Prophecy about Egypt and Ethiopia
1
In the year that Tartan came into Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and took it;
E | BShNTh | BE | ThRThN | EShDUDA | BShLCh | EThU | SRGUN
|
| in·? | come | ? | I-will·? | in·send | him | ?
|
| MLK | EShUR | UILChM | BEShDUD
|
| from·to·as | I-will·? | and·he-will·to·? | in·I-will·?
|
| UILKDA
|
| and·he-will·to·as·?
|
|
2
at that time IAUA spoke by Isaiah the son of Amoz, saying: 'Go, and loose the sackcloth from off your loins, and put your shoe from off your foot.' He did so, walking naked and barefoot.
B | BOTh | AAIE | DBR | IAUA | BID
|
| in·? | the·the·he-will·I-will | ? | IAUA | in·he-will·?
|
| IShOIAU | BN- | EMUTs | LEMR | LK
|
| he-will·? | in·we | I-will·from·and·? | to·say | to·as
|
| UFThChTh | AShQ | MOL | MThNIK | UNOLK | ThChLTs
|
| and·? | the·? | from·on | from·? | and·we·? | ?
|
| MOL | RGLK | UIOSh | KN | ALK | ORUM
|
| from·on | ? | and·he-will·make | so | the·to·as | ?
|
|
3
IAUA said: 'Like as My servant Isaiah has walked naked and barefoot to be for three years a sign and a wonder on Egypt and on Ethiopia,
G | UIEMR | IAUA | KEShR | ALK | OBDI
|
| and·he-will·say | IAUA | as·which | the·to·as | work-of
|
| IShOIAU | ORUM | UIChF | ShLSh | ShNIM
|
| he-will·? | ? | and·he-will·? | ? | years
|
| EUTh | UMUFTh | OL- | MTsRIM
|
| I-will·and·she-will | and·from·and·? | on | from·?
|
| UOL- | KUSh
|
| and·on | as·and·?
|
|
4
so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt, and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
D | KN | INAG | MLK- | EShUR | ETh- | ShBI
|
| so | he-will·we·the·? | from·to·as | I-will·? | the | ?
|
| MTsRIM | UETh- | GLUTh | KUSh | NORIM | UZQNIM | ORUM
|
| from·? | and·the | ? | as·and·? | we·? | and·? | ?
|
| UIChF | UChShUFI | ShTh | ORUTh | MTsRIM
|
| and·he-will·? | and·? | ? | ? | from·?
|
|
5
They shall be dismayed and ashamed, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
A | UChThU | UBShU | MKUSh | MBTM | UMN-
|
| and·? | and·in·? | from·as·and·? | from·in·? | and·from
|
|
6
The inhabitant of this coast-land shall say in that day: Behold, such is our expectation, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria; and how shall we escape?'
U | UEMR | IShB | AEI | AZA | BIUM
|
| and·say | he-will·? | the·I-will·he-will | the·? | in·day
|
| AAUE | ANA- | KA | MBTNU | EShR-
|
| the·the·and·I-will | listen | as·the | from·in·? | which
|
| NSNU | ShM | LOZRA | LANTsL | MFNI | MLK
|
| we·? | name | to·? | to·the·we·? | from·face | from·to·as
|
| EShUR | UEIK | NMLT
|
| I-will·? | and·I-will·he-will·as | we·from·to·?
|
|
|