Job 20 - EIUB - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

Zophar Says, 'The Triumph of the Wicked Is Short'
1 Then answered Zophar the Naamathite, and said:
E  UION  TsFR  ANOMThI  UIEMR 
  and·he-will·?  the·we·?  and·he-will·say 
2 Therefore do my thoughts give answer to me, even by reason of mine agitation that is in me.
B  LKN  ShOFI  IShIBUNI  UBOBUR  ChUShI  BI 
  to·so  he-will·?  and·in·?  in·he-will 
3 I have heard the reproof which puts me to shame, but out of my understanding my spirit answers me.
G  MUSR  KLMThI  EShMO  URUCh 
  from·and·?  as·to·from·?  I-will·?  and·breath 
    MBINThI  IONNI 
    from·in·he-will·we·?  he-will·? 
4 Know you not this of old time, since man was placed on earth,
D  AZETh  IDOTh  MNI-  OD  MNI 
  the·?  he-will·?  from·we·he-will  from·we·he-will 
    ShIM  EDM  OLI-  ERTs 
    man  earth 
5 That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the godless but for a moment?
A  KI  RNNTh  RShOIM  MQRUB  UShMChTh  ChNF  ODI-  RGO 
  that  wicked-ones  from·?  and·? 
6 Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach to the clouds;
U  EM-  IOLA  LShMIM  ShIEU  UREShU 
  I-will·from  he-will·ascend  to·heaven  and·? 
    LOB  IGIO 
    to·?  he-will·? 
7 Yet he shall perish for ever like his own dung; they that have seen him shall say: 'Where is he?'
Z  KGLLU  LNTsCh  IEBD  REIU 
  as·?  to·we·?  he-will·I-will·in·? 
    IEMRU  EIU 
    he-will·I-will·from·?  I-will·he-will·and 
8 He shall fly away as a dream, and shall not be found; yes, he shall be chased away as a vision of the night.
Ch  KChLUM  IOUF  ULE  IMTsEAU 
  as·?  he-will·flying  and·not  he-will·from·? 
    UIDD  KChZIUN  LILA 
    and·he-will·?  as·?  night 
9 The eye which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
T  OIN  ShZFThU  ULE  ThUSIF  ULE-  OUD  ThShURNU  MQUMU 
  and·not  and·not  from·? 
10 His children shall appease the poor, and his hands shall restore his wealth.
I  BNIU  IRTsU  DLIM  UIDIU 
  in·we·he-will·and  he-will·?  and·he-will·? 
    ThShBNA  EUNU 
    I-will·and·we·and 
11 His bones are full of his youth, but it shall lie down with him in the dust.
IE  OTsMUThIU  MLEU  OLUMU  UOMU  OL-  OFR  ThShKB 
  fill  and·?  on  dust 
12 Though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his tongue;
IB  EM-  ThMThIQ  BFIU  ROA  IKChIDNA  ThChTh 
  I-will·from  in·?  he-will·as·?  under 
    LShNU 
    to·? 
13 Though he spare it, and will not let it go, but keep it still within his mouth;
IG  IChML  OLIA  ULE  IOZBNA 
  he-will·?  and·not  he-will·? 
    UIMNONA  BThUK  ChKU 
    and·he-will·from·we·?  in·middle 
14 Yet his food in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.
ID  LChMU  BMOIU  NAFK  MRURTh  FThNIM  BQRBU 
  to·?  in·from·?  we·the·?  from·?  in·? 
15 He has swallowed down riches, and he shall vomit them up again; God shall cast them out of his belly.
TU  ChIL  BLO  UIQENU  MBTNU  IRShNU  EL 
  in·to·?  and·he-will·?  from·in·?  he-will·?  this 
16 He shall suck the poison of asps; the viper's tongue shall slay him.
TZ  RESh-  FThNIM  IINQ  ThARGAU  LShUN 
  he-will·he-will·we·?  to·? 
    EFOA 
    I-will·? 
17 He shall not look on the rivers, the flowing streams of honey and curd.
IZ  EL-  IRE  BFLGUTh  NARI  NChLI  DBSh  UChMEA 
  this  fear  in·?  we·the·?  we·?  and·? 
18 That which he laboured for shall he give back, and shall not swallow it down; according to the substance that he has gotten, he shall not rejoice.
ICh  MShIB  IGO  ULE  IBLO  KChIL 
  from·return  he-will·?  and·not  he-will·in·to·?  as·? 
    ThMURThU  ULE  IOLS 
    and·not  he-will·? 
19 For he has oppressed and forsaken the poor; he has violently taken away a house, and he shall not build it up.
IT  KI-  RTsTs  OZB  DLIM  BITh  GZL  ULE 
  that  leave  in·he-will·she-will  and·not 
    IBNAU 
    he-will·in·we·the·and 
20 Because he knew no quietness within him, in his greed he suffered nought to escape,
K  KI  LE-  IDO  ShLU  BBTNU  BChMUDU  LE 
  that  not  he-will·?  in·in·?  in·?  not 
    IMLT 
    he-will·from·to·? 
21 There was nothing left that he devoured not--therefore his prosperity shall not endure.
KE  EIN-  ShRID  LEKLU  OL-  KN  LE-  IChIL 
  no  to·I-will·as·to·and  on  so  not  he-will·? 
    TUBU 
   
22 In the fulness of his sufficiency he shall be in straits; the hand of every one that is in misery shall come on him.
KB  BMLEUTh  ShFQU  ITsR 
  in·from·to·I-will·and·she-will  he-will·? 
    LU  KL-  ID  OML  ThBENU 
    to·and  all  he-will·? 
23 It shall be for the filling of his belly; He shall cast the fierceness of His wrath on him, and shall cause it to rain on him into his flesh.
KG  IAI  LMLE  BTNU  IShLCh-  BU  ChRUN  EFU 
  be  to·from·not  in·?  he-will·send  give  I-will·? 
    UIMTR  OLIMU  BLChUMU 
    and·he-will·from·?  in·to·? 
24 If he flee from the iron weapon, the bow of brass shall strike him through.
KD  IBRCh  MNShQ  BRZL  ThChLFAU  QShTh  NChUShA 
  he-will·in·?  from·we·?  in·?  we·? 
25 He draws it forth, and it comes out of his body; yes, the glittering point comes out of his gall; terrors are on him.
KA  ShLF  UITsE  MGUA  UBRQ  MMRRThU 
  and·he-will·?  from·?  and·in·?  from·from·? 
    IALK  OLIU  EMIM 
    he-will·the·to·as  I-will·waters 
26 All darkness is laid up for his treasures; a fire not blown by man shall consume him; it shall go ill with him that is left in his tent.
KU  KL-  ChShK  TMUN  LTsFUNIU  ThEKLAU  ESh  LE-  NFCh 
  all  dark  to·?  I-will·?  not  breathe 
    IRO  ShRID  BEALU 
    he-will·?  in·I-will·the·to·and 
27 The heavens shall reveal his iniquity, and the earth shall rise up against him.
KZ  IGLU  ShMIM  OUNU  UERTs  MThQUMMA  LU 
  he-will·?  heaven  and·earth  from·?  to·and 
28 The increase of his house shall depart, his goods shall flow away in the day of his wrath.
KCh  IGL  IBUL  BIThU  NGRUTh 
  he-will·?  he-will·in·and·to  in·he-will·?  we·? 
    BIUM  EFU 
    in·day  I-will·? 
29 This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed to him by God.
KT  ZA  ChLQ-  EDM  RShO  MELAIM  UNChLTh  EMRU 
  man  from·God  and·we·?  I-will·from·? 
    MEL 
    from·this 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18