The Terrible Visitation
1
Blow you the horn in Zion, and sound an alarm in My holy mountain; let all the inhabitants of the land tremble; for the day of IAUA comes, for it is at hand;
E | ThQOU | ShUFR | BTsIUN | UARIOU | BAR | QDShI | IRGZU
|
| ? | ? | in·? | and·the·? | in·the·? | ? | he-will·?
|
| KL | IShBI | AERTs | KI- | BE | IUM- | IAUA | KI | QRUB
|
| all | he-will·? | the·earth | that | come | day | IAUA | that | ?
|
|
2
A day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness, as blackness spread on the mountains; a great people and a mighty, there has not been ever the like, neither shall be any more after them, even to the years of many generations.
B | IUM | ChShK | UEFLA | IUM | ONN | UORFL | KShChR | FRSh | OL-
|
| day | dark | and·I-will·? | day | ? | and·? | as·? | ? | on
|
| AARIM | OM | RB | UOTsUM | KMAU | LE
|
| the·the·? | ? | ? | and·? | as·from·the·and | not
|
| NAIA | MN- | AOULM | UEChRIU | LE
|
| we·the·he-will·the | from | the·? | and·I-will·? | not
|
| IUSF | OD- | ShNI | DUR | UDUR
|
| he-will·and·? | ? | two | ? | and·?
|
|
3
A fire devours before them, and behind them a flame blazes; the land is as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yes, and nothing escapes them.
G | LFNIU | EKLA | ESh | UEChRIU | ThLAT | LABA
|
| to·? | food | I-will·? | and·I-will·? | ? | to·the·in·the
|
| KGN- | ODN | AERTs | LFNIU | UEChRIU
|
| as·garden | pleasant | the·earth | to·? | and·I-will·?
|
| MDBR | ShMMA | UGM- | FLITA | LE- | AIThA | LU
|
| from·? | ? | and·? | ? | not | was | to·and
|
|
4
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so do they run.
D | KMREA | SUSIM | MREAU | UKFRShIM | KN | IRUTsUN
|
| as·from·? | ? | from·? | and·as·? | so | he-will·?
|
|
5
Like the noise of chariots, on the tops of the mountains do they leap, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, as a mighty people set in battle array.
A | KQUL | MRKBUTh | OL- | REShI | AARIM | IRQDUN | KQUL
|
| as·? | from·? | on | ? | the·the·? | he-will·? | as·?
|
| LAB | ESh | EKLA | QSh | KOM | OTsUM | ORUK
|
| to·the·in | I-will·? | food | stubble | as·? | ? | ?
|
|
6
At their presence the peoples are in anguish; all faces have gathered blackness.
U | MFNIU | IChILU | OMIM | KL- | FNIM | QBTsU | FERUR
|
| from·? | he-will·? | ? | all | ? | ? | ?
|
|
7
They run like mighty men, they climb the wall like men of war; and they move on every one in his ways, and they entangle not their paths.
Z | KGBURIM | IRTsUN | KENShI | MLChMA
|
| as·? | he-will·? | as·I-will·we·? | from·to·?
|
| IOLU | ChUMA | UEISh | BDRKIU
|
| he-will·? | ? | and·I-will·he-will·? | in·?
|
| ILKUN | ULE | IOBTUN | ERChUThM
|
| he-will·to·as·and·we | and·not | he-will·? | I-will·?
|
|
8
Neither does one thrust another, they march every one in his highway; and they break through the weapons, and suffer no harm.
Ch | UEISh | EChIU | LE | IDChQUN | GBR
|
| and·I-will·he-will·? | I-will·? | not | he-will·? | ?
|
| BMSLThU | ILKUN | UBOD | AShLCh
|
| in·from·? | he-will·to·as·and·we | and·in·? | the·send
|
| IFLU | LE | IBTsOU
|
| he-will·? | not | he-will·in·?
|
|
9
They leap on the city, they run on the wall, they climb up into the houses; they enter in at the windows like a thief.
T | BOIR | IShQU | BChUMA | IRTsUN | BBThIM | IOLU
|
| in·? | he-will·? | in·? | he-will·? | in·in·? | he-will·?
|
| BOD | AChLUNIM | IBEU | KGNB
|
| in·? | the·? | he-will·in·I-will·and | as·?
|
|
10
Before them the earth quakes, the heavens tremble; the sun and the moon are become black, and the stars withdraw their shining.
I | LFNIU | RGZA | ERTs | ROShU | ShMIM | ShMSh
|
| to·? | ? | earth | ? | heaven | brightness
|
| UIRCh | QDRU | UKUKBIM | ESFU | NGAM
|
| and·he-will·? | ? | and·stars | I-will·? | we·?
|
|
11
IAUA utters His voice before His army; for His camp is very great, for he is mighty that executes His word; for great is the day of IAUA and very terrible; and who can abide it?
IE | UIAUA | NThN | QULU | LFNI | ChILU | KI | RB | MED | MChNAU
|
| and·IAUA | we·? | ? | to·face | ? | that | ? | very | from·?
|
| KI | OTsUM | OShA | DBRU | KI- | GDUL | IUM- | IAUA | UNURE
|
| that | ? | make | ? | that | great | day | IAUA | and·fearful
|
| MED | UMI
|
| very | and·from·he-will
|
| IKILNU
|
| he-will·as·he-will·to·we·and
|
|
12
Yet even now, says IAUA, turn you to Me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with lamentation;
IB | UGM- | OThA | NEM- | IAUA | ShBU | ODI | BKL-
|
| and·? | ? | we·I-will·from | IAUA | ? | ? | in·all
|
| LBBKM | UBTsUM | UBBKI | UBMSFD
|
| to·in·in·you | and·in·? | and·in·in·that | and·in·from·?
|
|
13
Rend your heart, and not your garments, and turn to IAUA your God; for He is gracious and compassionate, long-suffering, and abundant in mercy, and repents Him of the evil.
IG | UQROU | LBBKM | UEL- | BGDIKM | UShUBU | EL- | IAUA
|
| and·? | to·in·in·you | and·this | in·? | and·? | this | IAUA
|
| ELAIKM | KI- | ChNUN | URChUM
|
| I-will·to·the·he-will·you | that | ? | and·?
|
| AUE | ERK | EFIM | URB- | ChSD | UNChM
|
| the·and·I-will | I-will·? | I-will·? | and·? | ? | and·we·?
|
|
14
Who knows whether He will not turn and repent, and leave a blessing behind Him, even a meal-offering and a drink-offering to IAUA your God?
ID | MI | IUDO | IShUB | UNChM
|
| from·he-will | he-will·and·? | he-will·? | and·we·?
|
| UAShEIR | EChRIU | BRKA | MNChA | UNSK | LIAUA
|
| and·the·? | I-will·? | in·? | from·we·? | and·we·? | to·IAUA
|
| ELAIKM
|
| I-will·to·the·he-will·you
|
|
15
Blow the horn in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly;
TU | ThQOU | ShUFR | BTsIUN | QDShU- | TsUM | QREU | OTsRA
|
| ? | ? | in·? | ? | ? | ? | ?
|
|
16
Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts; let the bridegroom go forth from his chamber, and the bride out of her pavilion.
TZ | ESFU- | OM | QDShU | QAL | QBTsU | ZQNIM | ESFU | OULLIM
|
| I-will·? | ? | ? | ? | ? | ? | I-will·? | ?
|
| UINQI | ShDIM | ITsE | ChThN | MChDRU
|
| and·he-will·we·? | ? | he-will·? | ? | from·?
|
| UKLA | MChFThA
|
| and·as·to·the | from·?
|
|
17
Let the priests, the ministers of IAUA, weep between the porch and the altar, and let them say: 'Spare your people, O IAUA, and give not Your heritage to reproach, that the nations should make them a byword: wherefore should they say among the peoples: Where is their God?'
IZ | BIN | AEULM | ULMZBCh
|
| between | the·I-will·and·to·from | and·to·from·?
|
| IBKU | AKANIM | MShRThI | IAUA
|
| he-will·in·as·and | the·as·the·we·sea | from·? | IAUA
|
| UIEMRU | ChUSA | IAUA | OL- | OMK
|
| and·he-will·I-will·from·? | ? | IAUA | on | ?
|
| UEL- | ThThN | NChLThK | LChRFA | LMShL- | BM | GUIM
|
| and·this | ? | we·? | to·? | to·rule | in·from | ?
|
| LMA | IEMRU | BOMIM
|
| to·from·the | he-will·I-will·from·? | in·?
|
| EIA | ELAIAM
|
| I-will·he-will·the | I-will·to·the·he-will·them
|
|
18
Then was IAUA jealous for His land, and had pity on His people.
ICh | UIQNE | IAUA | LERTsU | UIChML | OL- | OMU
|
| and·he-will·? | IAUA | to·I-will·? | and·he-will·? | on | ?
|
|
19
IAUA answered and said to His people: 'Behold, I will send you corn, and wine, and oil, and you shall be satisfied therewith; and I will no more make you a reproach among the nations;
IT | UION | IAUA | UIEMR | LOMU
|
| and·he-will·? | IAUA | and·he-will·say | to·?
|
| ANNI | ShLCh | LKM | ETh- | ADGN | UAThIRUSh
|
| the·we·we·he-will | send | to·you | the | the·? | and·the·?
|
| UAITsAR | UShBOThM | EThU | ULE- | EThN
|
| and·the·he-will·? | and·? | him | and·not | I-will·?
|
| EThKM | OUD | ChRFA | BGUIM
|
| I-will·? | ? | ? | in·?
|
|
20
But I will remove far off from you the northern one, and will drive him into a land barren and desolate, with his face toward the eastern sea, and his hinder part toward the western sea; that his foulness may come up, and his ill savour may come up, because he has done great things.'
K | UETh- | ATsFUNI | ERChIQ | MOLIKM | UADChThIU | EL- | ERTs
|
| and·the | the·? | I-will·? | from·? | and·the·? | this | earth
|
| TsIA | UShMMA | ETh- | FNIU | EL- | AIM | AQDMNI | USFU | EL-
|
| ? | and·? | the | ? | this | the·sea | the·? | and·? | this
|
| AIM | AEChRUN | UOLA | BEShU | UThOL
|
| the·sea | the·I-will·? | and·ascend | in·I-will·? | and·?
|
| TsChNThU | KI | AGDIL | LOShUTh
|
| ? | that | the·? | to·make
|
|
21
Fear not, O land, be glad and rejoice; for IAUA has done great things.
KE | EL- | ThIREI | EDMA | GILI | UShMChI | KI- | AGDIL | IAUA | LOShUTh
|
| this | ? | ground | ? | and·? | that | the·? | IAUA | to·make
|
|
22
Be not afraid, you beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree bears its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength.
KB | EL- | ThIREU | BAMUTh | ShDI | KI | DShEU
|
| this | ? | in·the·from·and·she-will | ? | that | ?
|
| NEUTh | MDBR | KI- | OTs | NShE | FRIU
|
| we·I-will·and·she-will | from·? | that | tree | we·? | ?
|
| ThENA | UGFN | NThNU | ChILM
|
| ? | and·? | we·? | ?
|
|
23
Be glad then, you children of Zion, and rejoice in IAUA your God; for He gives you the former rain in just measure, and He causes to come down for you the rain, the former rain and the latter rain, at the first.
KG | UBNI | TsIUN | GILU | UShMChU | BIAUA
|
| and·in·we·he-will | ? | ? | and·? | in·IAUA
|
| ELAIKM | KI- | NThN | LKM | ETh-
|
| I-will·to·the·he-will·you | that | we·? | to·you | the
|
| AMURA | LTsDQA | UIURD
|
| the·from·and·? | to·righteous | and·he-will·and·?
|
| LKM | GShM | MURA | UMLQUSh | BREShUN
|
| to·you | ? | from·and·? | and·from·to·? | in·?
|
|
24
The floors shall be full of corn, and the vats shall overflow with wine and oil.
KD | UMLEU | AGRNUTh | BR | UAShIQU | AIQBIM
|
| and·fill | the·? | in·? | and·the·? | the·he-will·?
|
| ThIRUSh | UITsAR
|
| ? | and·he-will·?
|
|
25
I will restore to you the years that the locust has eaten, the canker-worm, and the caterpiller, and the palmer-worm, My great army which I sent among you.
KA | UShLMThI | LKM | ETh- | AShNIM | EShR | EKL
|
| and·? | to·you | the | the·years | which | I-will·all
|
| AERBA | AILQ | UAChSIL | UAGZM
|
| the·I-will·? | the·he-will·to·? | and·the·? | and·the·?
|
| ChILI | AGDUL | EShR | ShLChThI | BKM
|
| ? | the·great | which | ? | in·you
|
|
26
You shall eat in plenty and be satisfied, and shall praise the name of IAUA your God, that has dealt wondrously with you; and My people shall never be ashamed.
KU | UEKLThM | EKUL | UShBUO
|
| and·I-will·as·to·? | I-will·as·and·to | and·?
|
| UALLThM | ETh- | ShM | IAUA
|
| and·the·to·to·? | the | name | IAUA
|
| ELAIKM | EShR- | OShA | OMKM | LAFLIE
|
| I-will·to·the·he-will·you | which | make | ? | to·the·?
|
| ULE- | IBShU | OMI | LOULM
|
| and·not | he-will·in·? | ? | to·?
|
|
27
You shall know that I am in the middle of Israel, and that I am IAUA your God, and there is none else; and My people shall never be ashamed.
KZ | UIDOThM | KI | BQRB | IShREL | ENI | UENI | IAUA
|
| and·he-will·? | that | in·? | Israel | I | and·I | IAUA
|
| ELAIKM | UEIN | OUD | ULE-
|
| I-will·to·the·he-will·you | and·no | ? | and·not
|
| IBShU | OMI | LOULM
|
| he-will·in·? | ? | to·?
|
|
|