God Yearns over His People
1
When Israel was a child, then I loved him, and out of Egypt I called My son.
E | KI | NOR | IShREL | UEABAU
|
| that | we·? | Israel | and·I-will·the·void
|
| UMMTsRIM | QREThI | LBNI
|
| and·from·from·? | ? | to·in·we·he-will
|
|
2
The more they called them, the more they went from them; they sacrificed to the Baalim, and offered to graven images.
B | QREU | LAM | KN | ALKU | MFNIAM | LBOLIM
|
| ? | to·them | so | the·to·as·and | from·? | to·in·?
|
| IZBChU | ULFSLIM | IQTRUN
|
| he-will·? | and·to·? | he-will·?
|
|
3
I, I taught Ephraim to walk, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
G | UENKI | ThRGLThI | LEFRIM | QChM | OL- | ZRUOThIU | ULE
|
| and·I | ? | to·I-will·? | ? | on | ? | and·not
|
| IDOU | KI | RFEThIM
|
| he-will·? | that | ?
|
|
4
I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I fed them gently.
D | BChBLI | EDM | EMShKM | BOBThUTh | EABA
|
| in·? | man | I-will·from·? | in·? | I-will·the·in·the
|
| UEAIA | LAM | KMRIMI | OL | OL
|
| and·I-will·the·he-will·the | to·them | as·from·? | on | on
|
| LChIAM | UET | ELIU
|
| to·? | and·I-will·? | I-will·to·he-will·and
|
| EUKIL
|
| I-will·and·as·he-will·to
|
|
5
He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king, because they refused to return.
A | LE | IShUB | EL- | ERTs | MTsRIM | UEShUR
|
| not | he-will·? | this | earth | from·? | and·I-will·?
|
| AUE | MLKU | KI
|
| the·and·I-will | from·to·as·and | that
|
| MENU | LShUB
|
| from·I-will·we·and | to·?
|
|
6
The sword shall fall on his cities, and shall consume his bars, and devour them, because of their own counsels.
U | UChLA | ChRB | BORIU | UKLThA | BDIU | UEKLA
|
| and·? | Horeb | in·? | and·as·to·? | in·? | and·food
|
|
7
My people are in suspense about returning to Me; and though they call them upwards, none at all will lift himself up.
Z | UOMI | ThLUEIM | LMShUBThI | UEL- | OL | IQREAU
|
| and·? | ? | to·from·? | and·this | on | he-will·?
|
| IChD | LE | IRUMM
|
| he-will·? | not | he-will·?
|
|
8
How shall I give you up, Ephraim? How shall I surrender you, Israel? How shall I make you as Admah? How shall I set you as Zeboim? My heart is turned within Me, My compassions are kindled together.
Ch | EIK | EThNK | EFRIM | EMGNK
|
| I-will·he-will·as | I-will·? | I-will·? | I-will·from·?
|
| IShREL | EIK | EThNK | KEDMA
|
| Israel | I-will·he-will·as | I-will·? | as·ground
|
| EShIMK | KTsBEIM | NAFK | OLI | LBI
|
| I-will·? | as·? | we·the·? | ? | to·in·he-will
|
| IChD | NKMRU | NChUMI
|
| he-will·? | we·as·from·? | we·?
|
|
9
I will not execute the fierceness of Mine anger, I will not return to destroy Ephraim; for I am God, and not man, the Holy One in the middle of you; and I will not come in fury.
T | LE | EOShA | ChRUN | EFI | LE | EShUB
|
| not | I-will·make | ? | his-nostril | not | I-will·?
|
| LShChTh | EFRIM | KI | EL | ENKI | ULE-
|
| to·? | I-will·? | that | this | I | and·not
|
| EISh | BQRBK | QDUSh | ULE | EBUE
|
| I-will·he-will·? | in·? | ? | and·not | I-will·come
|
|
10
They shall walk after IAUA, who shall roar like a lion; for He shall roar, and the children shall come trembling from the west.
I | EChRI | IAUA | ILKU | KERIA
|
| I-will·? | IAUA | he-will·to·as·and | as·I-will·?
|
| IShEG | KI- | AUE | IShEG
|
| he-will·? | that | the·and·I-will | he-will·?
|
| UIChRDU | BNIM | MIM
|
| and·he-will·? | children | waters
|
|
11
They shall come trembling as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria; and I will make them to dwell in their houses, says IAUA.
IE | IChRDU | KTsFUR | MMTsRIM
|
| he-will·? | as·? | from·from·?
|
| UKIUNA | MERTs | EShUR
|
| and·as·he-will·and·we·the | from·earth | I-will·?
|
| UAUShBThIM | OL- | BThIAM | NEM- | IAUA
|
| and·the·and·? | on | in·? | we·I-will·from | IAUA
|
|
|