Isaiah 13 - IShOIAU - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

Prophecies about Babylon
1 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
E  MShE  BBL  EShR  ChZA  IShOIAU  BN- 
  from·?  in·in·to  which  he-will·?  in·we 
    EMUTs 
    I-will·from·and·? 
2 Set you up an ensign on the high mountain, lift up the voice to them, wave the hand, that they may go into the gates of the nobles.
B  OL  AR-  NShFA  ShEU-  NS  ARIMU  QUL  LAM 
  on  the·?  we·?  we·?  the·?  to·them 
    ANIFU  ID 
    the·we·he-will·?  he-will·? 
    UIBEU  FThChI  NDIBIM 
    and·he-will·in·I-will·and  we·? 
3 I have commanded My consecrated ones, yes, I have called My mighty ones for mine anger, even My proudly exulting ones.
G  ENI  TsUIThI  LMQDShI  GM  QREThI  GBURI 
  command-of  to·from·? 
    LEFI  OLIZI  GEUThI 
    to·his-nostril 
4 Hark, a tumult in the mountains, like as of a great people! Hark, the uproar of the kingdoms of the nations gathered together! IAUA of hosts gathers the host of the battle.
D  QUL  AMUN  BARIM  DMUTh  OM-  RB  QUL  ShEUN 
  the·from·and·we  in·the·? 
    MMLKUTh  GUIM  NESFIM  IAUA 
    from·from·to·as·and·she-will  we·I-will·?  IAUA 
    TsBEUTh  MFQD  TsBE  MLChMA 
    hosts  from·?  host  from·to·? 
5 They come from a far country, from the end of heaven, even IAUA, and the weapons of His indignation, to destroy the whole earth.
A  BEIM  MERTs  MRChQ  MQTsA  AShMIM 
  in·I-will·sea  from·earth  from·?  from·?  the·heaven 
    IAUA  UKLI  ZOMU  LChBL  KL-  AERTs 
    IAUA  and·as·to·he-will  to·?  all  the·earth 
6 Howl you; for the day of IAUA is at hand; as destruction from the Almighty shall it come.
U  AILILU  KI  QRUB  IUM  IAUA 
  the·he-will·to·he-will·to·and  that  day  IAUA 
    KShD  MShDI  IBUE 
    as·?  from·?  he-will·come 
7 Therefore shall all hands be slack, and every heart of man shall melt.
Z  OL-  KN  KL-  IDIM  ThRFINA  UKL-  LBB 
  on  so  all  he-will·?  and·all  to·in·in 
    ENUSh  IMS 
    I-will·we·and·?  he-will·from·? 
8 They shall be affrighted; pangs and throes shall take hold of them; they shall be in pain as a woman in travail; they shall look aghast one at another; their faces shall be faces of flame.
Ch  UNBALU  TsIRIM  UChBLIM 
  and·we·in·the·to·and  and·? 
    IEChZUN  KIULDA  IChILUN 
    he-will·I-will·?  as·he-will·and·to·?  he-will·? 
    EISh  EL-  ROAU  IThMAU  FNI 
    I-will·he-will·?  this  he-will·?  face 
    LABIM  FNIAM 
    to·the·in·sea 
9 Behold, the day of IAUA comes, cruel, and full of wrath and fierce anger; to make the earth a desolation, and to destroy the sinners thereof out of it,
T  ANA  IUM-  IAUA  BE  EKZRI  UOBRA  UChRUN  EF 
  listen  day  IAUA  come  I-will·as·?  and·?  and·?  nostril 
    LShUM  AERTs  LShMA  UChTEIA  IShMID 
    to·?  the·earth  to·?  and·?  he-will·? 
    MMNA 
    from·from·we·the 
10 For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light; the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
I  KI-  KUKBI  AShMIM  UKSILIAM  LE 
  that  as·and·as·in·he-will  the·heaven  and·as·?  not 
    IALU  EURM  ChShK 
    he-will·the·to·and  I-will·and·?  dark 
    AShMSh  BTsEThU  UIRCh  LE-  IGIA 
    the·brightness  in·?  and·he-will·?  not  he-will·? 
    EURU 
    I-will·and·? 
11 I will visit on the world their evil, and on the wicked their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the tyrants.
IE  UFQDThI  OL-  ThBL  ROA  UOL-  RShOIM  OUNM  UAShBThI 
  and·?  on  and·on  wicked-ones  and·the·? 
    GEUN  ZDIM  UGEUTh  ORITsIM  EShFIL 
    proud-ones  and·?  I-will·? 
12 I will make man more rare than fine gold, even man than the pure gold of Ophir.
IB  EUQIR  ENUSh  MFZ  UEDM 
  I-will·and·?  I-will·we·and·?  from·?  and·man 
    MKThM  EUFIR 
    from·as·?  I-will·and·? 
13 Therefore I will make the heavens to tremble, and the earth shall be shaken out of her place, for the wrath of IAUA of hosts, and for the day of His fierce anger.
IG  OL-  KN  ShMIM  ERGIZ  UThROSh  AERTs  MMQUMA 
  on  so  heaven  I-will·?  and·?  the·earth  from·from·? 
    BOBRTh  IAUA  TsBEUTh  UBIUM  ChRUN  EFU 
    in·?  IAUA  hosts  and·in·day  I-will·? 
14 It shall come to pass, that as the chased gazelle, and as sheep that no man gathers, they shall turn every man to his own people, and shall flee every man to his own land.
ID  UAIA  KTsBI  MDCh  UKTsEN  UEIN 
  and·the·he-will·the  as·?  from·?  and·as·?  and·no 
    MQBTs  EISh  EL-  OMU  IFNU 
    from·?  I-will·he-will·?  this  he-will·? 
    UEISh  EL-  ERTsU 
    and·I-will·he-will·?  this  I-will·? 
    INUSU 
    he-will·we·and·? 
15 Every one that is found shall be thrust through; and every one that is caught shall fall by the sword.
TU  KL-  ANMTsE  IDQR  UKL-  ANSFA 
  all  the·we·from·?  he-will·?  and·all  the·we·? 
    IFUL  BChRB 
    he-will·?  in·Horeb 
16 Their babes also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
TZ  UOLLIAM  IRTShU  LOINIAM  IShSU  BThIAM  UNShIAM 
  and·?  he-will·?  to·?  he-will·?  in·?  and·we·? 
    ThShGLNA  (ThShKBNA) 
   
17 Behold, I will stir up the Medes against them, who shall not regard silver, and as for gold, they shall not delight in it.
IZ  ANNI  MOIR  OLIAM  ETh-  MDI  EShR-  KSF 
  the·we·we·he-will  from·?  the  from·?  which  as·? 
    LE  IChShBU  UZAB  LE  IChFTsU-  BU 
    not  he-will·?  and·?  not  he-will·?  give 
18 Their bows shall dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
ICh  UQShThUTh  NORIM  ThRTShNA  UFRI-  BTN  LE  IRChMU 
  and·?  we·?  and·fruit  in·?  not  he-will·? 
    OL-  BNIM  LE-  ThChUS  OINM 
    on  children  not 
19 Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
IT  UAIThA  BBL  TsBI  MMLKUTh 
  and·was  in·in·to  from·from·to·as·and·she-will 
    ThFERTh  GEUN  KShDIM  KMAFKTh  ELAIM  ETh-  SDM 
    as·?  as·from·the·?  God  the 
    UETh-  OMRA 
    and·the 
20 It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation; neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.
K  LE-  ThShB  LNTsCh  ULE  ThShKN  OD-  DUR  UDUR  ULE- 
  not  to·we·?  and·not  and·?  and·not 
    IAL  ShM  ORBI  UROIM  LE-  IRBTsU  ShM 
    he-will·the·to  name  and·?  not  he-will·?  name 
21 But wild-cats shall lie there; and their houses shall be full of ferrets; and ostriches shall dwell there, and satyrs shall dance there.
KE  URBTsU-  ShM  TsIIM  UMLEU  BThIAM  EChIM  UShKNU 
  and·?  name  and·fill  in·?  I-will·?  and·? 
    ShM  BNUTh  IONA  UShOIRIM 
    name  in·we·and·she-will  he-will·?  and·? 
    IRQDU-  ShM 
    he-will·?  name 
22 Jackals shall howl in their castles, and wild-dogs in the pleasant palaces; and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
KB  UONA  EIIM 
  and·?  I-will·he-will·sea 
    BELMNUThIU  UThNIM 
    in·I-will·to·from·we·and·?  and·? 
    BAIKLI  ONG  UQRUB  LBUE  OThA 
    in·the·he-will·as·to·he-will  and·?  to·come 
    UIMIA  LE  IMShKU 
    and·he-will·from·he-will·the  not  he-will·from·? 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18