The Death of Israel
1
Joseph fell on his father's face, and wept on him, and kissed him.
E | UIFL | IUSF | OL- | FNI
|
| and·he-will·? | he-will·and·? | on | face
|
| EBIU | UIBK | OLIU
|
| I-will·in·he-will·and | and·he-will·in·as | ?
|
| UIShQ- | LU
|
| and·he-will·? | to·and
|
|
2
Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. The physicians embalmed Israel.
B | UITsU | IUSF | ETh- | OBDIU | ETh- | ARFEIM
|
| and·he-will·? | he-will·and·? | the | ? | the | the·?
|
| LChNT | ETh- | EBIU | UIChNTU
|
| to·? | the | I-will·in·he-will·and | and·he-will·?
|
| ARFEIM | ETh- | IShREL
|
| the·? | the | Israel
|
|
3
Forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of embalming. The Egyptians wept for him threescore and ten days.
G | UIMLEU- | LU | ERBOIM | IUM | KI | KN
|
| and·he-will·fill | to·and | I-will·? | day | that | so
|
| IMLEU | IMI | AChNTIM
|
| he-will·fill | he-will·from·he-will | the·?
|
| UIBKU | EThU | MTsRIM | ShBOIM | IUM
|
| and·he-will·in·as·and | him | from·? | ? | day
|
|
4
When the days of weeping for him were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying: 'If now I have found favor in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying:
D | UIOBRU | IMI
|
| and·he-will·? | he-will·from·he-will
|
| BKIThU | UIDBR | IUSF | EL-
|
| in·as·he-will·? | and·he-will·? | he-will·and·? | this
|
| BITh | FROA | LEMR | EM-
|
| in·he-will·she-will | ? | to·say | I-will·from
|
| NE | MTsEThI | ChN | BOINIKM | DBRU- | NE
|
| we·I-will | from·? | ? | in·? | ? | we·I-will
|
| BEZNI | FROA | LEMR
|
| in·I-will·? | ? | to·say
|
|
5
My father made me swear, saying: Lo, I die; in my grave which I have dug for me in the land of Canaan, there shall you bury me. Now therefore let me go up, I pray you, and bury my father, and I will come back.'
A | EBI | AShBIONI | LEMR | ANA | ENKI
|
| I-will·in·he-will | the·? | to·say | listen | I
|
| MTh | BQBRI | EShR | KRIThI | LI | BERTs
|
| from·she-will | in·? | which | as·? | to·he-will | in·earth
|
| KNON | ShMA | ThQBRNI | UOThA | EOLA- | NE
|
| as·we·? | ? | ? | and·? | I-will·ascend | we·I-will
|
| UEQBRA | ETh- | EBI | UEShUBA
|
| and·I-will·? | the | I-will·in·he-will | and·I-will·?
|
|
6
Pharaoh said: 'Go up, and bury your father, according as he made you swear.'
U | UIEMR | FROA | OLA | UQBR | ETh-
|
| and·he-will·say | ? | ascend | and·? | the
|
| EBIK | KEShR | AShBIOK
|
| I-will·in·he-will·as | as·which | the·?
|
|
7
Joseph went up to bury his father; and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
Z | UIOL | IUSF | LQBR | ETh-
|
| and·he-will·on | he-will·and·? | to·? | the
|
| EBIU | UIOLU | EThU | KL-
|
| I-will·in·he-will·and | and·he-will·? | him | all
|
| OBDI | FROA | ZQNI | BIThU | UKL | ZQNI | ERTs-
|
| work-of | ? | ? | in·he-will·? | and·all | ? | earth
|
|
8
and all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house; only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.
Ch | UKL | BITh | IUSF
|
| and·all | in·he-will·she-will | he-will·and·?
|
| UEChIU | UBITh
|
| and·I-will·? | and·in·he-will·she-will
|
| EBIU | RQ | TFM | UTsENM | UBQRM | OZBU
|
| I-will·in·he-will·and | ? | ? | and·? | and·in·? | ?
|
|
9
There went up with him both chariots and horsemen; and it was a very great company.
T | UIOL | OMU | GM- | RKB | GM- | FRShIM | UIAI
|
| and·he-will·on | ? | ? | ? | ? | ? | and·be
|
| AMChNA | KBD | MED
|
| the·from·? | as·in·? | very
|
|
10
They came to the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan, and there they wailed with a very great and sore wailing; and he made a mourning for his father seven days.
I | UIBEU | OD- | GRN | AETD
|
| and·he-will·in·I-will·and | ? | ? | the·I-will·?
|
| EShR | BOBR | AIRDN | UISFDU- | ShM | MSFD
|
| which | in·? | the·he-will·? | and·he-will·? | name | from·?
|
| GDUL | UKBD | MED | UIOSh
|
| great | and·as·in·? | very | and·he-will·make
|
| LEBIU | EBL | ShBOTh | IMIM
|
| to·I-will·in·he-will·and | I-will·in·to | ? | seas
|
|
11
When the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said: 'This is a grievous mourning to the Egyptians.' Wherefore the name of it was called Abel-mizraim, which is beyond the Jordan.
IE | UIRE | IUShB | AERTs | AKNONI | ETh-
|
| and·fear | he-will·and·? | the·earth | the·as·we·? | the
|
| AEBL | BGRN | AETD
|
| the·I-will·in·to | in·? | the·I-will·?
|
| UIEMRU | EBL- | KBD | ZA
|
| and·he-will·I-will·from·? | I-will·in·to | as·in·? | ?
|
| LMTsRIM | OL- | KN | QRE | ShMA | EBL | MTsRIM | EShR
|
| to·from·? | on | so | call | ? | I-will·in·to | from·? | which
|
| BOBR | AIRDN
|
| in·? | the·he-will·?
|
|
12
His sons did to him according as he commanded them.
IB | UIOShU | BNIU | LU | KN | KEShR
|
| and·he-will·? | in·we·he-will·and | to·and | so | as·which
|
|
13
For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field, for a possession of a burying-place, of Ephron the Hittite, in front of Mamre.
IG | UIShEU | EThU | BNIU | ERTsA
|
| and·he-will·? | him | in·we·he-will·and | I-will·?
|
| KNON | UIQBRU | EThU | BMORTh | ShDA
|
| as·we·? | and·he-will·? | him | in·from·? | field
|
| AMKFLA | EShR | QNA | EBRAM | ETh- | AShDA
|
| the·from·as·? | which | ? | I-will·in·? | the | the·field
|
| LEChZTh- | QBR | METh | OFRN | AChThI | OL- | FNI
|
| to·I-will·? | ? | from·the | ? | the·? | on | face
|
|
14
Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
ID | UIShB | IUSF | MTsRIMA | AUE
|
| and·he-will·? | he-will·and·? | from·? | the·and·I-will
|
| UEChIU | UKL- | AOLIM | EThU | LQBR | ETh-
|
| and·I-will·? | and·all | the·? | him | to·? | the
|
| EBIU | EChRI | QBRU | ETh-
|
| I-will·in·he-will·and | I-will·? | ? | the
|
| EBIU
|
| I-will·in·he-will·and
|
|
15
When Joseph's brethren saw that their father was dead, they said: 'It may be that Joseph will hate us, and will fully requite us all the evil which we did to him.'
TU | UIREU | EChI- | IUSF | KI-
|
| and·he-will·? | I-will·life | he-will·and·? | that
|
| MTh | EBIAM
|
| from·she-will | I-will·in·he-will·them
|
| UIEMRU | LU | IShTMNU
|
| and·he-will·I-will·from·? | to·and | he-will·?
|
| IUSF | UAShB | IShIB | LNU
|
| he-will·and·? | and·the·? | he-will·return | to·we·and
|
| ETh | KL- | AROA | EShR | GMLNU | EThU
|
| the | all | the·? | which | ? | him
|
|
16
They sent a message to Joseph, saying: 'Your father did command before he died, saying:
TZ | UITsUU | EL- | IUSF | LEMR
|
| and·he-will·? | this | he-will·and·? | to·say
|
| EBIK | TsUA | LFNI | MUThU | LEMR
|
| I-will·in·he-will·as | ? | to·face | from·and·? | to·say
|
|
17
So shall you say to Joseph: Forgive, I pray you now, the transgression of your brethren, and their sin, for that they did to you evil. Now, we pray you, forgive the transgression of the servants of the God of your father.' Joseph wept when they spoke to him.
IZ | KA- | ThEMRU | LIUSF | ENE | ShE
|
| as·the | ? | to·he-will·and·? | I-will·we·I-will | ?
|
| NE | FShO | EChIK | UChTEThM | KI- | ROA | GMLUK | UOThA
|
| we·I-will | ? | I-will·? | and·? | that | ? | ? | and·?
|
| ShE | NE | LFShO | OBDI | ELAI
|
| ? | we·I-will | to·? | work-of | I-will·to·the·he-will
|
| EBIK | UIBK
|
| I-will·in·he-will·as | and·he-will·in·as
|
| IUSF | BDBRM | ELIU
|
| he-will·and·? | in·? | I-will·to·he-will·and
|
|
18
His brethren also went and fell down before his face; and they said: 'Behold, we are your bondmen.'
ICh | UILKU | GM- | EChIU | UIFLU
|
| and·he-will·to·as·and | ? | I-will·? | and·he-will·?
|
| LFNIU | UIEMRU | ANNU
|
| to·? | and·he-will·I-will·from·? | the·we·we·and
|
|
19
Joseph said to them: 'Fear not; for am I in the place of God?
IT | UIEMR | ELAM | IUSF | EL-
|
| and·he-will·say | I-will·to·them | he-will·and·? | this
|
| ThIREU | KI | AThChTh | ELAIM | ENI
|
| ? | that | the·under | God | I
|
|
20
As for you, you meant evil against me; but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.
K | UEThM | ChShBThM | OLI | ROA | ELAIM | ChShBA | LTBA | LMON
|
| and·them | ? | ? | ? | God | ? | to·? | to·from·?
|
| OShA | KIUM | AZA | LAChITh | OM- | RB
|
| make | as·day | the·? | to·the·life | ? | ?
|
|
21
Now therefore fear you not; I will sustain you, and your little ones.' He comforted them, and spoke kindly to them.
KE | UOThA | EL- | ThIREU | ENKI | EKLKL | EThKM
|
| and·? | this | ? | I | I-will·as·to·all | I-will·?
|
| UETh- | TFKM | UINChM | EUThM
|
| and·the | ? | and·he-will·we·? | I-will·and·?
|
| UIDBR | OL- | LBM
|
| and·he-will·? | on | to·in·from
|
|
22
Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house; and Joseph lived a hundred and ten years.
KB | UIShB | IUSF | BMTsRIM
|
| and·he-will·? | he-will·and·? | in·from·?
|
| AUE | UBITh
|
| the·and·I-will | and·in·he-will·she-will
|
| EBIU | UIChI
|
| I-will·in·he-will·and | and·he-will·life
|
| IUSF | MEA | UOShR | ShNIM
|
| he-will·and·? | from·I-will·the | and·? | years
|
|
23
Joseph saw Ephraim's children of the third generation; the children also of Machir the son of Manasseh were born on Joseph's knees.
KG | UIRE | IUSF | LEFRIM | BNI
|
| and·fear | he-will·and·? | to·I-will·? | in·we·he-will
|
| ShLShIM | GM | BNI | MKIR | BN-
|
| ? | ? | in·we·he-will | from·as·he-will·? | in·we
|
| MNShA | ILDU | OL- | BRKI | IUSF
|
| from·we·? | he-will·to·? | on | in·? | he-will·and·?
|
|
24
Joseph said to his brethren: 'I die; but God will surely remember you, and bring you up out of this land to the land which He swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.'
KD | UIEMR | IUSF | EL- | EChIU | ENKI
|
| and·he-will·say | he-will·and·? | this | I-will·? | I
|
| MTh | UELAIM | FQD | IFQD | EThKM
|
| from·she-will | and·God | ? | he-will·? | I-will·?
|
| UAOLA | EThKM | MN- | AERTs | AZETh | EL-
|
| and·the·ascend | I-will·? | from | the·earth | the·? | this
|
| AERTs | EShR | NShBO | LEBRAM | LITsChQ
|
| the·earth | which | we·? | to·I-will·in·? | to·he-will·?
|
|
25
Joseph took an oath of the children of Israel, saying: 'God will surely remember you, and you shall carry up my bones from hence.'
KA | UIShBO | IUSF | ETh- | BNI
|
| and·he-will·? | he-will·and·? | the | in·we·he-will
|
| IShREL | LEMR | FQD | IFQD | ELAIM | EThKM | UAOLThM
|
| Israel | to·say | ? | he-will·? | God | I-will·? | and·the·?
|
| ETh- | OTsMThI | MZA
|
| the | ? | from·?
|
|
26
So Joseph died, being a hundred and ten years old. They embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
KU | UIMTh | IUSF | BN-
|
| and·he-will·from·she-will | he-will·and·? | in·we
|
| MEA | UOShR | ShNIM | UIChNTU | EThU
|
| from·I-will·the | and·? | years | and·he-will·? | him
|
| UIIShM | BERUN | BMTsRIM
|
| and·he-will·he-will·name | in·I-will·? | in·from·?
|
|
|