A Prophecy against Zedekiah
1
The word which came to Jeremiah from IAUA, when Nebuchadrezzar king of Babylon, and all his army, and all the kingdoms of the land of his dominion, and all the peoples, fought against Jerusalem, and against all the cities thereof, saying:
E | ADBR | EShR- | AIA | EL- | IRMIAU | METh
|
| the·? | which | the·he-will·the | this | he-will·? | from·the
|
| IAUA | UNBUKDRETsR | MLK- | BBL | UKL-
|
| IAUA | and·we·in·and·as·? | from·to·as | in·in·to | and·all
|
| ChILU | UKL- | MMLKUTh | ERTs
|
| ? | and·all | from·from·to·as·and·she-will | earth
|
| MMShLTh | IDU | UKL- | AOMIM | NLChMIM | OL- | IRUShLM
|
| rule | he-will·? | and·all | the·? | we·to·? | on | he-will·?
|
| UOL- | KL- | ORIA | LEMR
|
| and·on | all | ? | to·say
|
|
2
Thus says IAUA, the God of Israel: Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him: Thus says IAUA: Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire;
B | KA- | EMR | IAUA | ELAI | IShREL
|
| as·the | say | IAUA | I-will·to·the·he-will | Israel
|
| ALK | UEMRTh | EL- | TsDQIAU | MLK
|
| the·to·as | and·I-will·from·? | this | ? | from·to·as
|
| IAUDA | UEMRTh
|
| he-will·the·and·? | and·I-will·from·?
|
| ELIU | KA | EMR | IAUA
|
| I-will·to·he-will·and | as·the | say | IAUA
|
| ANNI | NThN | ETh- | AOIR | AZETh | BID
|
| the·we·we·he-will | we·? | the | the·? | the·? | in·he-will·?
|
| MLK- | BBL | UShRFA | BESh
|
| from·to·as | in·in·to | and·? | in·I-will·?
|
|
3
and you shall not escape out of his hand, but shall surely be taken, and delivered into his hand; and your eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with you mouth to mouth, and you shall go to Babylon.
G | UEThA | LE | ThMLT | MIDU | KI | ThFSh
|
| and·I-will·? | not | ? | from·he-will·? | that | ?
|
| ThThFSh | UBIDU | ThNThN | UOINIK | ETh- | OINI
|
| ? | and·in·he-will·? | ? | and·? | the | ?
|
| MLK- | BBL | ThREINA | UFIAU | ETh- | FIK | IDBR
|
| from·to·as | in·in·to | ? | and·? | the | ? | he-will·?
|
| UBBL | ThBUE
|
| and·in·in·to | ?
|
|
4
Yet hear the word of IAUA, O Zedekiah king of Judah: Thus says IAUA concerning you: You shall not die by the sword;
D | EK | ShMO | DBR- | IAUA | TsDQIAU | MLK
|
| I-will·as | ? | ? | IAUA | ? | from·to·as
|
| IAUDA | KA- | EMR | IAUA | OLIK | LE | ThMUTh
|
| he-will·the·and·? | as·the | say | IAUA | ? | not | ?
|
|
5
you shall die in peace; and with the burnings of your fathers, the former kings that were before you, so shall they make a burning for you; and they shall lament you: 'Ah lord!' for I have spoken the word, says IAUA.
A | BShLUM | ThMUTh | UKMShRFUTh | EBUThIK
|
| in·? | ? | and·as·from·? | I-will·in·and·?
|
| AMLKIM | AREShNIM | EShR- | AIU | LFNIK | KN
|
| the·from·to·as·sea | the·? | which | be | to·? | so
|
| IShRFU- | LK | UAUI | EDUN
|
| he-will·? | to·as | and·the·and·he-will | I-will·?
|
| ISFDU- | LK | KI- | DBR | ENI- | DBRThI | NEM-
|
| he-will·? | to·as | that | ? | I | ? | we·I-will·from
|
|
6
Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
U | UIDBR | IRMIAU | ANBIE | EL- | TsDQIAU
|
| and·he-will·? | he-will·? | the·prophet | this | ?
|
| MLK | IAUDA | ETh | KL- | ADBRIM | AELA
|
| from·to·as | he-will·the·and·? | the | all | the·? | the·this
|
|
7
when the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these alone remained of the cities of Judah as fortified cities.
Z | UChIL | MLK- | BBL | NLChMIM | OL- | IRUShLM
|
| and·? | from·to·as | in·in·to | we·to·? | on | he-will·?
|
| UOL | KL- | ORI | IAUDA | ANUThRUTh | EL-
|
| and·on | all | ? | he-will·the·and·? | the·we·and·? | this
|
| LKISh | UEL- | OZQA | KI | ANA | NShERU | BORI
|
| to·as·he-will·? | and·this | ? | that | listen | we·? | in·?
|
| IAUDA | ORI | MBTsR
|
| he-will·the·and·? | ? | from·in·?
|
|
8
The word that came to Jeremiah from IAUA, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people that were at Jerusalem, to proclaim liberty to them;
Ch | ADBR | EShR- | AIA | EL- | IRMIAU | METh
|
| the·? | which | the·he-will·the | this | he-will·? | from·the
|
| IAUA | EChRI | KRTh | AMLK | TsDQIAU | BRITh | ETh-
|
| IAUA | I-will·? | as·? | the·from·to·as | ? | in·? | the
|
| KL- | AOM | EShR | BIRUShLM | LQRE | LAM | DRUR
|
| all | the·? | which | in·he-will·? | to·call | to·them | ?
|
|
9
that every man should let his manservant, and every man his maidservant, being a Hebrew man or a Hebrew woman, go free; that none should make bondmen of them, even of a Jew his brother;
T | LShLCh | EISh | ETh- | OBDU
|
| to·send | I-will·he-will·? | the | ?
|
| UEISh | ETh- | ShFChThU | AOBRI | UAOBRIA
|
| and·I-will·he-will·? | the | ? | the·? | and·the·?
|
| ChFShIM | LBLThI | OBD- | BM
|
| ? | to·in·to·? | work | in·from
|
| BIAUDI | EChIAU | EISh
|
| in·he-will·the·and·? | I-will·? | I-will·he-will·?
|
|
10
and all the princes and all the people hearkened, that had entered into the covenant to let every one his man-servant, and every one his maid-servant, go free, and not to make bondmen of them any more; they hearkened, and let them go;
I | UIShMOU | KL- | AShRIM | UKL- | AOM | EShR-
|
| and·he-will·? | all | the·? | and·all | the·? | which
|
| BEU | BBRITh | LShLCh | EISh | ETh-
|
| in·I-will·and | in·in·? | to·send | I-will·he-will·? | the
|
| OBDU | UEISh | ETh- | ShFChThU | ChFShIM
|
| ? | and·I-will·he-will·? | the | ? | ?
|
| LBLThI | OBD- | BM | OUD | UIShMOU
|
| to·in·to·? | work | in·from | ? | and·he-will·?
|
|
11
but afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids;
IE | UIShUBU | EChRI- | KN | UIShBU | ETh- | AOBDIM
|
| and·he-will·? | I-will·? | so | and·he-will·? | the | the·?
|
| UETh- | AShFChUTh | EShR | ShLChU | ChFShIM
|
| and·the | the·? | which | ? | ?
|
| UIKBIShUM | (UIKBShUM)
|
| and·he-will·as·in·he-will·? | and·he-will·as·in·?
|
| LOBDIM | ULShFChUTh
|
| to·? | and·to·?
|
|
12
therefore the word of IAUA came to Jeremiah from IAUA, saying:
IB | UIAI | DBR- | IAUA | EL- | IRMIAU | METh | IAUA | LEMR
|
| and·be | ? | IAUA | this | he-will·? | from·the | IAUA | to·say
|
|
13
Thus says IAUA, the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying:
IG | KA- | EMR | IAUA | ELAI | IShREL | ENKI
|
| as·the | say | IAUA | I-will·to·the·he-will | Israel | I
|
| KRThI | BRITh | ETh- | EBUThIKM | BIUM | AUTsEI
|
| as·? | in·? | the | I-will·in·and·? | in·day | the·and·?
|
| EUThM | MERTs | MTsRIM
|
| I-will·and·? | from·earth | from·?
|
| MBITh | OBDIM | LEMR
|
| from·in·he-will·she-will | ? | to·say
|
|
14
'At the end of seven years you shall let go every man his brother that is a Hebrew, that has been sold to you, and has served you six years, you shall let him go free from you'; but your fathers hearkened not to Me, neither inclined their ear.
ID | MQTs | ShBO | ShNIM | ThShLChU | EISh | ETh-
|
| from·? | ? | years | ? | I-will·he-will·? | the
|
| EChIU | AOBRI | EShR- | IMKR | LK | UOBDK
|
| I-will·? | the·? | which | he-will·from·as·? | to·as | and·?
|
| ShSh | ShNIM | UShLChThU | ChFShI | MOMK | ULE- | ShMOU
|
| ? | years | and·? | ? | from·? | and·not | ?
|
| EBUThIKM | ELI | ULE | ATU
|
| I-will·in·and·? | I-will·to·he-will | and·not | the·?
|
|
15
You were now turned, and had done that which is right in Mine eyes, in proclaiming liberty every man to his neighbor; and you had made a covenant before Me in the house whereon My name is called;
TU | UThShBU | EThM | AIUM | UThOShU | ETh- | AIShR | BOINI
|
| and·? | them | the·day | and·? | the | the·he-will·? | in·?
|
| LQRE | DRUR | EISh | LROAU | UThKRThU | BRITh
|
| to·call | ? | I-will·he-will·? | to·? | and·? | in·?
|
| LFNI | BBITh | EShR- | NQRE
|
| to·face | in·in·he-will·she-will | which | we·call
|
|
16
but you turned and profaned My name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom you had let go free at their pleasure, to return; and you brought them into subjection, to be to you for servants and for handmaids.
TZ | UThShBU | UThChLLU | ETh- | ShMI | UThShBU
|
| and·? | and·? | the | name-of | and·?
|
| EISh | ETh- | OBDU | UEISh
|
| I-will·he-will·? | the | ? | and·I-will·he-will·?
|
| ETh- | ShFChThU | EShR- | ShLChThM | ChFShIM | LNFShM | UThKBShU
|
| the | ? | which | ? | ? | to·we·? | and·?
|
| EThM | LAIUTh | LKM | LOBDIM
|
| them | to·the·he-will·and·she-will | to·you | to·?
|
|
17
Therefore thus says IAUA: You have not hearkened to Me, to proclaim liberty, every man to his brother, and every man to his neighbor; behold, I proclaim for you a liberty, says IAUA, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you a horror to all the kingdoms of the earth.
IZ | LKN | KA- | EMR | IAUA | EThM | LE- | ShMOThM
|
| to·so | as·the | say | IAUA | them | not | ?
|
| ELI | LQRE | DRUR | EISh
|
| I-will·to·he-will | to·call | ? | I-will·he-will·?
|
| LEChIU | UEISh | LROAU
|
| to·I-will·? | and·I-will·he-will·? | to·?
|
| ANNI | QRE | LKM | DRUR | NEM-
|
| the·we·we·he-will | call | to·you | ? | we·I-will·from
|
| IAUA | EL- | AChRB | EL- | ADBR | UEL- | AROB
|
| IAUA | this | the·Horeb | this | the·? | and·this | the·?
|
| UNThThI | EThKM | LZUOA | (LZOUA) | LKL
|
| and·given | I-will·? | to·? | to·? | to·all
|
| MMLKUTh | AERTs
|
| from·from·to·as·and·she-will | the·earth
|
|
18
I will give the men that have transgressed My covenant, that have not performed the words of the covenant which they made before Me, when they cut the calf in twain and passed between the parts thereof;
ICh | UNThThI | ETh- | AENShIM | AOBRIM | ETh- | BRThI
|
| and·given | the | the·I-will·we·? | the·? | the | in·?
|
| EShR | LE- | AQIMU | ETh- | DBRI | ABRITh | EShR | KRThU | LFNI
|
| which | not | the·? | the | ? | the·in·? | which | as·? | to·face
|
| AOGL | EShR | KRThU | LShNIM | UIOBRU | BIN
|
| the·? | which | as·? | to·years | and·he-will·? | between
|
|
19
the princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the officers, and the priests, and all the people of the land, that passed between the parts of the calf;
IT | ShRI | IAUDA | UShRI | IRUShLM | ASRSIM
|
| ? | he-will·the·and·? | and·? | he-will·? | the·?
|
| UAKANIM | UKL | OM | AERTs | AOBRIM
|
| and·the·as·the·we·sea | and·all | ? | the·earth | the·?
|
| BIN | BThRI | AOGL
|
| between | in·? | the·?
|
|
20
I will even give them into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life; and their dead bodies shall be for food to the flying creatures of the heaven, and to the beasts of the earth.
K | UNThThI | EUThM | BID
|
| and·given | I-will·and·? | in·he-will·?
|
| EIBIAM | UBID
|
| I-will·he-will·in·he-will·them | and·in·he-will·?
|
| MBQShI | NFShM | UAIThA | NBLThM
|
| from·in·? | we·? | and·was | we·in·to·?
|
| LMEKL | LOUF | AShMIM
|
| to·from·I-will·all | to·flying | the·heaven
|
| ULBAMTh | AERTs
|
| and·to·in·the·from·she-will | the·earth
|
|
21
Zedekiah king of Judah and his princes will I give into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life, and into the hand of the king of Babylon's army, that are gone up from you.
KE | UETh- | TsDQIAU | MLK- | IAUDA
|
| and·the | ? | from·to·as | he-will·the·and·?
|
| UETh- | ShRIU | EThN | BID
|
| and·the | ? | I-will·? | in·he-will·?
|
| EIBIAM | UBID
|
| I-will·he-will·in·he-will·them | and·in·he-will·?
|
| MBQShI | NFShM | UBID | ChIL | MLK
|
| from·in·? | we·? | and·in·he-will·? | ? | from·to·as
|
| BBL | AOLIM | MOLIKM
|
| in·in·to | the·? | from·?
|
|
22
Behold, I will command, says IAUA, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.
KB | ANNI | MTsUA | NEM- | IAUA
|
| the·we·we·he-will | from·? | we·I-will·from | IAUA
|
| UAShBThIM | EL- | AOIR | AZETh | UNLChMU | OLIA
|
| and·the·? | this | the·? | the·? | and·we·to·? | ?
|
| ULKDUA | UShRFA | BESh | UETh- | ORI
|
| and·to·as·? | and·? | in·I-will·? | and·the | ?
|
| IAUDA | EThN | ShMMA | MEIN | IShB
|
| he-will·the·and·? | I-will·? | ? | from·no | he-will·?
|
|
|