The Treachery of Jacob's Sons
1
Dinah the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, went out to see the daughters of the land.
E | UThTsE | DINA | BTh- | LEA | EShR
|
| and·? | ? | in·she-will | to·I-will·the | which
|
| ILDA | LIOQB | LREUTh
|
| he-will·to·? | to·he-will·? | to·?
|
| BBNUTh | AERTs
|
| in·in·we·and·she-will | the·earth
|
|
2
Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her; and he took her, and lay with her, and humbled her.
B | UIRE | EThA | ShKM | BN- | ChMUR | AChUI | NShIE
|
| and·fear | I-will·? | ? | in·we | ? | the·? | we·?
|
| AERTs | UIQCh | EThA | UIShKB
|
| the·earth | and·he-will·? | I-will·? | and·he-will·?
|
| EThA | UIONA
|
| I-will·? | and·he-will·?
|
|
3
His soul did cleave to Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spoke comfortingly to the damsel.
G | UThDBQ | NFShU | BDINA | BTh- | IOQB
|
| and·? | we·? | in·? | in·she-will | he-will·?
|
| UIEAB | ETh- | ANOR
|
| and·he-will·I-will·the·in | the | the·we·?
|
| UIDBR | OL- | LB | ANOR
|
| and·he-will·? | on | heart | the·we·?
|
|
4
Shechem spoke to his father Hamor, saying: 'Get me this damsel to wife.'
D | UIEMR | ShKM | EL- | ChMUR
|
| and·he-will·say | ? | this | ?
|
| EBIU | LEMR | QCh- | LI | ETh-
|
| I-will·in·he-will·and | to·say | ? | to·he-will | the
|
| AILDA | AZETh | LEShA
|
| the·he-will·to·? | the·? | to·I-will·?
|
|
5
Now Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter; and his sons were with his cattle in the field; and Jacob held his peace until they came.
A | UIOQB | ShMO | KI | TME | ETh- | DINA | BThU
|
| and·he-will·? | ? | that | ? | the | ? | in·?
|
| UBNIU | AIU | ETh- | MQNAU | BShDA
|
| and·in·we·he-will·and | be | the | from·? | in·field
|
| UAChRSh | IOQB | OD- | BEM
|
| and·the·? | he-will·? | ? | in·I-will·from
|
|
6
Hamor the father of Shechem went out to Jacob to speak with him.
U | UITsE | ChMUR | EBI- | ShKM | EL-
|
| and·he-will·? | ? | I-will·in·he-will | ? | this
|
| IOQB | LDBR | EThU
|
| he-will·? | to·? | him
|
|
7
The sons of Jacob came in from the field when they heard it; and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought a vile deed in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.
Z | UBNI | IOQB | BEU | MN-
|
| and·in·we·he-will | he-will·? | in·I-will·and | from
|
| AShDA | KShMOM | UIThOTsBU | AENShIM
|
| the·field | as·? | and·he-will·? | the·I-will·we·?
|
| UIChR | LAM | MED | KI- | NBLA | OShA
|
| and·he-will·? | to·them | very | that | we·in·to·the | make
|
| BIShREL | LShKB | ETh- | BTh- | IOQB | UKN | LE
|
| in·Israel | to·? | the | in·she-will | he-will·? | and·so | not
|
|
8
Hamor spoke with them, saying 'The soul of my son Shechem longs for your daughter. I pray you give her to him to wife.
Ch | UIDBR | ChMUR | EThM | LEMR | ShKM | BNI
|
| and·he-will·? | ? | them | to·say | ? | in·we·he-will
|
| ChShQA | NFShU | BBThKM | ThNU | NE | EThA | LU
|
| ? | we·? | in·in·? | ? | we·I-will | I-will·? | to·and
|
|
9
Make you marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters to you.
T | UAThChThNU | EThNU | BNThIKM | ThThNU- | LNU
|
| and·the·? | I-will·? | in·we·? | ? | to·we·and
|
| UETh- | BNThINU | ThQChU | LKM
|
| and·the | in·we·? | ? | to·you
|
|
10
You shall dwell with us; and the land shall be before you; dwell and trade you therein, and get you possessions therein.'
I | UEThNU | ThShBU | UAERTs | ThAIA | LFNIKM | ShBU
|
| and·I-will·? | ? | and·the·earth | ? | to·? | ?
|
| USChRUA | UAEChZU | BA
|
| and·? | and·the·I-will·? | in·the
|
|
11
Shechem said to her father and to her brethren: 'Let me find favor in your eyes, and what you shall say to me I will give.
IE | UIEMR | ShKM | EL- | EBIA
|
| and·he-will·say | ? | this | I-will·in·he-will·the
|
| UEL- | EChIA | EMTsE- | ChN | BOINIKM
|
| and·this | I-will·life | I-will·from·? | ? | in·?
|
| UEShR | ThEMRU | ELI | EThN
|
| and·which | ? | I-will·to·he-will | I-will·?
|
|
12
Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as you shall say to me; but give me the damsel to wife.'
IB | ARBU | OLI | MED | MAR | UMThN
|
| the·increase | ? | very | from·the·? | and·from·?
|
| UEThNA | KEShR | ThEMRU | ELI
|
| and·I-will·? | as·which | ? | I-will·to·he-will
|
| UThNU- | LI | ETh- | ANOR | LEShA
|
| and·? | to·he-will | the | the·we·? | to·I-will·?
|
|
13
The sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with guile, and spoke, because he had defiled Dinah their sister,
IG | UIONU | BNI- | IOQB | ETh- | ShKM
|
| and·he-will·? | in·we·he-will | he-will·? | the | ?
|
| UETh- | ChMUR | EBIU | BMRMA
|
| and·the | ? | I-will·in·he-will·and | in·from·?
|
| UIDBRU | EShR | TME | ETh | DINA | EChThM
|
| and·he-will·? | which | ? | the | ? | I-will·?
|
|
14
and said to them: 'We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised; for that were a reproach to us.
ID | UIEMRU | ELIAM
|
| and·he-will·I-will·from·? | I-will·to·he-will·them
|
| LE | NUKL | LOShUTh | ADBR | AZA | LThTh | ETh- | EChThNU
|
| not | we·and·all | to·make | the·? | the·? | to·? | the | I-will·?
|
| LEISh | EShR- | LU | ORLA | KI- | ChRFA
|
| to·I-will·he-will·? | which | to·and | ? | that | ?
|
| AUE | LNU
|
| the·and·I-will | to·we·and
|
|
15
Only on this condition will we consent to you: if you will be as we are, that every male of you be circumcised;
TU | EK- | BZETh | NEUTh | LKM
|
| I-will·as | in·? | we·I-will·and·she-will | to·you
|
| EM | ThAIU | KMNU | LAML
|
| I-will·from | ? | as·from·we·and | to·the·from·to
|
| LKM | KL- | ZKR
|
| to·you | all | male
|
|
16
then will we give our daughters to you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.
TZ | UNThNU | ETh- | BNThINU | LKM | UETh- | BNThIKM | NQCh-
|
| and·we·? | the | in·we·? | to·you | and·the | in·we·? | we·?
|
| LNU | UIShBNU | EThKM
|
| to·we·and | and·he-will·? | I-will·?
|
| UAIINU | LOM | EChD
|
| and·the·he-will·he-will·we·and | to·? | one
|
|
17
But if you will not hearken to us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.'
IZ | UEM- | LE | ThShMOU
|
| and·I-will·from | not | ?
|
| ELINU | LAMUL
|
| I-will·to·he-will·we·and | to·the·from·and·to
|
| ULQChNU | ETh- | BThNU | UALKNU
|
| and·to·? | the | in·? | and·the·to·as·we·and
|
|
18
Their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.
ICh | UIITBU | DBRIAM | BOINI | ChMUR | UBOINI
|
| and·he-will·he-will·? | ? | in·? | ? | and·in·?
|
|
19
The young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter. He was honored above all the house of his father.
IT | ULE- | EChR | ANOR | LOShUTh | ADBR | KI | ChFTs
|
| and·not | I-will·? | the·we·? | to·make | the·? | that | ?
|
| BBTh- | IOQB | UAUE
|
| in·in·she-will | he-will·? | and·the·and·I-will
|
| NKBD | MKL | BITh
|
| we·as·in·? | from·all | in·he-will·she-will
|
| EBIU
|
| I-will·in·he-will·and
|
|
20
Hamor and Shechem his son came to the gate of their city, and spoke with the men of their city, saying:
K | UIBE | ChMUR | UShKM | BNU | EL- | ShOR | OIRM
|
| and·he-will·come | ? | and·? | in·we·and | this | ? | ?
|
| UIDBRU | EL- | ENShI | OIRM | LEMR
|
| and·he-will·? | this | I-will·we·? | ? | to·say
|
|
21
'These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade therein; for, behold, the land is large enough for them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.
KE | AENShIM | AELA | ShLMIM | AM | EThNU
|
| the·I-will·we·? | the·this | ? | them | I-will·?
|
| UIShBU | BERTs | UISChRU | EThA
|
| and·he-will·? | in·earth | and·he-will·? | I-will·?
|
| UAERTs | ANA | RChBTh- | IDIM | LFNIAM | ETh-
|
| and·the·earth | listen | ? | he-will·? | to·? | the
|
| BNThM | NQCh- | LNU | LNShIM | UETh- | BNThINU | NThN
|
| in·we·? | we·? | to·we·and | to·we·? | and·the | in·we·? | we·?
|
|
22
Only on this condition will the men consent to us to dwell with us, to become one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised.
KB | EK- | BZETh | IEThU | LNU
|
| I-will·as | in·? | he-will·him | to·we·and
|
| AENShIM | LShBTh | EThNU
|
| the·I-will·we·? | to·rest | I-will·?
|
| LAIUTh | LOM | EChD
|
| to·the·he-will·and·she-will | to·? | one
|
| BAMUL | LNU | KL- | ZKR | KEShR | AM
|
| in·the·from·and·to | to·we·and | all | male | as·which | them
|
|
23
Shall not their cattle and their substance and all their beasts be ours? only let us consent to them, and they will dwell with us.'
KG | MQNAM | UQNINM | UKL- | BAMThM
|
| from·? | and·? | and·all | in·the·from·?
|
| ALUE | LNU | AM | EK
|
| the·to·and·I-will | to·we·and | them | I-will·as
|
| NEUThA | LAM | UIShBU | EThNU
|
| we·I-will·and·? | to·them | and·he-will·? | I-will·?
|
|
24
To Hamor and to Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
KD | UIShMOU | EL- | ChMUR | UEL- | ShKM | BNU | KL-
|
| and·he-will·? | this | ? | and·this | ? | in·we·and | all
|
| ITsEI | ShOR | OIRU | UIMLU | KL- | ZKR
|
| he-will·? | ? | ? | and·he-will·from·to·and | all | male
|
| KL- | ITsEI | ShOR | OIRU
|
| all | he-will·? | ? | ?
|
|
25
It came to pass on the third day, when they were in pain, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each man his sword, and came on the city unawares, and slew all the males.
KA | UIAI | BIUM | AShLIShI | BAIUThM
|
| and·be | in·day | the·three | in·the·he-will·and·?
|
| KEBIM | UIQChU | ShNI- | BNI-
|
| as·I-will·in·sea | and·he-will·? | two | in·we·he-will
|
| IOQB | ShMOUN | ULUI | EChI
|
| he-will·? | ? | and·to·and·he-will | I-will·life
|
| DINA | EISh | ChRBU
|
| ? | I-will·he-will·? | ?
|
| UIBEU | OL- | AOIR | BTCh
|
| and·he-will·in·I-will·and | on | the·? | in·?
|
| UIARGU | KL- | ZKR
|
| and·he-will·the·? | all | male
|
|
26
They slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem's house, and went forth.
KU | UETh- | ChMUR | UETh- | ShKM | BNU | ARGU | LFI- | ChRB
|
| and·the | ? | and·the | ? | in·we·and | the·? | to·? | Horeb
|
| UIQChU | ETh- | DINA | MBITh
|
| and·he-will·? | the | ? | from·in·he-will·she-will
|
| ShKM | UITsEU
|
| ? | and·he-will·?
|
|
27
The sons of Jacob came on the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.
KZ | BNI | IOQB | BEU | OL- | AChLLIM
|
| in·we·he-will | he-will·? | in·I-will·and | on | the·?
|
| UIBZU | AOIR | EShR | TMEU | EChUThM
|
| and·he-will·in·? | the·? | which | ? | I-will·?
|
|
28
They took their flocks and their herds and their asses, and that which was in the city and that which was in the field;
KCh | ETh- | TsENM | UETh- | BQRM | UETh- | ChMRIAM | UETh | EShR-
|
| the | ? | and·the | in·? | and·the | ? | and·the | which
|
| BOIR | UETh- | EShR | BShDA | LQChU
|
| in·? | and·the | which | in·field | to·?
|
|
29
and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and spoiled, even all that was in the house.
KT | UETh- | KL- | ChILM | UETh- | KL- | TFM | UETh- | NShIAM | ShBU
|
| and·the | all | ? | and·the | all | ? | and·the | we·? | ?
|
| UIBZU | UETh | KL- | EShR
|
| and·he-will·in·? | and·the | all | which
|
| BBITh
|
| in·in·he-will·she-will
|
|
30
Jacob said to Simeon and Levi: 'You have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, even to the Canaanites and the Perizzites; and, I being few in number, they will gather themselves together against me and smite me; and I shall be destroyed, I and my house.'
L | UIEMR | IOQB | EL- | ShMOUN | UEL-
|
| and·he-will·say | he-will·? | this | ? | and·this
|
| LUI | OKRThM | EThI
|
| to·and·he-will | ? | I-will·?
|
| LABEIShNI | BIShB
|
| to·the·in·I-will·he-will·two | in·he-will·?
|
| AERTs | BKNONI | UBFRZI | UENI | MThI | MSFR
|
| the·earth | in·as·we·? | and·in·? | and·I | from·? | from·?
|
| UNESFU | OLI | UAKUNI
|
| and·we·I-will·? | ? | and·the·as·and·we·he-will
|
| UNShMDThI | ENI | UBIThI
|
| and·we·? | I | and·in·he-will·?
|
|
31
They said: 'Should one deal with our sister as with a harlot?'
LE | UIEMRU | AKZUNA | IOShA
|
| and·he-will·I-will·from·? | the·as·? | he-will·make
|
| ETh- | EChUThNU
|
| the | I-will·?
|
|
|