Isaiah 24 - IShOIAU - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

Judgment on the Earth
1 Behold, IAUA makes the earth empty and makes it waste, and turns it upside down, and scatters abroad the inhabitants thereof.
E  ANA  IAUA  BUQQ  AERTs  UBULQA  UOUA 
  listen  IAUA  in·and·?  the·earth  and·in·and·to·?  and·? 
    FNIA  UAFITs  IShBIA 
    and·the·?  he-will·? 
2 It shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the creditor, so with the debtor.
B  UAIA  KOM  KKAN  KOBD 
  and·the·he-will·the  as·?  as·as·the·we  as·work 
    KEDNIU  KShFChA  KGBRThA  KQUNA  KMUKR 
    as·I-will·?  as·?  as·?  as·?  as·from·and·as·? 
    KMLUA  KLUA  KNShA  KEShR 
    as·from·to·and·the  as·to·and·the  as·we·?  as·which 
    NShE  BU 
    we·?  give 
3 The earth shall be utterly emptied, and clean despoiled; for IAUA has spoken this word.
G  ABUQ  ThBUQ  AERTs  UABUZ  ThBZ 
  the·in·and·?  the·earth  and·the·in·and·? 
    KI  IAUA  DBR  ETh-  ADBR  AZA 
    that  IAUA  the  the·?  the·? 
4 The earth faints and fades away, the world fails and fades away, the lofty people of the earth do fail.
D  EBLA  NBLA  AERTs 
  I-will·in·to·the  we·in·to·the  the·earth 
    EMLLA  NBLA  ThBL 
    I-will·from·to·to·the  we·in·to·the 
    EMLLU  MRUM  OM-  AERTs 
    I-will·from·to·to·and  from·?  the·earth 
5 The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, violated the statute, broken the everlasting covenant.
A  UAERTs  ChNFA  ThChTh  IShBIA  KI-  OBRU  ThURTh 
  and·the·earth  under  he-will·?  that  law 
    ChLFU  ChQ  AFRU  BRITh  OULM 
    the·be-fruitful  in·? 
6 Therefore has a curse devoured the earth, and they that dwell therein are found guilty; therefore the inhabitants of the earth waste away, and men are left few.
U  OL-  KN  ELA  EKLA  ERTs  UIEShMU  IShBI 
  on  so  this  food  earth  and·he-will·I-will·?  he-will·? 
    BA  OL-  KN  ChRU  IShBI  ERTs  UNShER 
    in·the  on  so  he-will·?  earth  and·we·? 
    ENUSh  MZOR 
    I-will·we·and·?  from·? 
7 The new wine fails, the vine fades; all the merry-hearted do sigh.
Z  EBL  ThIRUSh  EMLLA-  GFN 
  I-will·in·to  I-will·from·to·to·the 
    NENChU  KL-  ShMChI-  LB 
    we·I-will·we·?  all  heart 
8 The mirth of tambourines ceases, the noise of them that rejoice ends, the joy of the harp ceases.
Ch  ShBTh  MShUSh  ThFIM  ChDL  ShEUN  OLIZIM  ShBTh  MShUSh 
  rest  from·?  rest  from·? 
    KNUR 
    as·we·and·? 
9 They drink not wine with a song; strong drink is bitter to them that drink it.
T  BShIR  LE  IShThU-  IIN 
  in·?  not  he-will·?  he-will·he-will·we 
    IMR  ShKR  LShThIU 
    he-will·from·?  to·? 
10 Broken down is the city of wasteness; every house is shut up, that none may come in.
I  NShBRA  QRITh-  ThAU  SGR  KL-  BITh 
  we·?  chaos  all  in·he-will·she-will 
    MBUE 
    from·come 
11 There is a crying in the streets amidst the wine; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
IE  TsUChA  OL-  AIIN  BChUTsUTh  ORBA  KL- 
  on  the·he-will·he-will·we  in·?  all 
    ShMChA  GLA  MShUSh  AERTs 
    from·?  the·earth 
12 In the city is left desolation, and the gate is smitten to ruin.
IB  NShER  BOIR  ShMA  UShEIA  IKTh-  ShOR 
  we·?  in·?  and·?  he-will·as·she-will 
13 For thus shall it be in the middle of the earth, among the peoples, as at the beating of an olive-tree, as at the gleanings when the vintage is done.
IG  KI  KA  IAIA  BQRB  AERTs  BThUK  AOMIM 
  that  as·the  is  in·?  the·earth  in·middle  the·? 
    KNQF  ZITh  KOULLTh  EM-  KLA  BTsIR 
    as·we·?  as·?  I-will·from  as·to·the  in·? 
14 Those yonder lift up their voice, they sing for joy; for the majesty of IAUA they shout from the sea:
ID  AMA  IShEU  QULM  IRNU  BGEUN  IAUA 
  the·from·the  he-will·?  he-will·?  in·?  IAUA 
    TsALU  MIM 
    waters 
15 'Therefore glorify you IAUA in the regions of light, even the name of IAUA, the God of Israel, in the isles of the sea.'
TU  OL-  KN  BERIM  KBDU  IAUA 
  on  so  in·I-will·?  as·in·?  IAUA 
    BEII  AIM  ShM  IAUA 
    in·I-will·he-will·he-will  the·sea  name  IAUA 
    ELAI  IShREL 
    I-will·to·the·he-will  Israel 
16 From the uttermost part of the earth have we heard songs: 'Glory to the righteous.' But I say: I waste away, I waste away, woe is me! The treacherous deal treacherously; yes, the treacherous deal very treacherously.
TZ  MKNF  AERTs  ZMRTh  ShMONU  TsBI  LTsDIQ  UEMR 
  from·wing  the·earth  to·?  and·say 
    RZI-  LI  RZI-  LI  EUI 
    to·he-will  to·he-will  I-will·and·he-will 
    LI  BGDIM  BGDU  UBGD  BUGDIM  BGDU 
    to·he-will  in·?  in·?  and·in·?  in·and·?  in·? 
17 Terror, and the pit, and the trap, are on you, O inhabitant of the earth.
IZ  FChD  UFChTh  UFCh  OLIK  IUShB  AERTs 
  and·?  and·breathe  he-will·and·?  the·earth 
18 It shall come to pass, that he who flees from the noise of the terror shall fall into the pit; and he that comes up out of the middle of the pit shall be taken in the trap; for the windows on high are opened, and the foundations of the earth do shake;
ICh  UAIA  ANS  MQUL  AFChD  IFL 
  and·the·he-will·the  the·we·?  from·?  the·?  he-will·? 
    EL-  AFChTh  UAOULA  MThUK  AFChTh 
    this  the·?  and·the·?  from·middle  the·? 
    ILKD  BFCh  KI-  ERBUTh 
    he-will·to·as·?  in·breathe  that  I-will·? 
    MMRUM  NFThChU  UIROShU  MUSDI  ERTs 
    from·from·?  we·?  and·he-will·?  from·and·?  earth 
19 The earth is broken, broken down, the earth is crumbled in pieces, the earth trembles and totters;
IT  ROA  AThROOA  AERTs  FUR  AThFURRA  ERTs  MUT 
  the·?  the·earth  the·?  earth  from·and·? 
    AThMUTTA  ERTs 
    the·?  earth 
20 The earth reels to and fro like a drunken man, and sways to and fro as a lodge; and the transgression thereof is heavy on it, and it shall fall, and not rise again.
K  NUO  ThNUO  ERTs  KShKUR  UAThNUDDA 
  we·and·?  earth  as·?  and·the·? 
    KMLUNA  UKBD  OLIA  FShOA 
    as·from·to·and·we·the  and·as·in·? 
    UNFLA  ULE-  ThSIF  QUM 
    and·we·?  and·not 
21 It shall come to pass in that day, that IAUA will punish the host of the high heaven on high, and the kings of the earth on the earth.
KE  UAIA  BIUM  AAUE 
  and·the·he-will·the  in·day  the·the·and·I-will 
    IFQD  IAUA  OL-  TsBE  AMRUM  BMRUM  UOL- 
    he-will·?  IAUA  on  host  the·from·?  in·from·?  and·on 
    MLKI  AEDMA  OL-  AEDMA 
    from·to·that  the·ground  on  the·ground 
22 They shall be gathered together, as prisoners are gathered in the dungeon, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be punished.
KB  UESFU  ESFA  ESIR  OL-  BUR  USGRU  OL- 
  and·I-will·?  I-will·?  I-will·?  on  in·and·?  and·?  on 
    MSGR  UMRB  IMIM  IFQDU 
    from·?  and·from·?  seas  he-will·? 
23 Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for IAUA of hosts will reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before His elders shall be Glory.
KG  UChFRA  ALBNA  UBUShA  AChMA  KI- 
  and·?  the·to·in·we·the  and·in·and·?  the·?  that 
    MLK  IAUA  TsBEUTh  BAR  TsIUN 
    from·to·as  IAUA  hosts  in·the·? 
    UBIRUShLM  UNGD  ZQNIU  KBUD 
    and·in·he-will·?  and·we·?  as·in·and·? 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18