Jeremiah 13 - IRMIAU - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

The Ruined Waistband
1 Thus said IAUA to me: 'Go, and get you a linen girdle, and put it on your loins, and put it not in water.'
E  KA-  EMR  IAUA  ELI  ALUK 
  as·the  say  IAUA  I-will·to·he-will  the·to·and·as 
    UQNITh  LK  EZUR  FShThIM  UShMThU  OL-  MThNIK 
    and·?  to·as  I-will·?  and·?  on  from·? 
    UBMIM  LE  ThBEAU 
    and·in·waters  not 
2 So I got a girdle according to the word of IAUA, and put it on my loins.
B  UEQNA  ETh-  AEZUR  KDBR  IAUA 
  and·I-will·?  the  the·I-will·?  as·?  IAUA 
    UEShM  OL-  MThNI 
    and·I-will·name  on  from·? 
3 The word of IAUA came to me the second time, saying:
G  UIAI  DBR-  IAUA  ELI  ShNITh  LEMR 
  and·be  IAUA  I-will·to·he-will  to·say 
4 'Take the girdle that you have gotten, which is on your loins, and arise, go to Perath, and hide it there in a cleft of the rock.'
D  QCh  ETh-  AEZUR  EShR  QNITh  EShR  OL-  MThNIK 
  the  the·I-will·?  which  which  on  from·? 
    UQUM  LK  FRThA  UTMNAU  ShM  BNQIQ  ASLO 
    and·?  to·as  and·?  name  in·we·?  the·? 
5 So I went, and hid it in Perath, as IAUA commanded me.
A  UELK  UETMNAU  BFRTh  KEShR  TsUA 
  and·I-will·to·as  and·I-will·?  in·?  as·which 
    IAUA  EUThI 
    IAUA  I-will·and·? 
6 It came to pass after many days, that IAUA said to me: 'Arise, go to Perath, and take the girdle from there, which I commanded you to hide there.'
U  UIAI  MQTs  IMIM  RBIM  UIEMR  IAUA 
  and·be  from·?  seas  and·he-will·say  IAUA 
    ELI  QUM  LK  FRThA  UQCh  MShM 
    I-will·to·he-will  to·as  and·?  from·name 
    ETh-  AEZUR  EShR  TsUIThIK  LTMNU-  ShM 
    the  the·I-will·?  which  to·?  name 
7 Then I went to Perath, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it; and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.
Z  UELK  FRThA  UEChFR  UEQCh 
  and·I-will·to·as  and·I-will·?  and·I-will·? 
    ETh-  AEZUR  MN-  AMQUM  EShR-  TMNThIU  ShMA 
    the  the·I-will·?  from  the·place  which 
    UANA  NShChTh  AEZUR  LE  ITsLCh  LKL 
    and·listen  we·?  the·I-will·?  not  he-will·?  to·all 
8 Then the word of IAUA came to me, saying:
Ch  UIAI  DBR-  IAUA  ELI  LEMR 
  and·be  IAUA  I-will·to·he-will  to·say 
9 Thus says IAUA: After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem,
T  KA  EMR  IAUA  KKA  EShChITh  ETh-  GEUN 
  as·the  say  IAUA  as·as·the  I-will·?  the 
    IAUDA  UETh-  GEUN  IRUShLM  ARB 
    he-will·the·and·?  and·the  he-will·?  the·? 
10 even this evil people, that refuse to hear My words, that walk in the stubbornness of their heart, and are gone after other gods to serve them, and to worship them, that it be as this girdle, which is profitable for nothing.
I  AOM  AZA  ARO  AMENIM  LShMUO  ETh- 
  the·?  the·?  the·?  the·from·I-will·we·sea  to·?  the 
    DBRI  AALKIM  BShRRUTh  LBM 
    the·the·to·as·sea  in·?  to·in·from 
    UILKU  EChRI  ELAIM  EChRIM  LOBDM 
    and·he-will·to·as·and  I-will·?  God  I-will·?  to·? 
    ULAShThChUTh  LAM  UIAI  KEZUR  AZA  EShR 
    and·to·the·?  to·them  and·be  as·I-will·?  the·?  which 
    LE-  ITsLCh  LKL 
    not  he-will·?  to·all 
11 For as the girdle cleaves to the loins of a man, so have I caused to cleave to Me the whole house of Israel and the whole house of Judah, says IAUA, that they might be to Me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory; but they would not hearken.
IE  KI  KEShR  IDBQ  AEZUR  EL-  MThNI- 
  that  as·which  he-will·?  the·I-will·?  this  from·? 
    EISh  KN  ADBQThI  ELI  ETh- 
    I-will·he-will·?  so  the·?  I-will·to·he-will  the 
    KL-  BITh  IShREL  UETh-  KL- 
    all  in·he-will·she-will  Israel  and·the  all 
    BITh  IAUDA 
    in·he-will·she-will  he-will·the·and·? 
    NEM-  IAUA  LAIUTh 
    we·I-will·from  IAUA  to·the·he-will·and·she-will 
    LI  LOM  ULShM  ULThALA  ULThFERTh 
    to·he-will  to·?  and·to·name  and·to·?  and·to·? 
    ULE  ShMOU 
    and·not 
12 Moreover you shall speak to them this word: Thus says IAUA, the God of Israel: 'Every bottle is filled with wine'; and when they shall say to you: 'Do we not know that every bottle is filled with wine?'
IB  UEMRTh  ELIAM  ETh- 
  and·I-will·from·?  I-will·to·he-will·them  the 
    ADBR  AZA  KA-  EMR  IAUA  ELAI 
    the·?  the·?  as·the  say  IAUA  I-will·to·the·he-will 
    IShREL  KL-  NBL  IMLE 
    Israel  all  we·in·to  he-will·from·not 
    IIN  UEMRU 
    he-will·he-will·we  and·I-will·from·? 
    ELIK  AIDO  LE  NDO  KI  KL- 
    I-will·to·he-will·as  the·he-will·?  not  we·?  that  all 
    NBL  IMLE  IIN 
    we·in·to  he-will·from·not  he-will·he-will·we 
13 Then shall you say to them: Thus says IAUA: Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit on David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.
IG  UEMRTh  ELIAM  KA- 
  and·I-will·from·?  I-will·to·he-will·them  as·the 
    EMR  IAUA  ANNI  MMLE  ETh-  KL- 
    say  IAUA  the·we·we·he-will  from·from·not  the  all 
    IShBI  AERTs  AZETh  UETh- 
    he-will·?  the·earth  the·?  and·the 
    AMLKIM  AIShBIM  LDUD  OL-  KSEU 
    the·from·to·as·sea  the·he-will·?  to·?  on  as·? 
    UETh-  AKANIM  UETh- 
    and·the  the·as·the·we·sea  and·the 
    ANBEIM  UETh  KL-  IShBI 
    the·we·in·I-will·sea  and·the  all  he-will·? 
    IRUShLM  ShKRUN 
    he-will·? 
14 I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says IAUA; I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them.
ID  UNFTsThIM  EISh  EL-  EChIU 
  and·we·?  I-will·he-will·?  this  I-will·? 
    UAEBUTh  UABNIM  IChDU 
    and·the·fathers  and·the·children  he-will·? 
    NEM-  IAUA  LE-  EChMUL  ULE-  EChUS 
    we·I-will·from  IAUA  not  I-will·?  and·not  I-will·? 
    ULE  ERChM  MAShChIThM 
    and·not  I-will·?  from·the·? 
15 Hear you, and give ear, be not proud; for IAUA has spoken.
TU  ShMOU  UAEZINU  EL-  ThGBAU  KI  IAUA  DBR 
  and·the·I-will·?  this  that  IAUA 
16 Give glory to IAUA your God, before it grow dark, and before your feet stumble on the mountains of twilight, and, while you look for light, He turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.
TZ  ThNU  LIAUA  ELAIKM  KBUD 
  to·IAUA  I-will·to·the·he-will·you  as·in·and·? 
    BTRM  IChShK  UBTRM  IThNGFU 
    in·before  he-will·dark  and·in·before  he-will·? 
    RGLIKM  OL-  ARI  NShF  UQUIThM  LEUR  UShMA  LTsLMUTh 
    feet  on  the·?  we·?  and·?  to·light  and·?  to·? 
    IShITh  (UShITh)  LORFL 
    he-will·?  and·?  to·? 
17 But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and mine eyes shall weep sore, and run down with tears, because IAUA's flock is carried away captive.
IZ  UEM  LE  ThShMOUA  BMSThRIM  ThBKA-  NFShI 
  and·I-will·from  not  in·from·?  we·? 
    MFNI  GUA  UDMO  ThDMO  UThRD  OINI  DMOA  KI  NShBA  ODR 
    from·face  and·?  and·?  that  we·? 
    IAUA 
    IAUA 
18 Say you to the king and to the queen-mother: 'Sit you down low; for your headtires are come down, even your beautiful crown.'
ICh  EMR  LMLK  ULGBIRA  AShFILU  ShBU  KI 
  say  to·from·to·as  and·to·?  the·?  that 
    IRD  MREShUThIKM  OTRTh  ThFERThKM 
    he-will·?  from·? 
19 The cities of the South are shut up, and there is none to open them; Judah is carried away captive all of it; it is wholly carried away captive.
IT  ORI  ANGB  SGRU  UEIN  FThCh  AGLTh 
  the·we·?  and·no  the·? 
    IAUDA  KLA  AGLTh  ShLUMIM 
    he-will·the·and·?  as·to·the  the·? 
20 Lift up your eyes, and behold them that come from the north; where is the flock that was given you, your beautiful flock?
K  ShEI  (ShEU)  OINIKM  UREI  (UREU)  ABEIM 
  and·?  and·?  the·in·I-will·sea 
    MTsFUN  EIA  AODR  NThN-  LK  TsEN 
    from·?  I-will·he-will·the  the·?  we·?  to·as 
    ThFERThK 
   
21 What will you say, when He shall set the friends over you as head, whom you yourself have trained against you? Shall not pangs take hold of you, as of a woman in travail?
KE  MA-  ThEMRI  KI-  IFQD  OLIK  UETh  LMDTh 
  from·the  that  he-will·?  and·the  to·from·? 
    EThM  OLIK  ELFIM  LRESh  ALUE  ChBLIM 
    them  I-will·to·?  to·?  the·to·and·I-will 
    IEChZUK  KMU  EShTh  LDA 
    he-will·I-will·?  as·from·and  I-will·?  to·? 
22 If you say in your heart: 'Wherefore are these things befallen me?'--for the greatness of your iniquity are your skirts uncovered, and your heels suffer violence.
KB  UKI  ThEMRI  BLBBK  MDUO  QRENI  ELA  BRB 
  and·that  in·to·in·in·as  from·?  this  in·? 
    OUNK  NGLU  ShULIK  NChMSU  OQBIK 
    we·?  we·? 
23 Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? Then may you also do good, that are accustomed to do evil.
KG  AIAFK  KUShI  OURU  UNMR 
  the·he-will·the·?  as·and·?  and·we·from·? 
    ChBRBRThIU  GM-  EThM  ThUKLU  LAITIB 
    them  to·the·he-will·? 
    LMDI  ARO 
    to·from·?  the·? 
24 Therefore will I scatter them, as the stubble that passes away by the wind of the wilderness.
KD  UEFITsM  KQSh-  OUBR  LRUCh  MDBR 
  and·I-will·?  as·stubble  to·breath  from·? 
25 This is your lot, the portion measured to you from Me, says IAUA; because you have forgotten Me, and trusted in falsehood.
KA  ZA  GURLK  MNTh-  MDIK  METhI 
  from·we·she-will  from·?  from·I-will·? 
    NEM-  IAUA  EShR  ShKChTh  EUThI 
    we·I-will·from  IAUA  which  I-will·and·? 
    UThBTChI  BShQR 
    and·?  in·? 
26 Therefore will I also uncover your skirts on your face, and your shame shall appear.
KU  UGM-  ENI  ChShFThI  ShULIK  OL-  FNIK  UNREA  QLUNK 
  and·?  on  and·we·? 
27 Your adulteries, and your neighings, the lewdness of your harlotry, on the hills in the field have I seen your detestable acts. Woe to you, O Jerusalem! you will not be made clean! When shall it ever be?
KZ  NEFIK  UMTsALUThIK  ZMTh  ZNUThK  OL-  GBOUTh 
  we·I-will·?  and·from·?  on 
    BShDA  REIThI  ShQUTsIK  EUI  LK 
    in·field  I-will·and·he-will  to·as 
    IRUShLM  LE  ThTARI  EChRI  MThI  OD 
    he-will·?  not  I-will·?  from·? 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18