Jeremiah's Message for Zedekiah
1
The word which came to Jeremiah from IAUA, when king Zedekiah sent to him Pashhur the son of Malchiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest, saying:
E | ADBR | EShR- | AIA | EL- | IRMIAU | METh
|
| the·? | which | the·he-will·the | this | he-will·? | from·the
|
| IAUA | BShLCh | ELIU | AMLK
|
| IAUA | in·send | I-will·to·he-will·and | the·from·to·as
|
| TsDQIAU | ETh- | FShChUR | BN- | MLKIA
|
| ? | the | ? | in·we | from·to·as·he-will·the
|
| UETh- | TsFNIA | BN- | MOShIA | AKAN | LEMR
|
| and·the | ? | in·we | from·? | the·as·the·we | to·say
|
|
2
'Inquire, I pray you, of IAUA for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon makes war against us; peradventure IAUA will deal with us according to all His wondrous works, that he may go up from us.'
B | DRSh- | NE | BODNU | ETh- | IAUA | KI | NBUKDRETsR
|
| ? | we·I-will | in·? | the | IAUA | that | we·in·and·as·?
|
| MLK- | BBL | NLChM | OLINU
|
| from·to·as | in·in·to | we·to·? | ?
|
| EULI | IOShA | IAUA
|
| I-will·and·to·he-will | he-will·make | IAUA
|
| EUThNU | KKL- | NFLEThIU | UIOLA
|
| I-will·and·? | as·all | we·? | and·he-will·ascend
|
|
3
Then said Jeremiah to them: Thus shall you say to Zedekiah:
G | UIEMR | IRMIAU | ELIAM
|
| and·he-will·say | he-will·? | I-will·to·he-will·them
|
| KA | ThEMRN | EL- | TsDQIAU
|
| as·the | ? | this | ?
|
|
4
Thus says IAUA, the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, that besiege you without the walls, and I will gather them into the middle of this city.
D | KA- | EMR | IAUA | ELAI | IShREL
|
| as·the | say | IAUA | I-will·to·the·he-will | Israel
|
| ANNI | MSB | ETh- | KLI
|
| the·we·we·he-will | from·? | the | as·to·he-will
|
| AMLChMA | EShR | BIDKM | EShR | EThM | NLChMIM
|
| the·from·to·? | which | in·he-will·? | which | them | we·to·?
|
| BM | ETh- | MLK | BBL | UETh- | AKShDIM
|
| in·from | the | from·to·as | in·in·to | and·the | the·as·?
|
| ATsRIM | OLIKM | MChUTs | LChUMA | UESFThI | EUThM
|
| the·? | ? | from·? | to·? | and·I-will·? | I-will·and·?
|
| EL- | ThUK | AOIR | AZETh
|
| this | middle | the·? | the·?
|
|
5
I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.
A | UNLChMThI | ENI | EThKM | BID | NTUIA | UBZRUO
|
| and·we·to·? | I | I-will·? | in·he-will·? | we·? | and·in·?
|
| ChZQA | UBEF | UBChMA | UBQTsF | GDUL
|
| ? | and·in·nostril | and·in·? | and·in·? | great
|
|
6
I will smite the inhabitants of this city, both man and beast; they shall die of a great pestilence.
U | UAKIThI | ETh- | IUShBI | AOIR | AZETh
|
| and·the·strike | the | he-will·and·? | the·? | the·?
|
| UETh- | AEDM | UETh- | ABAMA | BDBR | GDUL
|
| and·the | the·man | and·the | the·beast | in·? | great
|
|
7
Afterward, says IAUA, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life; and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have compassion.
Z | UEChRI- | KN | NEM- | IAUA | EThN | ETh-
|
| and·I-will·? | so | we·I-will·from | IAUA | I-will·? | the
|
| TsDQIAU | MLK- | IAUDA | UETh- | OBDIU
|
| ? | from·to·as | he-will·the·and·? | and·the | ?
|
| UETh- | AOM | UETh- | ANShERIM | BOIR | AZETh | MN- | ADBR
|
| and·the | the·? | and·the | the·we·? | in·? | the·? | from | the·?
|
| MN- | AChRB | UMN- | AROB | BID
|
| from | the·Horeb | and·from | the·? | in·he-will·?
|
| NBUKDRETsR | MLK- | BBL
|
| we·in·and·as·? | from·to·as | in·in·to
|
| UBID | EIBIAM
|
| and·in·he-will·? | I-will·he-will·in·he-will·them
|
| UBID | MBQShI | NFShM | UAKM | LFI-
|
| and·in·he-will·? | from·in·? | we·? | and·the·you | to·?
|
| ChRB | LE- | IChUS | OLIAM | ULE | IChML | ULE
|
| Horeb | not | he-will·? | ? | and·not | he-will·? | and·not
|
|
8
To this people you shall say: Thus says IAUA: Behold, I set before you the way of life and the way of death.
Ch | UEL- | AOM | AZA | ThEMR | KA | EMR | IAUA
|
| and·this | the·? | the·? | ? | as·the | say | IAUA
|
| ANNI | NThN | LFNIKM | ETh- | DRK | AChIIM
|
| the·we·we·he-will | we·? | to·? | the | ? | the·life
|
| UETh- | DRK | AMUTh
|
| and·the | ? | the·from·and·she-will
|
|
9
He that abides in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he that goes out, and falls away to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be to him for a prey.
T | AIShB | BOIR | AZETh | IMUTh
|
| the·he-will·? | in·? | the·? | he-will·from·and·she-will
|
| BChRB | UBROB | UBDBR | UAIUTsE
|
| in·Horeb | and·in·? | and·in·? | and·the·he-will·and·?
|
| UNFL | OL- | AKShDIM | ATsRIM | OLIKM | IChIA
|
| and·we·? | on | the·as·? | the·? | ? | he-will·life
|
| (UChIA) | UAIThA- | LU | NFShU | LShLL
|
| and·life | and·was | to·and | we·? | to·?
|
|
10
For I have set My face against this city for evil, and not for good, says IAUA; it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
I | KI | ShMThI | FNI | BOIR | AZETh | LROA | ULE | LTUBA
|
| that | ? | face | in·? | the·? | to·? | and·not | to·?
|
| NEM- | IAUA | BID- | MLK
|
| we·I-will·from | IAUA | in·he-will·? | from·to·as
|
| BBL | ThNThN | UShRFA | BESh
|
| in·in·to | ? | and·? | in·I-will·?
|
|
11
To the house of the king of Judah: Hear you the word of IAUA;
IE | ULBITh | MLK
|
| and·to·in·he-will·she-will | from·to·as
|
| IAUDA | ShMOU | DBR- | IAUA
|
| he-will·the·and·? | ? | ? | IAUA
|
|
12
O house of David, thus says IAUA: Execute justice in the morning, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor, unless My fury go forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.
IB | BITh | DUD | KA | EMR | IAUA | DINU
|
| in·he-will·she-will | ? | as·the | say | IAUA | ?
|
| LBQR | MShFT | UATsILU | GZUL | MID
|
| to·morning | from·? | and·the·? | ? | from·he-will·?
|
| OUShQ | FN- | ThTsE | KESh | ChMThI | UBORA | UEIN
|
| ? | then | ? | as·I-will·? | ? | and·in·? | and·no
|
| MKBA | MFNI | RO | MOLLIAM | (MOLLIKM)
|
| from·as·in·the | from·face | ? | from·? | from·?
|
|
13
Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, says IAUA; you that say: 'Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?'
IG | ANNI | ELIK
|
| the·we·we·he-will | I-will·to·he-will·as
|
| IShBTh | AOMQ | TsUR | AMIShR
|
| he-will·rest | the·? | ? | the·from·he-will·?
|
| NEM- | IAUA | AEMRIM | MI-
|
| we·I-will·from | IAUA | the·I-will·from·? | from·he-will
|
| IChTh | OLINU | UMI | IBUE
|
| he-will·? | ? | and·from·he-will | he-will·come
|
|
14
I will punish you according to the fruit of your doings, says IAUA; and I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her.
ID | UFQDThI | OLIKM | KFRI | MOLLIKM | NEM- | IAUA
|
| and·? | ? | as·fruit | from·? | we·I-will·from | IAUA
|
| UATsThI | ESh | BIORA | UEKLA | KL- | SBIBIA
|
| and·the·? | I-will·? | in·he-will·? | and·food | all | ?
|
|
|