Joshua 13 - IAUShO - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Canaan Divided among the Tribes
1 Now Joshua was old and well stricken in years; and IAUA said to him: 'You are old and well stricken in years, and there remains yet very much land to be possessed.
E  UIAUShO  ZQN  BE  BIMIM 
  and·he-will·the·and·?  come  in·seas 
    UIEMR  IAUA  ELIU 
    and·he-will·say  IAUA  I-will·to·he-will·and 
    EThA  ZQNThA  BETh  BIMIM  UAERTs  NShERA 
    I-will·?  in·the  in·seas  and·the·earth  we·? 
    ARBA-  MED  LRShThA 
    the·?  very  to·? 
2 This is the land that yet remains: all the regions of the Philistines, and all the Geshurites;
B  ZETh  AERTs  ANShERTh  KL-  GLILUTh  AFLShThIM  UKL- 
  the·earth  the·we·?  all  the·?  and·all 
    AGShURI 
    the·? 
3 from the Shihor, which is before Egypt, even to the border of Ekron northward--which is counted to the Canaanites; the five lords of the Philistines: the Gazite, and the Ashdodite, the Ashkelonite, the Gittite, and the Ekronite; also the Avvim
G  MN-  AShIChUR  EShR  OL-  FNI  MTsRIM  UOD  GBUL  OQRUN 
  from  the·?  which  on  face  from·?  and·? 
    TsFUNA  LKNONI  ThChShB  ChMShTh  SRNI  FLShThIM 
    to·as·we·? 
    AOZThI  UAEShDUDI  AEShQLUNI  AGThI 
    the·?  and·the·I-will·?  the·I-will·?  the·? 
    UAOQRUNI  UAOUIM 
    and·the·?  and·the·? 
4 on the south; all the land of the Canaanites, and Mearah that belongs to the Zidonians, to Aphek, to the border of the Amorites;
D  MThIMN  KL-  ERTs  AKNONI  UMORA  EShR 
  from·?  all  earth  the·as·we·?  and·from·?  which 
    LTsIDNIM  OD-  EFQA  OD  GBUL  AEMRI 
    to·?  I-will·?  the·I-will·from·? 
5 and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baal-gad under mount Hermon to the entrance of Hamath;
A  UAERTs  AGBLI  UKL-  ALBNUN 
  and·the·earth  the·?  and·all  the·to·in·we·and·we 
    MZRCh  AShMSh  MBOL  GD  ThChTh  AR- 
    from·rise  the·brightness  from·in·on  under  the·? 
    ChRMUN  OD  LBUE  ChMTh 
    to·come 
6 all the inhabitants of the hill-country from Lebanon to Misrephoth-maim, even all the Zidonians; them will I drive out from before the children of Israel; only allot you it to Israel for an inheritance, as I have commanded you.
U  KL-  IShBI  AAR  MN-  ALBNUN  OD- 
  all  he-will·?  the·the·?  from  the·to·in·we·and·we 
    MShRFTh  MIM  KL-  TsIDNIM  ENKI  EURIShM 
    from·?  waters  all  I-will·and·? 
    MFNI  BNI  IShREL  RQ  AFLA  LIShREL 
    from·face  in·we·he-will  Israel  the·?  to·Israel 
    BNChLA  KEShR  TsUIThIK 
    in·we·?  as·which 
7 Now therefore divide this land for an inheritance to the nine tribes, and the half-tribe of Manasseh.'
Z  UOThA  ChLQ  ETh-  AERTs  AZETh  BNChLA  LThShOTh 
  and·?  the  the·earth  the·?  in·we·?  to·? 
    AShBTIM  UChTsI  AShBT  AMNShA 
    the·?  and·?  the·?  the·from·we·? 
8 With him the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, even as Moses the servant of IAUA gave them;
Ch  OMU  AREUBNI  UAGDI  LQChU  NChLThM  EShR  NThN  LAM 
  the·?  and·the·?  to·?  we·?  which  we·?  to·them 
    MShA  BOBR  AIRDN  MZRChA  KEShR  NThN 
    Moses  in·?  the·he-will·?  from·stand  as·which  we·? 
    LAM  MShA  OBD  IAUA 
    to·them  Moses  work  IAUA 
9 from Aroer, that is on the edge of the valley of Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the table-land from Medeba to Dibon;
T  MORUOR  EShR  OL-  ShFTh-  NChL  ERNUN  UAOIR  EShR 
  from·?  which  on  we·?  I-will·?  and·the·?  which 
    BThUK-  ANChL  UKL-  AMIShR 
    in·middle  the·we·?  and·all  the·from·he-will·? 
    MIDBE  OD-  DIBUN 
    from·he-will·? 
10 and all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, to the border of the children of Ammon;
I  UKL  ORI  SIChUN  MLK  AEMRI 
  and·all  from·to·as  the·I-will·from·? 
    EShR  MLK  BChShBUN  OD-  GBUL  BNI  OMUN 
    which  from·to·as  in·?  in·we·he-will 
11 and Gilead, and the border of the Geshurites and Maacathites, and all mount Hermon, and all Bashan to Salcah;
IE  UAGLOD  UGBUL  AGShURI  UAMOKThI  UKL  AR 
  and·the·?  and·?  the·?  and·the·from·?  and·all  the·? 
    ChRMUN  UKL-  ABShN  OD-  SLKA 
    and·all  the·in·? 
12 all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and in Edrei--the same was left of the remnant of the Rephaim--for these did Moses smite, and drove them out.
IB  KL-  MMLKUTh  OUG  BBShN  EShR- 
  all  from·from·to·as·and·she-will  in·in·?  which 
    MLK  BOShThRUTh  UBEDROI 
    from·to·as  in·?  and·in·I-will·? 
    AUE  NShER  MIThR  ARFEIM 
    the·and·I-will  we·?  from·he-will·?  the·? 
    UIKM  MShA  UIRShM 
    and·he-will·you  Moses  and·he-will·? 
13 Nevertheless the children of Israel drove not out the Geshurites, nor the Maacathites; but Geshur and Maacath dwelt in the middle of Israel to this day.
IG  ULE  AURIShU  BNI  IShREL  ETh-  AGShURI 
  and·not  the·and·?  in·we·he-will  Israel  the  the·? 
    UETh-  AMOKThI  UIShB  GShUR  UMOKTh 
    and·the  the·from·?  and·he-will·?  and·from·? 
    BQRB  IShREL  OD  AIUM  AZA 
    in·?  Israel  the·day  the·? 
14 Only to the tribe of Levi he gave no inheritance; the offerings of IAUA, the God of Israel, made by fire are his inheritance, as He spoke to him.
ID  RQ  LShBT  ALUI  LE  NThN  NChLA  EShI 
  to·?  the·to·and·he-will  not  we·?  we·?  I-will·? 
    IAUA  ELAI  IShREL  AUE 
    IAUA  I-will·to·the·he-will  Israel  the·and·I-will 
    NChLThU  KEShR  DBR-  LU 
    we·?  as·which  to·and 
15 Moses gave to the tribe of the children of Reuben according to their families.
TU  UIThN  MShA  LMTA  BNI-  REUBN 
  and·give  Moses  to·from·?  in·we·he-will 
    LMShFChThM 
    to·from·? 
16 Their border was from Aroer, that is on the edge of the valley of Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the table-land by Medeba;
TZ  UIAI  LAM  AGBUL  MORUOR  EShR  OL-  ShFTh-  NChL 
  and·be  to·them  the·?  from·?  which  on  we·? 
    ERNUN  UAOIR  EShR  BThUK-  ANChL  UKL- 
    I-will·?  and·the·?  which  in·middle  the·we·?  and·all 
    AMIShR  OL-  MIDBE 
    the·from·he-will·?  on  from·he-will·? 
17 Heshbon, and all her cities that are in the table-land; Dibon, and Bamoth-baal, and Beth-baal-meon;
IZ  ChShBUN  UKL-  ORIA  EShR  BMIShR  DIBN 
  and·all  which  in·from·he-will·? 
    UBMUTh  BOL 
    and·in·from·and·she-will  in·on 
    UBITh  BOL  MOUN 
    and·in·he-will·she-will  in·on  from·? 
18 and Jahaz, and Kedemoth, and Mephaath;
ICh  UIATsA  UQDMTh  UMFOTh 
  and·he-will·the·?  and·?  and·from·? 
19 and Kiriathaim, and Sibmah, and Zerethshahar in the mount of the valley;
IT  UQRIThIM  UShBMA  UTsRTh  AShChR  BAR  AOMQ 
  and·?  and·?  and·?  the·?  in·the·?  the·? 
20 and Beth-peor, and the slopes of Pisgah, and Beth-jeshimoth;
K  UBITh  FOUR  UEShDUTh  AFSGA 
  and·in·he-will·she-will  and·I-will·?  the·? 
    UBITh  AIShMUTh 
    and·in·he-will·she-will  the·he-will·? 
21 and all the cities of the table-land, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses smote with the chiefs of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the princes of Sihon, that dwelt in the land.
KE  UKL  ORI  AMIShR  UKL- 
  and·all  the·from·he-will·?  and·all 
    MMLKUTh  SIChUN  MLK 
    from·from·to·as·and·she-will  from·to·as 
    AEMRI  EShR  MLK  BChShBUN  EShR 
    the·I-will·from·?  which  from·to·as  in·?  which 
    AKA  MShA  EThU  UETh-  NShIEI  MDIN  ETh- 
    the·as·the  Moses  him  and·the  we·?  from·?  the 
    EUI  UETh-  RQM  UETh-  TsUR  UETh- 
    I-will·and·he-will  and·the  and·the  and·the 
    ChUR  UETh-  RBO  NSIKI  SIChUN  IShBI  AERTs 
    and·the  we·?  he-will·?  the·earth 
22 Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among the rest of their slain.
KB  UETh-  BLOM  BN-  BOUR  AQUSM  ARGU  BNI- 
  and·the  in·to·?  in·we  in·?  the·?  the·?  in·we·he-will 
    IShREL  BChRB  EL-  ChLLIAM 
    Israel  in·Horeb  this 
23 As for the border of the children of Reuben, the Jordan was their border. This was the inheritance of the children of Reuben according to their families, the cities and the villages thereof.
KG  UIAI  GBUL  BNI  REUBN  AIRDN  UGBUL 
  and·be  in·we·he-will  the·he-will·?  and·? 
    ZETh  NChLTh  BNI-  REUBN  LMShFChUThM  AORIM 
    we·?  in·we·he-will  to·from·?  the·? 
    UChTsRIAN 
    and·? 
24 Moses gave to the tribe of Gad, to the children of Gad, according to their families.
KD  UIThN  MShA  LMTA-  GD  LBNI-  GD 
  and·give  Moses  to·from·?  to·in·we·he-will 
    LMShFChThM 
    to·from·? 
25 Their border was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, to Aroer that is before Rabbah;
KA  UIAI  LAM  AGBUL  IOZR  UKL-  ORI  AGLOD 
  and·be  to·them  the·?  he-will·?  and·all  the·? 
    UChTsI  ERTs  BNI  OMUN  OD-  ORUOR  EShR  OL- 
    and·?  earth  in·we·he-will  which  on 
    FNI  RBA 
    face 
26 and from Heshbon to Ramath-mizpeh, and Betonim; and from Mahanaim to the border of Lidbir;
KU  UMChShBUN  OD-  RMTh  AMTsFA  UBTNIM 
  and·from·?  the·from·?  and·in·? 
    UMMChNIM  OD-  GBUL  LDBR 
    and·from·from·?  to·? 
27 and in the valley, Beth-haram, and Beth-nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, the Jordan being the border thereof, to the uttermost part of the sea of Chinnereth beyond the Jordan eastward.
KZ  UBOMQ  BITh  ARM 
  and·in·?  in·he-will·she-will  the·? 
    UBITh  NMRA  USKUTh  UTsFUN 
    and·in·he-will·she-will  we·from·?  and·?  and·? 
    IThR  MMLKUTh  SIChUN 
    he-will·?  from·from·to·as·and·she-will 
    MLK  ChShBUN  AIRDN  UGBL  OD-  QTsA  IM- 
    from·to·as  the·he-will·?  and·?  sea 
    KNRTh  OBR  AIRDN  MZRChA 
    as·we·?  the·he-will·?  from·stand 
28 This is the inheritance of the children of Gad according to their families, the cities and the villages thereof.
KCh  ZETh  NChLTh  BNI-  GD  LMShFChThM  AORIM 
  we·?  in·we·he-will  to·from·?  the·? 
    UChTsRIAM 
    and·? 
29 Moses gave inheritance to the half-tribe of Manasseh; and it was for the half-tribe of the children of Manasseh according to their families.
KT  UIThN  MShA  LChTsI  ShBT  MNShA  UIAI  LChTsI 
  and·give  Moses  to·?  from·we·?  and·be  to·? 
    MTA  BNI-  MNShA  LMShFChUThM 
    from·?  in·we·he-will  from·we·?  to·from·? 
30 Their border was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the villages of Jair, which are in Bashan, threescore cities;
L  UIAI  GBULM  MMChNIM  KL-  ABShN  KL- 
  and·be  from·from·?  all  the·in·?  all 
    MMLKUTh  OUG  MLK- 
    from·from·to·as·and·she-will  from·to·as 
    ABShN  UKL-  ChUTh  IEIR  EShR 
    the·in·?  and·all  he-will·be-light  which 
    BBShN  ShShIM  OIR 
    in·in·? 
31 and half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan, were for the children of Machir the son of Manasseh, even for the half of the children of Machir according to their families.
LE  UChTsI  AGLOD  UOShThRUTh  UEDROI  ORI 
  and·?  the·?  and·?  and·I-will·? 
    MMLKUTh  OUG  BBShN 
    from·from·to·as·and·she-will  in·in·? 
    LBNI  MKIR  BN-  MNShA 
    to·in·we·he-will  from·as·he-will·?  in·we  from·we·? 
    LChTsI  BNI-  MKIR  LMShFChUThM 
    to·?  in·we·he-will  from·as·he-will·?  to·from·? 
32 These are the inheritances which Moses distributed in the plains of Moab, beyond the Jordan at Jericho, eastward.
LB  ELA  EShR-  NChL  MShA  BORBUTh  MUEB  MOBR 
  this  which  we·?  Moses  in·?  from·and·father  from·? 
    LIRDN  IRIChU  MZRChA 
    to·he-will·?  he-will·?  from·stand 
33 But to the tribe of Levi Moses gave no inheritance; IAUA, the God of Israel, is their inheritance, as He spoke to them.
LG  ULShBT  ALUI  LE-  NThN  MShA  NChLA  IAUA 
  and·to·?  the·to·and·he-will  not  we·?  Moses  we·?  IAUA 
    ELAI  IShREL  AUE 
    I-will·to·the·he-will  Israel  the·and·I-will 
    NChLThM  KEShR  DBR  LAM 
    we·?  as·which  to·them 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18