Joshua 3 - IAUShO - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Israel Crosses the Jordan
1 Joshua rose up early in the morning, and they removed from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel; and they lodged there before they passed over.
E  UIShKM  IAUShO  BBQR 
  and·he-will·?  he-will·the·and·?  in·morning 
    UISOU  MAShTIM 
    and·he-will·?  from·the·? 
    UIBEU  OD-  AIRDN 
    and·he-will·in·I-will·and  the·he-will·? 
    AUE  UKL-  BNI  IShREL 
    the·and·I-will  and·all  in·we·he-will  Israel 
    UILNU  ShM  TRM  IOBRU 
    and·he-will·to·we·and  name  before  he-will·? 
2 It came to pass after three days, that the officers went through the middle of the camp;
B  UIAI  MQTsA  ShLShTh  IMIM  UIOBRU  AShTRIM  BQRB 
  and·be  from·?  seas  and·he-will·?  the·?  in·? 
    AMChNA 
    the·from·? 
3 and they commanded the people, saying: 'When you see the ark of the covenant of IAUA your God, and the priests the Levites bearing it, then you shall remove from your place, and go after it.
G  UITsUU  ETh-  AOM  LEMR  KREThKM  ETh  ERUN 
  and·he-will·?  the  the·?  to·say  as·?  the  I-will·? 
    BRITh-  IAUA  ELAIKM 
    in·?  IAUA  I-will·to·the·he-will·you 
    UAKANIM  ALUIM  NShEIM  EThU 
    and·the·as·the·we·sea  the·to·and·sea  we·?  him 
    UEThM  ThSOU  MMQUMKM  UALKThM  EChRIU 
    and·them  from·from·?  and·the·to·as·?  I-will·? 
4 Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure; come not near to it, that you may know the way by which you must go; for you have not passed this way heretofore.'
D  EK  RChUQ  IAIA  BINIKM 
  I-will·as  is  in·he-will·we·he-will·you 
    UBNIU  KELFIM 
    and·in·we·he-will·and  as·I-will·to·? 
    EMA  BMDA  EL-  ThQRBU 
    I-will·from·the  in·from·?  this 
    ELIU  LMON  EShR-  ThDOU  ETh- 
    I-will·to·he-will·and  to·from·?  which  the 
    ADRK  EShR  ThLKU-  BA  KI  LE  OBRThM  BDRK  MThMUL 
    the·?  which  in·the  that  not  in·?  from·? 
    ShLShUM 
   
5 Joshua said to the people: 'Sanctify yourselves; for to-morrow IAUA will do wonders among you.'
A  UIEMR  IAUShO  EL-  AOM 
  and·he-will·say  he-will·the·and·?  this  the·? 
    AThQDShU  KI  MChR  IOShA  IAUA  BQRBKM  NFLEUTh 
    the·?  that  from·?  he-will·make  IAUA  in·?  we·? 
6 Joshua spoke to the priests, saying: 'Take up the ark of the covenant, and pass on before the people.' They took up the ark of the covenant, and went before the people.
U  UIEMR  IAUShO  EL- 
  and·he-will·say  he-will·the·and·?  this 
    AKANIM  LEMR  ShEU  ETh-  ERUN  ABRITh 
    the·as·the·we·sea  to·say  the  I-will·?  the·in·? 
    UOBRU  LFNI  AOM  UIShEU  ETh-  ERUN 
    and·?  to·face  the·?  and·he-will·?  the  I-will·? 
    ABRITh  UILKU  LFNI  AOM 
    the·in·?  and·he-will·to·as·and  to·face  the·? 
7 IAUA said to Joshua: 'This day will I begin to magnify you in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with you.
Z  UIEMR  IAUA  EL-  IAUShO  AIUM 
  and·he-will·say  IAUA  this  he-will·the·and·?  the·day 
    AZA  EChL  GDLK  BOINI  KL-  IShREL  EShR  IDOUN 
    the·?  I-will·?  in·?  all  Israel  which  he-will·? 
    KI  KEShR  AIIThI  OM-  MShA 
    that  as·which  the·he-will·he-will·?  Moses 
    EAIA  OMK 
    I-will·the·he-will·the 
8 You shall command the priests that bear the ark of the covenant, saying: When you are come to the brink of the waters of the Jordan, you shall stand still in the Jordan.'
Ch  UEThA  ThTsUA  ETh-  AKANIM  NShEI 
  and·I-will·?  the  the·as·the·we·sea  we·? 
    ERUN-  ABRITh  LEMR  KBEKM  OD-  QTsA 
    I-will·?  the·in·?  to·say  as·in·I-will·you 
    MI  AIRDN  BIRDN  ThOMDU 
    from·he-will  the·he-will·?  in·he-will·? 
9 Joshua said to the children of Israel: 'Come hither, and hear the words of IAUA your God.'
T  UIEMR  IAUShO  EL- 
  and·he-will·say  he-will·the·and·?  this 
    BNI  IShREL  GShU  ANA  UShMOU  ETh-  DBRI  IAUA 
    in·we·he-will  Israel  listen  and·?  the  IAUA 
    ELAIKM 
    I-will·to·the·he-will·you 
10 Joshua said: 'Hereby you shall know that the living God is among you, and that He will without fail drive out from before you the Canaanite, and the Hittite, and the Hivite, and the Perizzite, and the Girgashite, and the Amorite, and the Jebusite.
I  UIEMR  IAUShO  BZETh  ThDOUN  KI 
  and·he-will·say  he-will·the·and·?  in·?  that 
    EL  ChI  BQRBKM  UAURSh  IURISh  MFNIKM 
    this  life  in·?  and·the·and·?  he-will·and·?  from·? 
    ETh-  AKNONI  UETh-  AChThI  UETh-  AChUI  UETh- 
    the  the·as·we·?  and·the  the·?  and·the  the·?  and·the 
    AFRZI  UETh-  AGRGShI  UAEMRI 
    the·?  and·the  the·?  and·the·I-will·from·? 
    UAIBUSI 
    and·the·he-will·in·and·? 
11 Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes on before you over the Jordan.
IE  ANA  ERUN  ABRITh  EDUN  KL-  AERTs  OBR 
  listen  I-will·?  the·in·?  I-will·?  all  the·earth 
    LFNIKM  BIRDN 
    to·?  in·he-will·? 
12 Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man.
IB  UOThA  QChU  LKM  ShNI  OShR  EISh  MShBTI 
  and·?  to·you  two  I-will·he-will·?  from·? 
    IShREL  EISh-  EChD  EISh-  EChD 
    Israel  I-will·he-will·?  one  I-will·he-will·?  one 
    LShBT 
    to·? 
13 It shall come to pass, when the soles of the feet of the priests that bear the ark of IAUA, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan shall be cut off, even the waters that come down from above; and they shall stand in one heap.'
IG  UAIA  KNUCh  KFUTh  RGLI 
  and·the·he-will·the  as·we·and·?  soles 
    AKANIM  NShEI  ERUN  IAUA  EDUN  KL- 
    the·as·the·we·sea  we·?  I-will·?  IAUA  I-will·?  all 
    AERTs  BMI  AIRDN 
    the·earth  in·from·he-will  the·he-will·? 
    MI  AIRDN  IKRThUN  AMIM 
    from·he-will  the·he-will·?  he-will·as·?  the·waters 
    AIRDIM  MLMOLA  UIOMDU 
    the·he-will·?  from·to·from·ascend  and·he-will·? 
    ND  EChD 
    we·?  one 
14 It came to pass, when the people removed from their tents, to pass over the Jordan, the priests that bore the ark of the covenant being before the people;
ID  UIAI  BNSO  AOM 
  and·be  in·we·?  the·? 
    MEALIAM  LOBR  ETh- 
    from·I-will·the·to·he-will·them  to·?  the 
    AIRDN  UAKANIM  NShEI 
    the·he-will·?  and·the·as·the·we·sea  we·? 
    AERUN  ABRITh  LFNI  AOM 
    the·I-will·?  the·in·?  to·face  the·? 
15 and when they that bore the ark were come to the Jordan, and the feet of the priests that bore the ark were dipped in the brink of the water--for the Jordan overflows all its banks all the time of harvest--
TU  UKBUE  NShEI  AERUN  OD-  AIRDN 
  and·as·come  we·?  the·I-will·?  the·he-will·? 
    URGLI  AKANIM  NShEI  AERUN  NTBLU 
    and·?  the·as·the·we·sea  we·?  the·I-will·?  we·? 
    BQTsA  AMIM  UAIRDN  MLE  OL-  KL- 
    in·?  the·waters  and·the·he-will·?  from·not  on  all 
    GDUThIU  KL  IMI  QTsIR 
    all  he-will·from·he-will 
16 that the waters which came down from above stood, and rose up in one heap, a great way off from Adam, the city that is beside Zarethan; and those that went down toward the sea of the Arabah, even the Salt Sea, were wholly cut off; and the people passed over right against Jericho.
TZ  UIOMDU  AMIM  AIRDIM 
  and·he-will·?  the·waters  the·he-will·? 
    MLMOLA  QMU  ND-  EChD  ARChQ  MED  BEDM 
    from·to·from·ascend  we·?  one  the·?  very  in·man 
    (MEDM)  AOIR  EShR  MTsD  TsRThN  UAIRDIM 
    from·man  the·?  which  from·?  and·the·he-will·? 
    OL  IM  AORBA  IM-  AMLCh  ThMU  NKRThU  UAOM 
    on  sea  the·?  sea  the·from·to·?  we·as·?  and·the·? 
    OBRU  NGD  IRIChU 
    we·?  he-will·? 
17 The priests that bore the ark of the covenant of IAUA stood firm on dry ground in the middle of the Jordan, while all Israel passed over on dry ground, until all the nation were passed clean over the Jordan.
IZ  UIOMDU  AKANIM  NShEI  AERUN 
  and·he-will·?  the·as·the·we·sea  we·?  the·I-will·? 
    BRITh-  IAUA  BChRBA  BThUK  AIRDN  AKN 
    in·?  IAUA  in·?  in·middle  the·he-will·?  the·so 
    UKL-  IShREL  OBRIM  BChRBA  OD  EShR-  ThMU  KL-  AGUI  LOBR 
    and·all  Israel  in·?  which  all  the·?  to·? 
    ETh-  AIRDN 
    the  the·he-will·? 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18