Judgment on the Earth
1
Behold, IAUA makes the earth empty and makes it waste, and turns it upside down, and scatters abroad the inhabitants thereof.
E | ANA | IAUA | BUQQ | AERTs | UBULQA | UOUA
|
| listen | IAUA | in·and·? | the·earth | and·in·and·to·? | and·?
|
| FNIA | UAFITs | IShBIA
|
| ? | and·the·? | he-will·?
|
|
2
It shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the creditor, so with the debtor.
B | UAIA | KOM | KKAN | KOBD
|
| and·the·he-will·the | as·? | as·as·the·we | as·work
|
| KEDNIU | KShFChA | KGBRThA | KQUNA | KMUKR
|
| as·I-will·? | as·? | as·? | as·? | as·from·and·as·?
|
| KMLUA | KLUA | KNShA | KEShR
|
| as·from·to·and·the | as·to·and·the | as·we·? | as·which
|
|
3
The earth shall be utterly emptied, and clean despoiled; for IAUA has spoken this word.
G | ABUQ | ThBUQ | AERTs | UABUZ | ThBZ
|
| the·in·and·? | ? | the·earth | and·the·in·and·? | ?
|
| KI | IAUA | DBR | ETh- | ADBR | AZA
|
| that | IAUA | ? | the | the·? | the·?
|
|
4
The earth faints and fades away, the world fails and fades away, the lofty people of the earth do fail.
D | EBLA | NBLA | AERTs
|
| I-will·in·to·the | we·in·to·the | the·earth
|
| EMLLA | NBLA | ThBL
|
| I-will·from·to·to·the | we·in·to·the | ?
|
| EMLLU | MRUM | OM- | AERTs
|
| I-will·from·to·to·and | from·? | ? | the·earth
|
|
5
The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, violated the statute, broken the everlasting covenant.
A | UAERTs | ChNFA | ThChTh | IShBIA | KI- | OBRU | ThURTh
|
| and·the·earth | ? | under | he-will·? | that | ? | law
|
| ChLFU | ChQ | AFRU | BRITh | OULM
|
| ? | ? | the·be-fruitful | in·? | ?
|
|
6
Therefore has a curse devoured the earth, and they that dwell therein are found guilty; therefore the inhabitants of the earth waste away, and men are left few.
U | OL- | KN | ELA | EKLA | ERTs | UIEShMU | IShBI
|
| on | so | this | food | earth | and·he-will·I-will·? | he-will·?
|
| BA | OL- | KN | ChRU | IShBI | ERTs | UNShER
|
| in·the | on | so | ? | he-will·? | earth | and·we·?
|
| ENUSh | MZOR
|
| I-will·we·and·? | from·?
|
|
7
The new wine fails, the vine fades; all the merry-hearted do sigh.
Z | EBL | ThIRUSh | EMLLA- | GFN
|
| I-will·in·to | ? | I-will·from·to·to·the | ?
|
| NENChU | KL- | ShMChI- | LB
|
| we·I-will·we·? | all | ? | heart
|
|
8
The mirth of tambourines ceases, the noise of them that rejoice ends, the joy of the harp ceases.
Ch | ShBTh | MShUSh | ThFIM | ChDL | ShEUN | OLIZIM | ShBTh | MShUSh
|
| rest | from·? | ? | ? | ? | ? | rest | from·?
|
|
9
They drink not wine with a song; strong drink is bitter to them that drink it.
T | BShIR | LE | IShThU- | IIN
|
| in·? | not | he-will·? | he-will·he-will·we
|
| IMR | ShKR | LShThIU
|
| he-will·from·? | ? | to·?
|
|
10
Broken down is the city of wasteness; every house is shut up, that none may come in.
I | NShBRA | QRITh- | ThAU | SGR | KL- | BITh
|
| we·? | ? | chaos | ? | all | in·he-will·she-will
|
|
11
There is a crying in the streets amidst the wine; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
IE | TsUChA | OL- | AIIN | BChUTsUTh | ORBA | KL-
|
| ? | on | the·he-will·he-will·we | in·? | ? | all
|
| ShMChA | GLA | MShUSh | AERTs
|
| ? | ? | from·? | the·earth
|
|
12
In the city is left desolation, and the gate is smitten to ruin.
IB | NShER | BOIR | ShMA | UShEIA | IKTh- | ShOR
|
| we·? | in·? | ? | and·? | he-will·as·she-will | ?
|
|
13
For thus shall it be in the middle of the earth, among the peoples, as at the beating of an olive-tree, as at the gleanings when the vintage is done.
IG | KI | KA | IAIA | BQRB | AERTs | BThUK | AOMIM
|
| that | as·the | is | in·? | the·earth | in·middle | the·?
|
| KNQF | ZITh | KOULLTh | EM- | KLA | BTsIR
|
| as·we·? | ? | as·? | I-will·from | as·to·the | in·?
|
|
14
Those yonder lift up their voice, they sing for joy; for the majesty of IAUA they shout from the sea:
ID | AMA | IShEU | QULM | IRNU | BGEUN | IAUA
|
| the·from·the | he-will·? | ? | he-will·? | in·? | IAUA
|
|
15
'Therefore glorify you IAUA in the regions of light, even the name of IAUA, the God of Israel, in the isles of the sea.'
TU | OL- | KN | BERIM | KBDU | IAUA
|
| on | so | in·I-will·? | as·in·? | IAUA
|
| BEII | AIM | ShM | IAUA
|
| in·I-will·he-will·he-will | the·sea | name | IAUA
|
| ELAI | IShREL
|
| I-will·to·the·he-will | Israel
|
|
16
From the uttermost part of the earth have we heard songs: 'Glory to the righteous.' But I say: I waste away, I waste away, woe is me! The treacherous deal treacherously; yes, the treacherous deal very treacherously.
TZ | MKNF | AERTs | ZMRTh | ShMONU | TsBI | LTsDIQ | UEMR
|
| from·wing | the·earth | ? | ? | ? | to·? | and·say
|
| RZI- | LI | RZI- | LI | EUI
|
| ? | to·he-will | ? | to·he-will | I-will·and·he-will
|
| LI | BGDIM | BGDU | UBGD | BUGDIM | BGDU
|
| to·he-will | in·? | in·? | and·in·? | in·and·? | in·?
|
|
17
Terror, and the pit, and the trap, are on you, O inhabitant of the earth.
IZ | FChD | UFChTh | UFCh | OLIK | IUShB | AERTs
|
| ? | and·? | and·breathe | ? | he-will·and·? | the·earth
|
|
18
It shall come to pass, that he who flees from the noise of the terror shall fall into the pit; and he that comes up out of the middle of the pit shall be taken in the trap; for the windows on high are opened, and the foundations of the earth do shake;
ICh | UAIA | ANS | MQUL | AFChD | IFL
|
| and·the·he-will·the | the·we·? | from·? | the·? | he-will·?
|
| EL- | AFChTh | UAOULA | MThUK | AFChTh
|
| this | the·? | and·the·? | from·middle | the·?
|
| ILKD | BFCh | KI- | ERBUTh
|
| he-will·to·as·? | in·breathe | that | I-will·?
|
| MMRUM | NFThChU | UIROShU | MUSDI | ERTs
|
| from·from·? | we·? | and·he-will·? | from·and·? | earth
|
|
19
The earth is broken, broken down, the earth is crumbled in pieces, the earth trembles and totters;
IT | ROA | AThROOA | AERTs | FUR | AThFURRA | ERTs | MUT
|
| ? | the·? | the·earth | ? | the·? | earth | from·and·?
|
| AThMUTTA | ERTs
|
| the·? | earth
|
|
20
The earth reels to and fro like a drunken man, and sways to and fro as a lodge; and the transgression thereof is heavy on it, and it shall fall, and not rise again.
K | NUO | ThNUO | ERTs | KShKUR | UAThNUDDA
|
| we·and·? | ? | earth | as·? | and·the·?
|
| KMLUNA | UKBD | OLIA | FShOA
|
| as·from·to·and·we·the | and·as·in·? | ? | ?
|
| UNFLA | ULE- | ThSIF | QUM
|
| and·we·? | and·not | ? | ?
|
|
21
It shall come to pass in that day, that IAUA will punish the host of the high heaven on high, and the kings of the earth on the earth.
KE | UAIA | BIUM | AAUE
|
| and·the·he-will·the | in·day | the·the·and·I-will
|
| IFQD | IAUA | OL- | TsBE | AMRUM | BMRUM | UOL-
|
| he-will·? | IAUA | on | host | the·from·? | in·from·? | and·on
|
| MLKI | AEDMA | OL- | AEDMA
|
| from·to·that | the·ground | on | the·ground
|
|
22
They shall be gathered together, as prisoners are gathered in the dungeon, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be punished.
KB | UESFU | ESFA | ESIR | OL- | BUR | USGRU | OL-
|
| and·I-will·? | I-will·? | I-will·? | on | in·and·? | and·? | on
|
| MSGR | UMRB | IMIM | IFQDU
|
| from·? | and·from·? | seas | he-will·?
|
|
23
Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for IAUA of hosts will reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before His elders shall be Glory.
KG | UChFRA | ALBNA | UBUShA | AChMA | KI-
|
| and·? | the·to·in·we·the | and·in·and·? | the·? | that
|
| MLK | IAUA | TsBEUTh | BAR | TsIUN
|
| from·to·as | IAUA | hosts | in·the·? | ?
|
| UBIRUShLM | UNGD | ZQNIU | KBUD
|
| and·in·he-will·? | and·we·? | ? | as·in·and·?
|
|
|