Micah's Idolatry
1
Now there was a man of the hill-country of Ephraim, whose name was Micah.
E | UIAI- | EISh | MAR- | EFRIM | UShMU
|
| and·be | I-will·he-will·? | from·the·? | I-will·? | and·?
|
| MIKIAU
|
| from·he-will·as·he-will·the·and
|
|
2
He said to his mother: 'The eleven hundred pieces of silver that were taken from you, about which you didst utter a curse, and didst also speak it in mine ears, behold, the silver is with me; I took it.' His mother said: 'Blessed be my son of IAUA.'
B | UIEMR | LEMU | ELF
|
| and·he-will·say | to·I-will·from·and | I-will·to·?
|
| UMEA | AKSF | EShR | LQCh- | LK
|
| and·from·I-will·the | the·as·? | which | to·? | to·as
|
| UEThI | (UETh) | ELITh
|
| and·I-will·? | and·the | I-will·to·he-will·she-will
|
| UGM | EMRTh | BEZNI | ANA- | AKSF
|
| and·? | I-will·from·? | in·I-will·? | listen | the·as·?
|
| EThI | ENI | LQChThIU | UThEMR | EMU | BRUK
|
| I-will·? | I | to·? | and·? | I-will·from·and | in·?
|
| BNI | LIAUA
|
| in·we·he-will | to·IAUA
|
|
3
He restored the eleven hundred pieces of silver to his mother, and his mother said: 'I verily dedicate the silver to IAUA from my hand for my son, to make a graven image and a molten image; now therefore I will restore it to you.'
G | UIShB | ETh- | ELF- | UMEA
|
| and·he-will·? | the | I-will·to·? | and·from·I-will·the
|
| AKSF | LEMU | UThEMR | EMU
|
| the·as·? | to·I-will·from·and | and·? | I-will·from·and
|
| AQDSh | AQDShThI | ETh- | AKSF | LIAUA | MIDI
|
| the·? | the·? | the | the·as·? | to·IAUA | from·he-will·?
|
| LBNI | LOShUTh | FSL | UMSKA | UOThA
|
| to·in·we·he-will | to·make | ? | and·from·? | and·?
|
| EShIBNU | LK
|
| I-will·? | to·as
|
|
4
When he restored the money to his mother, his mother took two hundred pieces of silver, and gave them to the founder, who made thereof a graven image and a molten image; and it was in the house of Micah.
D | UIShB | ETh- | AKSF | LEMU
|
| and·he-will·? | the | the·as·? | to·I-will·from·and
|
| UThQCh | EMU | METhIM | KSF | UThThNAU
|
| and·? | I-will·from·and | from·I-will·? | as·? | and·?
|
| LTsURF | UIOShAU | FSL | UMSKA | UIAI
|
| to·? | and·he-will·? | ? | and·from·? | and·be
|
| BBITh
|
| in·in·he-will·she-will
|
| MIKIAU
|
| from·he-will·as·he-will·the·and
|
|
5
The man Micah had a house of God, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
A | UAEISh | MIKA
|
| and·the·I-will·he-will·? | from·he-will·as·the
|
| LU | BITh | ELAIM | UIOSh
|
| to·and | in·he-will·she-will | God | and·he-will·make
|
| EFUD | UThRFIM | UIMLE | ETh-
|
| I-will·? | and·? | and·he-will·from·not | the
|
| ID | EChD | MBNIU | UIAI- | LU
|
| he-will·? | one | from·in·we·he-will·and | and·be | to·and
|
|
6
In those days there was no king in Israel; every man did that which was right in his own eyes.
U | BIMIM | AAM | EIN | MLK | BIShREL
|
| in·seas | the·them | no | from·to·as | in·Israel
|
| EISh | AIShR | BOINIU | IOShA
|
| I-will·he-will·? | the·he-will·? | in·? | he-will·make
|
|
7
There was a young man out of Beth-lehem in Judah--in the family of Judah--who was a Levite, and he sojourned there.
Z | UIAI- | NOR | MBITh | LChM
|
| and·be | we·? | from·in·he-will·she-will | to·?
|
| IAUDA | MMShFChTh | IAUDA
|
| he-will·the·and·? | from·from·? | he-will·the·and·?
|
| UAUE | LUI
|
| and·the·and·I-will | to·and·he-will
|
| UAUE | GR- | ShM
|
| and·the·and·I-will | ? | name
|
|
8
The man departed out of the city, out of Beth-lehem in Judah, to sojourn where he could find a place; and he came to the hill-country of Ephraim to the house of Micah, as he journeyed.
Ch | UILK | AEISh | MAOIR
|
| and·he-will·to·as | the·I-will·he-will·? | from·the·?
|
| MBITh | LChM | IAUDA
|
| from·in·he-will·she-will | to·? | he-will·the·and·?
|
| LGUR | BEShR | IMTsE | UIBE | AR-
|
| to·? | in·which | he-will·from·? | and·he-will·come | the·?
|
| EFRIM | OD- | BITh
|
| I-will·? | ? | in·he-will·she-will
|
| MIKA | LOShUTh | DRKU
|
| from·he-will·as·the | to·make | ?
|
|
9
Micah said to him: 'Whence come you?' He said to him: 'I am a Levite of Beth-lehem in Judah, and I go to sojourn where I may find a place.'
T | UIEMR- | LU | MIKA | MEIN
|
| and·he-will·say | to·and | from·he-will·as·the | from·no
|
| ThBUE | UIEMR | ELIU
|
| ? | and·he-will·say | I-will·to·he-will·and
|
| LUI | ENKI | MBITh | LChM
|
| to·and·he-will | I | from·in·he-will·she-will | to·?
|
| IAUDA | UENKI | ALK | LGUR | BEShR
|
| he-will·the·and·? | and·I | the·to·as | to·? | in·which
|
|
10
Micah said to him: 'Dwell with me, and be to me a father and a priest, and I will give you ten pieces of silver by the year, and a suit of apparel, and your victuals.' So the Levite went in.
I | UIEMR | LU | MIKA | ShBA
|
| and·he-will·say | to·and | from·he-will·as·the | ?
|
| OMDI | UAIA- | LI | LEB
|
| ? | and·the·he-will·the | to·he-will | to·father
|
| ULKAN | UENKI | EThN- | LK | OShRTh | KSF
|
| and·to·as·the·we | and·I | I-will·? | to·as | ? | as·?
|
| LIMIM | UORK | BGDIM | UMChIThK | UILK
|
| to·seas | and·? | in·? | and·from·? | and·he-will·to·as
|
|
11
The Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
IE | UIUEL | ALUI | LShBTh
|
| and·he-will·and·this | the·to·and·he-will | to·rest
|
| ETh- | AEISh | UIAI | ANOR | LU
|
| the | the·I-will·he-will·? | and·be | the·we·? | to·and
|
| KEChD | MBNIU
|
| as·one | from·in·we·he-will·and
|
|
12
Micah consecrated the Levite, and the young man became his priest, and was in the house of Micah.
IB | UIMLE | MIKA | ETh-
|
| and·he-will·from·not | from·he-will·as·the | the
|
| ID | ALUI | UIAI- | LU | ANOR
|
| he-will·? | the·to·and·he-will | and·be | to·and | the·we·?
|
| LKAN | UIAI | BBITh
|
| to·as·the·we | and·be | in·in·he-will·she-will
|
|
13
Then said Micah: 'Now know I that IAUA will do me good, seeing I have a Levite as my priest.'
IG | UIEMR | MIKA | OThA | IDOThI
|
| and·he-will·say | from·he-will·as·the | ? | he-will·?
|
| KI- | IITIB | IAUA | LI | KI
|
| that | he-will·he-will·? | IAUA | to·he-will | that
|
| AIA- | LI | ALUI
|
| the·he-will·the | to·he-will | the·to·and·he-will
|
|
|