Jeremiah 24 - IRMIAU - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

Baskets of Figs and the Returnees
1 IAUA showed me, and behold two baskets of figs set before the temple of IAUA; after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and the princes of Judah, with the craftsmen and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.
E  ARENI  IAUA  UANA  ShNI  DUDEI  ThENIM  MUODIM 
  the·?  IAUA  and·listen  two  appointments 
    LFNI  AIKL  IAUA  EChRI  AGLUTh 
    to·face  the·finish  IAUA  I-will·?  the·? 
    NBUKDRETsR  MLK-  BBL  ETh- 
    we·in·and·as·?  from·to·as  in·in·to  the 
    IKNIAU  BN- 
    he-will·as·we·he-will·the·and  in·we 
    IAUIQIM  MLK- 
    he-will·the·and·he-will·?  from·to·as 
    IAUDA  UETh-  ShRI  IAUDA 
    he-will·the·and·?  and·the  he-will·the·and·? 
    UETh-  AChRSh  UETh-  AMSGR  MIRUShLM 
    and·the  the·?  and·the  the·from·?  from·he-will·? 
    UIBEM  BBL 
    and·he-will·in·I-will·from  in·in·to 
2 One basket had very good figs, like the figs that are first-ripe; and the other basket had very bad figs, which could not be eaten, they were so bad.
B  ADUD  EChD  ThENIM  TBUTh  MED  KThENI  ABKRUTh 
  the·?  one  very  as·?  the·in·as·? 
    UADUD  EChD  ThENIM  ROUTh  MED  EShR  LE-  ThEKLNA 
    and·the·?  one  very  which  not 
    MRO 
    from·? 
3 Then said IAUA to me: 'What see you, Jeremiah?' I said: 'Figs; the good figs, very good; and the bad, very bad, that cannot be eaten, they are so bad.'
G  UIEMR  IAUA  ELI  MA- 
  and·he-will·say  IAUA  I-will·to·he-will  from·the 
    EThA  REA  IRMIAU  UEMR  ThENIM  AThENIM  ATBUTh 
    I-will·?  he-will·?  and·say  the·?  the·? 
    TBUTh  MED  UAROUTh  ROUTh  MED  EShR  LE-  ThEKLNA 
    very  and·the·?  very  which  not 
    MRO 
    from·? 
4 The word of IAUA came to me, saying:
D  UIAI  DBR-  IAUA  ELI  LEMR 
  and·be  IAUA  I-will·to·he-will  to·say 
5 'Thus says IAUA, the God of Israel: Like these good figs, so will I regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, for good.
A  KA-  EMR  IAUA  ELAI  IShREL  KThENIM 
  as·the  say  IAUA  I-will·to·the·he-will  Israel  as·? 
    ATBUTh  AELA  KN-  EKIR  ETh-  GLUTh 
    the·?  the·this  so  I-will·as·he-will·?  the 
    IAUDA  EShR  ShLChThI  MN-  AMQUM 
    he-will·the·and·?  which  from  the·place 
    AZA  ERTs  KShDIM  LTUBA 
    the·?  earth  as·?  to·? 
6 I will set Mine eyes on them for good, and I will bring them back to this land; and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.
U  UShMThI  OINI  OLIAM  LTUBA  UAShBThIM  OL-  AERTs  AZETh 
  and·?  to·?  and·the·?  on  the·earth  the·? 
    UBNIThIM  ULE  EARS  UNTOThIM 
    and·in·we·he-will·?  and·not  I-will·the·?  and·we·? 
    ULE  EThUSh 
    and·not  I-will·? 
7 I will give them a heart to know Me, that I am IAUA; and they shall be My people, and I will be their God; for they shall return to Me with their whole heart.
Z  UNThThI  LAM  LB  LDOTh  EThI  KI  ENI  IAUA 
  and·given  to·them  heart  to·?  I-will·?  that  IAUA 
    UAIU-  LI  LOM  UENKI  EAIA 
    and·be  to·he-will  to·?  and·I  I-will·the·he-will·the 
    LAM  LELAIM  KI-  IShBU  ELI 
    to·them  to·God  that  he-will·?  I-will·to·he-will 
    BKL-  LBM 
    in·all  to·in·from 
8 As the bad figs, which cannot be eaten, they are so bad; surely thus says IAUA: So will I make Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt;
Ch  UKThENIM  AROUTh  EShR  LE-  ThEKLNA  MRO  KI-  KA 
  and·as·?  the·?  which  not  from·?  that  as·the 
    EMR  IAUA  KN  EThN  ETh-  TsDQIAU  MLK- 
    say  IAUA  so  I-will·?  the  from·to·as 
    IAUDA  UETh-  ShRIU  UETh  ShERITh 
    he-will·the·and·?  and·the  and·the 
    IRUShLM  ANShERIM  BERTs  AZETh  UAIShBIM 
    he-will·?  the·we·?  in·earth  the·?  and·the·he-will·? 
    BERTs  MTsRIM 
    in·earth  from·? 
9 I will even make them a horror among all the kingdoms of the earth for evil; a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.
T  UNThThIM  LZUOA  (LZOUA)  LROA  LKL 
  and·we·?  to·?  to·?  to·?  to·all 
    MMLKUTh  AERTs  LChRFA 
    from·from·to·as·and·she-will  the·earth  to·? 
    ULMShL  LShNINA  ULQLLA  BKL-  AMQMUTh  EShR- 
    and·to·rule  to·?  and·to·?  in·all  the·from·?  which 
    EDIChM  ShM 
    I-will·?  name 
10 I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.'
I  UShLChThI  BM  ETh-  AChRB  ETh-  AROB  UETh- 
  and·?  in·from  the  the·Horeb  the  the·?  and·the 
    ADBR  OD-  ThMM  MOL  AEDMA  EShR-  NThThI  LAM 
    the·?  from·on  the·ground  which  given  to·them 
    ULEBUThIAM 
    and·to·I-will·in·and·? 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18