The Word of IAUA | |
IAUA End Time Ministry | |
Preparing for the End of Time | |
(Book Contents) Home Interlinear |
|
Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 |
Woe to Oppressors | ||||
1 Woe to them that devise iniquity and work evil on their beds! When the morning is light, they execute it, because it is in the power of their hand. | E AUI ChShBI-EUN UFOLI RO OL-MShKBUThM BEUR ABQR IOShUA KI ISh-LEL IDM | א הוי חשבי-און ופעלי רע על-משכבותם באור הבקר יעשוה כי יש-לאל ידם | ||
2 They covet fields, and seize them; and houses, and take them away; thus they oppress a man and his house, even a man and his heritage. | B UChMDU ShDUTh UGZLU UBThIM UNShEU UOShQU GBR UBIThU UEISh UNChLThU | ב וחמדו שדות וגזלו ובתים ונשאו ועשקו גבר וביתו ואיש ונחלתו | ||
3 Therefore thus says IAUA: Behold, against this family do I devise an evil, from which you shall not remove your necks, neither shall you walk upright; for it shall be an evil time. | G LKN KA EMR IAUA ANNI ChShB OL-AMShFChA AZETh ROA EShR LE-ThMIShU MShM TsUERThIKM ULE ThLKU RUMA KI OTh ROA AIE | ג לכן כה אמר יהוה הנני חשב על-המשפחה הזאת רעה אשר לא-תמישו משם צוארתיכם ולא תלכו רומה כי עת רעה היא | ||
4 In that day shall they take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say: 'We are utterly ruined; he changes the portion of my people; how does he remove it from me! Instead of restoring our fields, he divides them.' | D BIUM AAUE IShE OLIKM MShL UNAA NAI NAIA EMR ShDUD NShDNU ChLQ OMI IMIR EIK IMISh LI LShUBB ShDINU IChLQ | ד ביום ההוא ישא עליכם משל ונהה נהי נהיה אמר שדוד נשדנו חלק עמי ימיר איך ימיש לי לשובב שדינו יחלק | ||
5 Therefore you shall have none that shall cast the line by lot in the congregation of IAUA. | A LKN LE-IAIA LK MShLIK ChBL BGURL BQAL IAUA | ה לכן לא-יהיה לך משליך חבל בגורל בקהל יהוה | ||
6 'Preach you not', they preach; 'They shall not preach of these things, that they shall not take shame.' | U EL-ThTFU ITIFUN LE-ITFU LELA LE ISG KLMUTh | ו אל-תטפו יטיפון לא-יטפו לאלה לא יסג כלמות | ||
7 Do I change, O house of Jacob? Is the spirit of IAUA straitened? Are these His doings? Do not My words do good to him that walks uprightly? | Z AEMUR BITh-IOQB AQTsR RUCh IAUA EM-ELA MOLLIU ALUE DBRI IITIBU OM AIShR ALK | ז האמור בית-יעקב הקצר רוח יהוה אם-אלה מעלליו הלוא דברי ייטיבו עם הישר הלך | ||
8 But of late My people is risen up as an enemy; with the garment you strip also the mantle from them that pass by securely, so that they are as men returning from war. | Ch UEThMUL OMI LEUIB IQUMM MMUL ShLMA EDR ThFShTUN MOBRIM BTCh ShUBI MLChMA | ח ואתמול עמי לאויב יקומם ממול שלמה אדר תפשטון מעברים בטח שובי מלחמה | ||
9 The women of My people you cast out from their pleasant houses; from their young children you take away My glory for ever. | T NShI OMI ThGRShUN MBITh ThONGIA MOL OLLIA ThQChU ADRI LOULM | ט נשי עמי תגרשון מבית תענגיה מעל עלליה תקחו הדרי לעולם | ||
10 Arise you, and depart; for this is not your resting-place; because of the uncleanness thereof, it shall destroy you, even with a sore destruction. | I QUMU ULKU KI LE-ZETh AMNUChA BOBUR TMEA ThChBL UChBL NMRTs | י קומו ולכו כי לא-זאת המנוחה בעבור טמאה תחבל וחבל נמרץ | ||
11 If a man walking in wind and falsehood do lie: 'I will preach to you of wine and of strong drink'; he shall even be the preacher of this people. | IE LU-EISh ALK RUCh UShQR KZB ETF LK LIIN ULShKR UAIA MTIF AOM AZA | יא לו-איש הלך רוח ושקר כזב אטף לך ליין ולשכר והיה מטיף העם הזה | ||
12 I will surely assemble, O Jacob, all of you; I will surely gather the remnant of Israel; I will render them all as sheep in a fold; as a flock in the middle of their pasture; they shall make great noise by reason of the multitude of men. | IB ESF EESF IOQB KLK QBTs EQBTs ShERITh IShREL IChD EShIMNU KTsEN BTsRA KODR BThUK ADBRU ThAIMNA MEDM | יב אסף אאסף יעקב כלך קבץ אקבץ שארית ישראל יחד אשימנו כצאן בצרה כעדר בתוך הדברו תהימנה מאדם | ||
13 The breaker is gone up before them; they have broken forth and passed on, by the gate, and are gone out thereat; and their king is passed on before them, and IAUA at the head of them. | IG OLA AFRTs LFNIAM FRTsU UIOBRU ShOR UITsEU BU UIOBR MLKM LFNIAM UIAUA BREShM | יג עלה הפרץ לפניהם פרצו ויעברו שער ויצאו בו ויעבר מלכם לפניהם ויהוה בראשם |
Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 |
(Book Contents) Home |
Revised 2018-09-18 |