Isaiah 30 - IShOIAU - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

Judah Warned against Egyptian Alliance
1 Woe to the rebellious children, says IAUA, that take counsel, but not of Me; and that form projects, but not of My spirit, that they may add sin to sin;
E  AUI  BNIM  SURRIM  NEM-  IAUA 
  the·and·he-will  children  we·I-will·from  IAUA 
    LOShUTh  OTsA  ULE  MNI  ULNSK 
    to·make  and·not  from·we·he-will  and·to·we·? 
    MSKA  ULE  RUChI  LMON  SFUTh  ChTETh  OL-  ChTETh 
    from·?  and·not  to·from·?  on 
2 That walk to go down into Egypt, and have not asked at My mouth; to take refuge in the stronghold of Pharaoh, and to take shelter in the shadow of Egypt!
B  AALKIM  LRDTh  MTsRIM  UFI  LE  ShELU  LOUZ 
  the·the·to·as·sea  to·?  from·?  and·?  not  to·? 
    BMOUZ  FROA  ULChSUTh  BTsL  MTsRIM 
    in·from·?  and·to·?  in·?  from·? 
3 Therefore shall the stronghold of Pharaoh turn to your shame, and the shelter in the shadow of Egypt to your confusion.
G  UAIA  LKM  MOUZ  FROA  LBShTh 
  and·the·he-will·the  to·you  from·?  to·in·? 
    UAChSUTh  BTsL-  MTsRIM  LKLMA 
    and·the·?  in·?  from·?  to·as·to·from·the 
4 For his princes are at Zoan, and his ambassadors are come to Hanes.
D  KI-  AIU  BTsON  ShRIU 
  that  be  in·? 
    UMLEKIU  ChNS  IGIOU 
    and·from·to·I-will·as·he-will·and  he-will·? 
5 They shall all be ashamed of a people that cannot profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
A  KL  ABEISh  OL-  OM  LE-  IUOILU 
  all  the·in·I-will·he-will·?  on  not  he-will·and·? 
    LMU  LE  LOZR  ULE  LAUOIL  KI 
    to·from·and  not  to·?  and·not  to·the·and·?  that 
    LBShTh  UGM-  LChRFA 
    to·in·?  and·?  to·? 
6 The burden of the beasts of the South. Through the land of trouble and anguish, from whence come the lioness and the lion, the viper and flying serpent, they carry their riches on the shoulders of young asses, and their treasures on the humps of camels, to a people that shall not profit them.
U  MShE  BAMUTh  NGB  BERTs  TsRA 
  from·?  in·the·from·and·she-will  we·?  in·earth 
    UTsUQA  LBIE  ULISh 
    and·?  to·in·he-will·I-will  and·to·he-will·? 
    MAM  EFOA  UShRF  MOUFF  IShEU  OL-  KThF 
    from·them  I-will·?  and·?  from·?  he-will·?  on  as·? 
    OIRIM  ChILAM  UOL-  DBShTh  GMLIM  EUTsRThM  OL-  OM 
    and·on  I-will·and·?  on 
    LE  IUOILU 
    not  he-will·and·? 
7 For Egypt helps in vain, and to no purpose; therefore have I called her arrogancy that sits still.
Z  UMTsRIM  ABL  URIQ  IOZRU  LKN  QREThI 
  and·from·?  the·in·to  and·?  he-will·?  to·so 
    LZETh  RAB  AM  ShBTh 
    to·?  them  rest 
8 Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever.
Ch  OThA  BUE  KThBA  OL-  LUCh  EThM  UOL-  SFR  ChQA  UThAI 
  come  as·?  on  to·and·?  them  and·on  and·? 
    LIUM  EChRUN  LOD  OD-  OULM 
    to·day  I-will·?  to·? 
9 For it is a rebellious people, lying children, children that refuse to hear the teaching of IAUA;
T  KI  OM  MRI  AUE  BNIM  KChShIM 
  that  from·?  the·and·I-will  children  as·? 
    BNIM  LE-  EBU  ShMUO  ThURTh  IAUA 
    children  not  I-will·give  law  IAUA 
10 That say to the seers: 'See not,' and to the prophets: 'Prophesy not to us right things, speak to us smooth things, prophesy delusions;
I  EShR  EMRU  LREIM  LE  ThREU  ULChZIM  LE 
  which  I-will·from·?  to·?  not  and·to·?  not 
    ThChZU-  LNU  NKChUTh  DBRU-  LNU  ChLQUTh 
    to·we·and  we·as·?  to·we·and 
    ChZU  MAThLUTh 
    from·the·? 
11 Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.'
IE  SURU  MNI-  DRK  ATU  MNI- 
  from·we·he-will  the·?  from·we·he-will 
    ERCh  AShBIThU  MFNINU  ETh-  QDUSh  IShREL 
    I-will·?  the·?  from·?  the  Israel 
12 Wherefore thus says the Holy One of Israel: because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon;
IB  LKN  KA  EMR  QDUSh  IShREL  ION  MESKM 
  to·so  as·the  say  Israel  he-will·?  from·I-will·? 
    BDBR  AZA  UThBTChU  BOShQ  UNLUZ  UThShONU 
    in·?  the·?  and·?  in·?  and·we·to·and·?  and·? 
    OLIU 
   
13 Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly at an instant.
IG  LKN  IAIA  LKM  AOUN  AZA  KFRTs  NFL  NBOA  BChUMA 
  to·so  is  to·you  the·?  the·?  as·?  we·?  we·in·?  in·? 
    NShGBA  EShR-  FThEM  LFThO  IBUE  ShBRA 
    we·?  which  to·?  he-will·come 
14 He shall break it as a potter's vessel is broken, breaking it in pieces without sparing; so that there shall not be found among the pieces thereof a sherd to take fire from the hearth, or to take water out of the cistern.
ID  UShBRA  KShBR  NBL  IUTsRIM  KThUTh  LE 
  and·?  as·?  we·in·to  he-will·and·?  as·?  not 
    IChML  ULE-  IMTsE  BMKThThU  ChRSh 
    he-will·?  and·not  he-will·from·?  in·from·as·? 
    LChThUTh  ESh  MIQUD  ULChShF  MIM 
    to·?  I-will·?  from·he-will·?  and·to·?  waters 
    MGBE 
    from·? 
15 For thus said my Lord IAUA, the Holy One of Israel: in sitting still and rest shall you be saved, in quietness and in confidence shall be your strength; and you would not.
TU  KI  KA-  EMR  EDNI  IAUA  QDUSh  IShREL  BShUBA 
  that  as·the  say  I-will·?  IAUA  Israel  in·? 
    UNChTh  ThUShOUN  BAShQT  UBBTChA  ThAIA 
    and·we·?  in·the·?  and·in·in·? 
    GBURThKM  ULE  EBIThM 
    and·not  I-will·in·he-will·? 
16 But you said: 'No, for we will flee on horses'; therefore shall you flee; and: 'We will ride on the swift'; therefore shall they that pursue you be swift.
TZ  UThEMRU  LE-  KI  OL-  SUS  NNUS  OL-  KN  ThNUSUN 
  and·?  not  that  on  we·we·and·?  on  so 
    UOL-  QL  NRKB  OL-  KN  IQLU  RDFIKM 
    and·on  we·?  on  so  he-will·? 
17 One thousand shall flee at the rebuke of one, at the rebuke of five shall you flee; till you be left as a beacon on the top of a mountain, and as an ensign on a hill.
IZ  ELF  EChD  MFNI  GORTh  EChD  MFNI  GORTh 
  I-will·to·?  one  from·face  one  from·face 
    ChMShA  ThNSU  OD  EM-  NUThRThM  KThRN  OL-  RESh 
    I-will·from  we·and·?  as·?  on 
    AAR  UKNS  OL-  AGBOA 
    the·the·?  and·as·we·?  on  the·? 
18 Therefore will IAUA wait, that He may be gracious to you, and therefore will He be exalted, that He may have compassion on you; for IAUA is a God of justice, happy are all they that wait for Him.
ICh  ULKN  IChKA  IAUA  LChNNKM  ULKN  IRUM 
  and·to·so  he-will·?  IAUA  to·?  and·to·so  he-will·? 
    LRChMKM  KI-  ELAI  MShFT  IAUA 
    to·?  that  I-will·to·the·he-will  from·?  IAUA 
    EShRI  KL-  ChUKI  LU 
    I-will·?  all  to·and 
19 For, O people that dwell in Zion at Jerusalem, you shall weep no more; He will surely be gracious to you at the voice of your cry, when He shall hear, He will answer you.
IT  KI-  OM  BTsIUN  IShB  BIRUShLM  BKU  LE- 
  that  in·?  he-will·?  in·he-will·?  in·as·and  not 
    ThBKA  ChNUN  IChNK  LQUL  ZOQK  KShMOThU  ONK 
    he-will·?  to·?  as·? 
20 Though the Lord give you sparing bread and scant water, yet shall not your Teacher hide Himself any more, but your eyes shall see your Teacher;
K  UNThN  LKM  EDNI  LChM  TsR  UMIM  LChTs 
  and·we·?  to·you  I-will·?  to·?  and·waters  to·? 
    ULE-  IKNF  OUD  MURIK  UAIU  OINIK 
    and·not  he-will·wing  from·and·?  and·be 
    REUTh  ETh-  MURIK 
    the  from·and·? 
21 Your ears shall hear a word behind you, saying: 'This is the way, walk you in it, when you turn to the right hand, and when you turn to the left.'
KE  UEZNIK  ThShMONA  DBR  MEChRIK  LEMR  ZA 
  and·I-will·?  from·I-will·?  to·say 
    ADRK  LKU  BU  KI  ThEMINU  UKI  ThShMEILU 
    the·?  to·as·and  give  that  and·that 
22 You shall defile your graven images overlaid with silver, and your molten images covered with gold; you shall put them far away as one unclean; you shall say to it: 'Get you hence.'
KB  UTMEThM  ETh-  TsFUI  FSILI  KSFK  UETh-  EFDTh  MSKTh 
  and·?  the  as·?  and·the  I-will·?  from·? 
    ZABK  ThZRM  KMU  DUA  TsE  ThEMR  LU 
    as·from·and  to·and 
23 He will give the rain for your seed, wherewith you sow the ground, and bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous; in that day shall your cattle feed in large pastures.
KG  UNThN  MTR  ZROK  EShR-  ThZRO  ETh-  AEDMA 
  and·we·?  from·?  which  the  the·ground 
    ULChM  ThBUETh  AEDMA  UAIA 
    and·to·?  the·ground  and·the·he-will·the 
    DShN  UShMN  IROA  MQNIK  BIUM 
    and·?  he-will·?  from·?  in·day 
    AAUE  KR  NRChB 
    the·the·and·I-will  as·?  we·? 
24 The oxen likewise and the young asses that till the ground shall eat savoury provender, which has been winnowed with the shovel and with the fan.
KD  UAELFIM  UAOIRIM  OBDI  AEDMA 
  and·the·I-will·to·?  and·the·?  work-of  the·ground 
    BLIL  ChMITs  IEKLU 
    in·to·he-will·to  he-will·I-will·as·to·and 
    EShR-  ZRA  BRChTh  UBMZRA 
    which  in·?  and·in·from·? 
25 There shall be on every lofty mountain, and on every high hill streams and watercourses, in the day of the great slaughter, when the towers fall.
KA  UAIA  OL-  KL-  AR  GBA  UOL  KL-  GBOA 
  and·the·he-will·the  on  all  the·?  and·on  all 
    NShEA  FLGIM  IBLI-  MIM  BIUM 
    we·?  he-will·in·to·he-will  waters  in·day 
    ARG  RB  BNFL  MGDLIM 
    the·?  in·we·?  from·great-ones 
26 Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of the seven days, in the day that IAUA binds up the bruise of His people, and heals the stroke of their wound.
KU  UAIA  EUR-  ALBNA 
  and·the·he-will·the  light  the·to·in·we·the 
    KEUR  AChMA  UEUR  AChMA  IAIA  ShBOThIM  KEUR 
    as·light  the·?  and·light  the·?  is  as·light 
    ShBOTh  AIMIM  BIUM  ChBSh  IAUA  ETh-  ShBR  OMU 
    the·seas  in·day  IAUA  the 
    UMChTs  MKThU  IRFE 
    and·from·?  from·as·?  he-will·? 
27 Behold, the name of IAUA comes from far, with His anger burning, and in thick uplifting of smoke; His lips are full of indignation, and His tongue is as a devouring fire;
KZ  ANA  ShM-  IAUA  BE  MMRChQ  BOR  EFU 
  listen  name  IAUA  come  from·from·?  burn  I-will·? 
    UKBD  MShEA  ShFThIU  MLEU  ZOM  ULShUNU 
    and·as·in·?  from·?  fill  and·to·? 
    KESh  EKLTh 
    as·I-will·?  I-will·as·to·she-will 
28 His breath is as an overflowing stream, that divides even to the neck, to sift the nations with the sieve of destruction; and a bridle that causes to err shall be in the jaws of the peoples.
KCh  URUChU  KNChL  ShUTF  OD-  TsUER  IChTsA  LANFA 
  and·?  as·we·?  he-will·?  to·the·we·? 
    GUIM  BNFTh  ShUE  URSN  MThOA  OL  LChII  OMIM 
    in·we·?  and·?  from·?  on  to·? 
29 You shall have a song as in the night when a feast is hallowed; and gladness of heart, as when one goes with the pipe to come into the mountain of IAUA, to the Rock of Israel.
KT  AShIR  IAIA  LKM  KLIL  AThQDSh-  ChG 
  the·?  is  to·you  as·to·he-will·to  the·? 
    UShMChTh  LBB  KAULK  BChLIL  LBUE 
    and·?  to·in·in  as·the·and·to·as  in·?  to·come 
    BAR-  IAUA  EL-  TsUR  IShREL 
    in·the·?  IAUA  this  Israel 
30 IAUA will cause His glorious voice to be heard, and will show the lighting down of His arm, with furious anger, and the flame of a devouring fire, with a bursting of clouds, and a storm of rain, and hailstones.
L  UAShMIO  IAUA  ETh-  AUD  QULU  UNChTh  ZRUOU  IREA 
  and·the·?  IAUA  the  the·and·?  and·we·?  fear 
    BZOF  EF  ULAB  ESh 
    in·?  nostril  and·to·the·in  I-will·? 
    EUKLA  NFTs  UZRM  UEBN 
    I-will·and·as·to·the  we·?  and·?  and·I-will·in·we 
    BRD 
    in·? 
31 For through the voice of IAUA shall Asshur be dismayed, the rod with which He smote.
LE  KI-  MQUL  IAUA  IChTh  EShUR  BShBT 
  that  from·?  IAUA  he-will·?  I-will·?  in·? 
    IKA 
    he-will·as·the 
32 In every place where the appointed staff shall pass, which IAUA shall lay on him, it shall be with tambourines and harps; and in battles of wielding will He fight with them.
LB  UAIA  KL  MOBR  MTA  MUSDA 
  and·the·he-will·the  all  from·?  from·?  from·and·? 
    EShR  INICh  IAUA  OLIU  BThFIM 
    which  he-will·we·he-will·?  IAUA  in·? 
    UBKNRUTh  UBMLChMUTh  ThNUFA  NLChM- 
    and·in·as·we·?  and·in·from·to·?  we·to·? 
    BA  (BM) 
    in·the  in·from 
33 For a hearth is ordered of old; yes, for the king it is prepared, deep and large; the pile thereof is fire and much wood; the breath of IAUA, like a stream of brimstone, does kindle it.
LG  KI-  ORUK  METhMUL  ThFThA  GM-  AUE 
  that  from·I-will·?  the·and·I-will 
    (AIE)  LMLK  AUKN  AOMIQ 
    the·he-will·I-will  to·from·to·as  the·and·so  the·? 
    ARChB  MDRThA  ESh  UOTsIM  ARBA  NShMTh  IAUA  KNChL 
    the·?  from·?  I-will·?  and·?  the·?  we·?  IAUA  as·we·? 
    GFRITh  BORA  BA 
    in·?  in·the 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18