Job 11 - EIUB - איוב


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Interlinear

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

Zophar Rebukes Job

1 Then answered Zophar the Naamathite, and said:   E UION TsFR ANOMThI UIEMR   א ויען צפר הנעמתי ויאמר
2 Should not the multitude of words be answered? Should a man full of talk be accounted right?   B ARB DBRIM LE IONA UEM-EISh ShFThIM ITsDQ   ב הרב דברים לא יענה ואם-איש שפתים יצדק
3 Your boastings have made men hold their peace, and you have mocked, with none to make you ashamed;   G BDIK MThIM IChRIShU UThLOG UEIN MKLM   ג בדיך מתים יחרישו ותלעג ואין מכלם
4 You have said: 'My doctrine is pure, and I am clean in Your eyes.'   D UThEMR ZK LQChI UBR AIIThI BOINIK   ד ותאמר זך לקחי ובר הייתי בעיניך
5 But oh that God would speak, and open His lips against you;   A UEULM MI IThN ELUA DBR UIFThCh ShFThIU OMK   ה ואולם מי יתן אלוה דבר ויפתח שפתיו עמך
6 That He would tell you the secrets of wisdom, that sound wisdom is manifold! Know therefore that God exacts of you less than your iniquity deserves.   U UIGD-LK ThOLMUTh ChKMA KI-KFLIM LThUShIA UDO KI-IShA LK ELUA MOUNK   ו ויגד-לך תעלמות חכמה כי-כפלים לתושיה ודע כי-ישה לך אלוה מעונך
7 Can you find out the deep things of God? Can you attain to the purpose of the Almighty?   Z AChQR ELUA ThMTsE EM OD-ThKLITh ShDI ThMTsE   ז החקר אלוה תמצא אם עד-תכלית שדי תמצא
8 It is high as heaven; what can you do? Deeper than the nether-world; what can you know?   Ch GBAI ShMIM MA-ThFOL OMQA MShEUL MA-ThDO   ח גבהי שמים מה-תפעל עמקה משאול מה-תדע
9 The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.   T ERKA MERTs MDA URChBA MNI-IM   ט ארכה מארץ מדה ורחבה מני-ים
10 If He pass by, and shut up, or gather in, then who can hinder Him?   I EM-IChLF UISGIR UIQAIL UMI IShIBNU   י אם-יחלף ויסגיר ויקהיל ומי ישיבנו
11 For He knows base men; and when He sees iniquity, will He not then consider it?   IE KI-AUE IDO MThI-ShUE UIRE-EUN ULE IThBUNN   יא כי-הוא ידע מתי-שוא וירא-און ולא יתבונן
12 But an empty man will get understanding, when a wild ass's colt is born a man.   IB UEISh NBUB ILBB UOIR FRE EDM IULD   יב ואיש נבוב ילבב ועיר פרא אדם יולד
13 If you set your heart aright, and stretch out your hands toward Him--   IG EM-EThA AKINUTh LBK UFRShTh ELIU KFIK   יג אם-אתה הכינות לבך ופרשת אליו כפיך
14 If iniquity be in your hand, put it far away, and let not unrighteousness dwell in your tents--   ID EM-EUN BIDK ARChIQAU UEL-ThShKN BEALIK OULA   יד אם-און בידך הרחיקהו ואל-תשכן באהליך עולה
15 Surely then shall you lift up your face without spot; yes, you shall be stedfast, and shall not fear;   TU KI-EZ ThShE FNIK MMUM UAIITh MTsQ ULE ThIRE   טו כי-אז תשא פניך ממום והיית מצק ולא תירא
16 For you shall forget your misery; you shall remember it as waters that are passed away;   TZ KI-EThA OML ThShKCh KMIM OBRU ThZKR   טז כי-אתה עמל תשכח כמים עברו תזכר
17 Your life shall be clearer than the noonday; though there be darkness, it shall be as the morning.   IZ UMTsARIM IQUM ChLD ThOFA KBQR ThAIA   יז ומצהרים יקום חלד תעפה כבקר תהיה
18 You shall be secure, because there is hope; yes, you shall look about you, and shall take your rest in safety.   ICh UBTChTh KI-ISh ThQUA UChFRTh LBTCh ThShKB   יח ובטחת כי-יש תקוה וחפרת לבטח תשכב
19 Also you shall lie down, and none shall make you afraid; yes, many shall make suit to you.   IT URBTsTh UEIN MChRID UChLU FNIK RBIM   יט ורבצת ואין מחריד וחלו פניך רבים
20 But the eyes of the wicked shall fail, and they shall have no way to flee, and their hope shall be the drooping of the soul.   K UOINI RShOIM ThKLINA UMNUS EBD MNAM UThQUThM MFCh-NFSh   כ ועיני רשעים תכלינה ומנוס אבד מנהם ותקותם מפח-נפש

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18