·from·we·? 
    UALBUNA 
    and·the·to·in·and·we·the 
10 I perceived that the portions of the Levites had not been given them; so that the Levites and the singers, that did the work, were fled every one to his field.
I  UEDOA  KI-  MNIUTh 
  and·I-will·?  that  from·we·he-will·and·she-will 
    ALUIM  LE  NThNA  UIBRChU 
    the·to·and·sea  not  we·?  and·he-will·in·? 
    EISh-  LShDAU  ALUIM 
    I-will·he-will·?  to·?  the·to·and·sea 
    UAMShRRIM  OShI  AMLEKA 
    and·the·from·?  the·from·to·I-will·as·the 
11 Then contended I with the rulers, and said: 'Why is the house of God forsaken?' I gathered them together, and set them in their place.
IE  UERIBA  ETh-  ASGNIM  UEMRA  MDUO 
  and·I-will·?  the  the·?  and·I-will·from·?  from·? 
    NOZB  BITh-  AELAIM  UEQBTsM 
    we·leave  in·he-will·she-will  the·God  and·I-will·? 
    UEOMDM  OL-  OMDM 
    and·I-will·?  on 
12 Then brought all Judah the tithe of the corn and the wine and the oil to the treasuries.
IB  UKL-  IAUDA 
  and·all  he-will·the·and·? 
    ABIEU  MOShR  ADGN  UAThIRUSh 
    the·in·he-will·I-will·and  from·?  the·?  and·the·? 
    UAITsAR  LEUTsRUTh 
    and·the·he-will·?  to·I-will·and·? 
13 I made treasurers over the treasuries, Shelemiah the priest, and Zadok the scribe, and of the Levites, Pedaiah; and next to them was Hanan the son of Zaccur, the son of Mattaniah; for they were counted faithful, and their office was to distribute to their brethren.
IG  UEUTsRA  OL-  EUTsRUTh  ShLMIA 
  and·I-will·and·?  on  I-will·and·? 
    AKAN  UTsDUQ  ASUFR  UFDIA  MN-  ALUIM 
    the·as·the·we  and·?  the·?  and·?  from  the·to·and·sea 
    UOL-  IDM  ChNN  BN-  ZKUR  BN-  MThNIA  KI 
    and·on  he-will·?  in·we  in·we  from·?  that 
    NEMNIM  NChShBU  UOLIAM  LChLQ 
    we·I-will·from·we·sea  we·?  and·?  to·? 
    LEChIAM 
    to·I-will·? 
14 Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the wards thereof.
ID  ZKRA-  LI  ELAI  OL-  ZETh 
  to·he-will  I-will·to·the·he-will  on 
    UEL-  ThMCh  ChSDI  EShR  OShIThI 
    and·this  which 
    BBITh  ELAI 
    in·in·he-will·she-will  I-will·to·the·he-will 
    UBMShMRIU 
    and·in·from·? 
15 In those days saw I in Judah some treading winepresses on the sabbath, and bringing in heaps of corn, and lading asses therewith; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day; and I forewarned them in the day wherein they sold victuals.
TU  BIMIM  AAMA  REIThI 
  in·seas  the·the·from·the 
    BIAUDA  DRKIM-  GThUTh  BShBTh 
    in·he-will·the·and·?  in·rest 
    UMBIEIM  AORMUTh  UOMSIM  OL- 
    and·from·in·he-will·I-will·sea  the·?  and·?  on 
    AChMRIM  UEF-  IIN  ONBIM 
    the·?  and·nostril  he-will·he-will·we 
    UThENIM  UKL-  MShE 
    and·?  and·all  from·? 
    UMBIEIM  IRUShLM  BIUM 
    and·from·in·he-will·I-will·sea  he-will·?  in·day 
    AShBTh  UEOID  BIUM  MKRM  TsID 
    the·rest  and·I-will·?  in·day  from·as·? 
16 There dwelt men of Tyre also therein, who brought in fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.
TZ  UATsRIM  IShBU  BA 
  and·the·?  he-will·?  in·the 
    MBIEIM  DEG  UKL-  MKR 
    from·in·he-will·I-will·sea  and·all  from·as·? 
    UMUKRIM  BShBTh  LBNI 
    and·from·and·as·?  in·rest  to·in·we·he-will 
    IAUDA  UBIRUShLM 
    he-will·the·and·?  and·in·he-will·? 
17 Then I contended with the nobles of Judah, and said to them: 'What evil thing is this that you do, and profane the sabbath day?
IZ  UERIBA  ETh  ChRI  IAUDA 
  and·I-will·?  the  he-will·the·and·? 
    UEMRA  LAM  MA-  ADBR  ARO  AZA 
    and·I-will·from·?  to·them  from·the  the·?  the·?  the·? 
    EShR  EThM  OShIM  UMChLLIM  ETh-  IUM  AShBTh 
    which  them  and·from·?  the  day  the·rest 
18 Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil on us, and on this city? yet you bring more wrath on Israel by profaning the sabbath.'
ICh  ALUE  KA  OShU  EBThIKM 
  the·to·and·I-will  as·the  I-will·in·? 
    UIBE  ELAINU 
    and·he-will·come  I-will·to·the·he-will·we·and 
    OLINU  ETh  KL-  AROA  AZETh  UOL  AOIR  AZETh  UEThM 
    the  all  the·?  the·?  and·on  the·?  the·?  and·them 
    MUSIFIM  ChRUN  OL-  IShREL  LChLL  ETh-  AShBTh 
    from·and·?  on  Israel  to·?  the  the·rest 
19 It came to pass that, when the gates of Jerusalem began to be dark before the sabbath, I commanded that the doors should be shut, and commanded that they should not be opened till after the sabbath; and some of my servants set I over the gates, that there should no burden be brought in on the sabbath day.
IT  UIAI  KEShR  TsLLU  ShORI  IRUShLM  LFNI 
  and·be  as·which  he-will·?  to·face 
    AShBTh  UEMRA  UISGRU  ADLThUTh 
    the·rest  and·I-will·from·?  and·he-will·?  the·? 
    UEMRA  EShR  LE  IFThChUM  OD  EChR 
    and·I-will·from·?  which  not  he-will·?  I-will·? 
    AShBTh  UMNORI  AOMDThI  OL-  AShORIM  LE- 
    the·rest  and·from·we·?  the·?  on  the·?  not 
    IBUE  MShE  BIUM  AShBTh 
    he-will·come  from·?  in·day  the·rest 
20 So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice.
K  UILINU  ARKLIM 
  and·he-will·to·he-will·we·and  the·? 
    UMKRI  KL-  MMKR  MChUTs 
    and·from·as·?  all  from·from·as·?  from·? 
    LIRUShLM  FOM  UShThIM 
    to·he-will·?  and·? 
21 Then I forewarned them, and said to them: 'Why lodge you about the wall? if you do so again, I will lay hands on you.' From that time forth came they no more on the sabbath.
KE  UEOIDA  BAM  UEMRA 
  and·I-will·?  in·them  and·I-will·from·? 
    ELIAM  MDUO  EThM  LNIM  NGD 
    I-will·to·he-will·them  from·?  them  to·we·sea  we·? 
    AChUMA  EM-  ThShNU  ID  EShLCh 
    the·?  I-will·from  he-will·?  I-will·send 
    BKM  MN-  AOTh  AAIE  LE- 
    in·you  from  the·?  the·the·he-will·I-will  not 
    BEU  BShBTh 
    in·I-will·and  in·rest 
22 I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember to me, O my God, this also, and spare me according to the greatness of Your mercy.
KB  UEMRA  LLUIM  EShR  IAIU 
  and·I-will·from·?  to·to·and·sea  which  he-will·be 
    MTARIM  UBEIM  ShMRIM  AShORIM  LQDSh  ETh- 
    from·?  and·in·I-will·sea  the·?  to·?  the 
    IUM  AShBTh  GM-  ZETh  ZKRA-  LI 
    day  the·rest  to·he-will 
    ELAI  UChUSA  OLI  KRB  ChSDK 
    I-will·to·the·he-will  and·?  as·? 
23 In those days also saw I the Jews that had married women of Ashdod, of Ammon, and of Moab;
KG  GM  BIMIM  AAM  REIThI  ETh- 
  in·seas  the·them  the 
    AIAUDIM  AShIBU  NShIM  EShDUDIUTh 
    the·he-will·the·and·?  the·?  we·?  I-will·? 
    (EShDDIUTh)  OMUNIUTh  (OMNIUTh) 
    I-will·? 
    MUEBIUTh 
    from·and·I-will·in·he-will·and·she-will 
24 and their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
KD  UBNIAM  ChTsI  MDBR  EShDUDITh 
  and·in·we·he-will·them  from·?  I-will·? 
    UEINM  MKIRIM  LDBR 
    and·I-will·he-will·we·from  from·as·he-will·?  to·? 
    IAUDITh  UKLShUN  OM  UOM 
    he-will·the·and·?  and·as·to·?  and·? 
25 I contended with them, and cursed them, and smote certain of them, and plucked off their hair, and made them swear by God: 'You shall not give your daughters to their sons, nor take their daughters for your sons, or for yourselves.
KA  UERIB  OMM  UEQLLM  UEKA 
  and·I-will·?  and·I-will·?  and·I-will·as·the 
    MAM  ENShIM  UEMRTM 
    from·them  I-will·we·?  and·I-will·from·? 
    UEShBIOM  BELAIM  EM-  ThThNU  BNThIKM 
    and·I-will·?  in·God  I-will·from  in·we·? 
    LBNIAM  UEM-  ThShEU 
    to·in·we·he-will·them  and·I-will·from 
    MBNThIAM  LBNIKM  ULKM 
    from·in·we·?  to·in·we·he-will·you  and·to·you 
26 Did not Solomon king of Israel sin by these things? yet among many nations was there no king like him, and he was beloved of his God, and God made him king over all Israel; nevertheless even him did the foreign women cause to sin.
KU  ALUE  OL-  ELA  ChTE-  ShLMA  MLK 
  the·to·and·I-will  on  this  from·to·as 
    IShREL  UBGUIM  ARBIM  LE-  AIA  MLK 
    Israel  and·in·?  the·?  not  the·he-will·the  from·to·as 
    KMAU  UEAUB 
    as·from·the·and  and·I-will·the·and·in 
    LELAIU  AIA  UIThNAU 
    to·I-will·to·be  the·he-will·the  and·he-will·? 
    ELAIM  MLK  OL-  KL-  IShREL  GM-  EUThU  AChTIEU 
    God  from·to·as  on  all  Israel  signals  the·? 
    ANShIM  ANKRIUTh 
    the·we·?  the·we·as·? 
27 Shall we then hearken to you to do all this great evil, to break faith with our God in marrying foreign women?'
KZ  ULKM  ANShMO  LOShTh  ETh  KL-  AROA  AGDULA  AZETh 
  and·to·you  the·we·?  to·?  the  all  the·?  the·?  the·? 
    LMOL  BELAINU 
    to·from·on  in·I-will·to·the·he-will·we·and 
    LAShIB  NShIM  NKRIUTh 
    to·the·return  we·?  we·as·? 
28 One of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite; therefore I chased him from me.
KCh  UMBNI  IUIDO 
  and·from·in·we·he-will  he-will·and·he-will·? 
    BN-  ELIShIB  AKAN 
    in·we  I-will·to·he-will·return  the·as·the·we 
    AGDUL  ChThN  LSNBLT  AChRNI  UEBRIChAU  MOLI 
    the·great  to·?  the·?  and·I-will·in·?  from·? 
29 Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites.
KT  ZKRA  LAM  ELAI  OL  GELI 
  to·them  I-will·to·the·he-will  on 
    AKANA  UBRITh  AKANA 
    the·as·listen  and·in·?  the·as·listen 
    UALUIM 
    and·the·to·and·sea 
30 Thus cleansed I them from everything foreign, and appointed wards for the priests and for the Levites, every one in his work;
L  UTARThIM  MKL-  NKR  UEOMIDA  MShMRUTh 
  and·?  from·all  we·as·?  and·I-will·?  from·? 
    LKANIM  ULLUIM 
    to·as·the·we·sea  and·to·to·and·sea 
    EISh  BMLEKThU 
    I-will·he-will·?  in·from·to·I-will·as·? 
31 and for the wood-offering, at times appointed, and for the first-fruits. Remember me, O my God, for good.
LE  ULQRBN  AOTsIM  BOThIM  MZMNUTh  ULBKURIM 
  and·to·?  the·?  in·?  from·?  and·to·in·as·and·? 
    ZKRA-  LI  ELAI  LTUBA 
    to·he-will  I-will·to·the·he-will  to·? 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18