Genesis 34 - BREShITh - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

The Treachery of Jacob's Sons
1 Dinah the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, went out to see the daughters of the land.
E  UThTsE  DINA  BTh-  LEA  EShR 
  and·?  in·she-will  to·I-will·the  which 
    ILDA  LIOQB  LREUTh 
    he-will·to·?  to·he-will·?  to·? 
    BBNUTh  AERTs 
    in·in·we·and·she-will  the·earth 
2 Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her; and he took her, and lay with her, and humbled her.
B  UIRE  EThA  ShKM  BN-  ChMUR  AChUI  NShIE 
  and·fear  I-will·?  in·we  the·?  we·? 
    AERTs  UIQCh  EThA  UIShKB 
    the·earth  and·he-will·?  I-will·?  and·he-will·? 
    EThA  UIONA 
    I-will·?  and·he-will·? 
3 His soul did cleave to Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spoke comfortingly to the damsel.
G  UThDBQ  NFShU  BDINA  BTh-  IOQB 
  and·?  we·?  in·?  in·she-will  he-will·? 
    UIEAB  ETh-  ANOR 
    and·he-will·I-will·the·in  the  the·we·? 
    UIDBR  OL-  LB  ANOR 
    and·he-will·?  on  heart  the·we·? 
4 Shechem spoke to his father Hamor, saying: 'Get me this damsel to wife.'
D  UIEMR  ShKM  EL-  ChMUR 
  and·he-will·say  this 
    EBIU  LEMR  QCh-  LI  ETh- 
    I-will·in·he-will·and  to·say  to·he-will  the 
    AILDA  AZETh  LEShA 
    the·he-will·to·?  the·?  to·I-will·? 
5 Now Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter; and his sons were with his cattle in the field; and Jacob held his peace until they came.
A  UIOQB  ShMO  KI  TME  ETh-  DINA  BThU 
  and·he-will·?  that  the  in·? 
    UBNIU  AIU  ETh-  MQNAU  BShDA 
    and·in·we·he-will·and  be  the  from·?  in·field 
    UAChRSh  IOQB  OD-  BEM 
    and·the·?  he-will·?  in·I-will·from 
6 Hamor the father of Shechem went out to Jacob to speak with him.
U  UITsE  ChMUR  EBI-  ShKM  EL- 
  and·he-will·?  I-will·in·he-will  this 
    IOQB  LDBR  EThU 
    he-will·?  to·?  him 
7 The sons of Jacob came in from the field when they heard it; and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought a vile deed in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.
Z  UBNI  IOQB  BEU  MN- 
  and·in·we·he-will  he-will·?  in·I-will·and  from 
    AShDA  KShMOM  UIThOTsBU  AENShIM 
    the·field  as·?  and·he-will·?  the·I-will·we·? 
    UIChR  LAM  MED  KI-  NBLA  OShA 
    and·he-will·?  to·them  very  that  we·in·to·the  make 
    BIShREL  LShKB  ETh-  BTh-  IOQB  UKN  LE 
    in·Israel  to·?  the  in·she-will  he-will·?  and·so  not 
    IOShA 
    he-will·make 
8 Hamor spoke with them, saying 'The soul of my son Shechem longs for your daughter. I pray you give her to him to wife.
Ch  UIDBR  ChMUR  EThM  LEMR  ShKM  BNI 
  and·he-will·?  them  to·say  in·we·he-will 
    ChShQA  NFShU  BBThKM  ThNU  NE  EThA  LU 
    we·?  in·in·?  we·I-will  I-will·?  to·and 
    LEShA 
    to·I-will·? 
9 Make you marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters to you.
T  UAThChThNU  EThNU  BNThIKM  ThThNU-  LNU 
  and·the·?  I-will·?  in·we·?  to·we·and 
    UETh-  BNThINU  ThQChU  LKM 
    and·the  in·we·?  to·you 
10 You shall dwell with us; and the land shall be before you; dwell and trade you therein, and get you possessions therein.'
I  UEThNU  ThShBU  UAERTs  ThAIA  LFNIKM  ShBU 
  and·I-will·?  and·the·earth  to·? 
    USChRUA  UAEChZU  BA 
    and·?  and·the·I-will·?  in·the 
11 Shechem said to her father and to her brethren: 'Let me find favor in your eyes, and what you shall say to me I will give.
IE  UIEMR  ShKM  EL-  EBIA 
  and·he-will·say  this  I-will·in·he-will·the 
    UEL-  EChIA  EMTsE-  ChN  BOINIKM 
    and·this  I-will·life  I-will·from·?  in·? 
    UEShR  ThEMRU  ELI  EThN 
    and·which  I-will·to·he-will  I-will·? 
12 Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as you shall say to me; but give me the damsel to wife.'
IB  ARBU  OLI  MED  MAR  UMThN 
  the·increase  very  from·the·?  and·from·? 
    UEThNA  KEShR  ThEMRU  ELI 
    and·I-will·?  as·which  I-will·to·he-will 
    UThNU-  LI  ETh-  ANOR  LEShA 
    and·?  to·he-will  the  the·we·?  to·I-will·? 
13 The sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with guile, and spoke, because he had defiled Dinah their sister,
IG  UIONU  BNI-  IOQB  ETh-  ShKM 
  and·he-will·?  in·we·he-will  he-will·?  the 
    UETh-  ChMUR  EBIU  BMRMA 
    and·the  I-will·in·he-will·and  in·from·? 
    UIDBRU  EShR  TME  ETh  DINA  EChThM 
    and·he-will·?  which  the  I-will·? 
14 and said to them: 'We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised; for that were a reproach to us.
ID  UIEMRU  ELIAM 
  and·he-will·I-will·from·?  I-will·to·he-will·them 
    LE  NUKL  LOShUTh  ADBR  AZA  LThTh  ETh-  EChThNU 
    not  we·and·all  to·make  the·?  the·?  to·?  the  I-will·? 
    LEISh  EShR-  LU  ORLA  KI-  ChRFA 
    to·I-will·he-will·?  which  to·and  that 
    AUE  LNU 
    the·and·I-will  to·we·and 
15 Only on this condition will we consent to you: if you will be as we are, that every male of you be circumcised;
TU  EK-  BZETh  NEUTh  LKM 
  I-will·as  in·?  we·I-will·and·she-will  to·you 
    EM  ThAIU  KMNU  LAML 
    I-will·from  as·from·we·and  to·the·from·to 
    LKM  KL-  ZKR 
    to·you  all  male 
16 then will we give our daughters to you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.
TZ  UNThNU  ETh-  BNThINU  LKM  UETh-  BNThIKM  NQCh- 
  and·we·?  the  in·we·?  to·you  and·the  in·we·?  we·? 
    LNU  UIShBNU  EThKM 
    to·we·and  and·he-will·?  I-will·? 
    UAIINU  LOM  EChD 
    and·the·he-will·he-will·we·and  to·?  one 
17 But if you will not hearken to us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.'
IZ  UEM-  LE  ThShMOU 
  and·I-will·from  not 
    ELINU  LAMUL 
    I-will·to·he-will·we·and  to·the·from·and·to 
    ULQChNU  ETh-  BThNU  UALKNU 
    and·to·?  the  in·?  and·the·to·as·we·and 
18 Their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.
ICh  UIITBU  DBRIAM  BOINI  ChMUR  UBOINI 
  and·he-will·he-will·?  in·?  and·in·? 
    ShKM  BN-  ChMUR 
    in·we 
19 The young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter. He was honored above all the house of his father.
IT  ULE-  EChR  ANOR  LOShUTh  ADBR  KI  ChFTs 
  and·not  I-will·?  the·we·?  to·make  the·?  that 
    BBTh-  IOQB  UAUE 
    in·in·she-will  he-will·?  and·the·and·I-will 
    NKBD  MKL  BITh 
    we·as·in·?  from·all  in·he-will·she-will 
    EBIU 
    I-will·in·he-will·and 
20 Hamor and Shechem his son came to the gate of their city, and spoke with the men of their city, saying:
K  UIBE  ChMUR  UShKM  BNU  EL-  ShOR  OIRM 
  and·he-will·come  and·?  in·we·and  this 
    UIDBRU  EL-  ENShI  OIRM  LEMR 
    and·he-will·?  this  I-will·we·?  to·say 
21 'These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade therein; for, behold, the land is large enough for them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.
KE  AENShIM  AELA  ShLMIM  AM  EThNU 
  the·I-will·we·?  the·this  them  I-will·? 
    UIShBU  BERTs  UISChRU  EThA 
    and·he-will·?  in·earth  and·he-will·?  I-will·? 
    UAERTs  ANA  RChBTh-  IDIM  LFNIAM  ETh- 
    and·the·earth  listen  he-will·?  to·?  the 
    BNThM  NQCh-  LNU  LNShIM  UETh-  BNThINU  NThN 
    in·we·?  we·?  to·we·and  to·we·?  and·the  in·we·?  we·? 
    LAM 
    to·them 
22 Only on this condition will the men consent to us to dwell with us, to become one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised.
KB  EK-  BZETh  IEThU  LNU 
  I-will·as  in·?  he-will·him  to·we·and 
    AENShIM  LShBTh  EThNU 
    the·I-will·we·?  to·rest  I-will·? 
    LAIUTh  LOM  EChD 
    to·the·he-will·and·she-will  to·?  one 
    BAMUL  LNU  KL-  ZKR  KEShR  AM 
    in·the·from·and·to  to·we·and  all  male  as·which  them 
    NMLIM 
    we·from·to·sea 
23 Shall not their cattle and their substance and all their beasts be ours? only let us consent to them, and they will dwell with us.'
KG  MQNAM  UQNINM  UKL-  BAMThM 
  from·?  and·?  and·all  in·the·from·? 
    ALUE  LNU  AM  EK 
    the·to·and·I-will  to·we·and  them  I-will·as 
    NEUThA  LAM  UIShBU  EThNU 
    we·I-will·and·?  to·them  and·he-will·?  I-will·? 
24 To Hamor and to Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
KD  UIShMOU  EL-  ChMUR  UEL-  ShKM  BNU  KL- 
  and·he-will·?  this  and·this  in·we·and  all 
    ITsEI  ShOR  OIRU  UIMLU  KL-  ZKR 
    he-will·?  and·he-will·from·to·and  all  male 
    KL-  ITsEI  ShOR  OIRU 
    all  he-will·? 
25 It came to pass on the third day, when they were in pain, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each man his sword, and came on the city unawares, and slew all the males.
KA  UIAI  BIUM  AShLIShI  BAIUThM 
  and·be  in·day  the·three  in·the·he-will·and·? 
    KEBIM  UIQChU  ShNI-  BNI- 
    as·I-will·in·sea  and·he-will·?  two  in·we·he-will 
    IOQB  ShMOUN  ULUI  EChI 
    he-will·?  and·to·and·he-will  I-will·life 
    DINA  EISh  ChRBU 
    I-will·he-will·? 
    UIBEU  OL-  AOIR  BTCh 
    and·he-will·in·I-will·and  on  the·?  in·? 
    UIARGU  KL-  ZKR 
    and·he-will·the·?  all  male 
26 They slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem's house, and went forth.
KU  UETh-  ChMUR  UETh-  ShKM  BNU  ARGU  LFI-  ChRB 
  and·the  and·the  in·we·and  the·?  to·?  Horeb 
    UIQChU  ETh-  DINA  MBITh 
    and·he-will·?  the  from·in·he-will·she-will 
    ShKM  UITsEU 
    and·he-will·? 
27 The sons of Jacob came on the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.
KZ  BNI  IOQB  BEU  OL-  AChLLIM 
  in·we·he-will  he-will·?  in·I-will·and  on  the·? 
    UIBZU  AOIR  EShR  TMEU  EChUThM 
    and·he-will·in·?  the·?  which  I-will·? 
28 They took their flocks and their herds and their asses, and that which was in the city and that which was in the field;
KCh  ETh-  TsENM  UETh-  BQRM  UETh-  ChMRIAM  UETh  EShR- 
  the  and·the  in·?  and·the  and·the  which 
    BOIR  UETh-  EShR  BShDA  LQChU 
    in·?  and·the  which  in·field  to·? 
29 and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and spoiled, even all that was in the house.
KT  UETh-  KL-  ChILM  UETh-  KL-  TFM  UETh-  NShIAM  ShBU 
  and·the  all  and·the  all  and·the  we·? 
    UIBZU  UETh  KL-  EShR 
    and·he-will·in·?  and·the  all  which 
    BBITh 
    in·in·he-will·she-will 
30 Jacob said to Simeon and Levi: 'You have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, even to the Canaanites and the Perizzites; and, I being few in number, they will gather themselves together against me and smite me; and I shall be destroyed, I and my house.'
L  UIEMR  IOQB  EL-  ShMOUN  UEL- 
  and·he-will·say  he-will·?  this  and·this 
    LUI  OKRThM  EThI 
    to·and·he-will  I-will·? 
    LABEIShNI  BIShB 
    to·the·in·I-will·he-will·two  in·he-will·? 
    AERTs  BKNONI  UBFRZI  UENI  MThI  MSFR 
    the·earth  in·as·we·?  and·in·?  and·I  from·?  from·? 
    UNESFU  OLI  UAKUNI 
    and·we·I-will·?  and·the·as·and·we·he-will 
    UNShMDThI  ENI  UBIThI 
    and·we·?  and·in·he-will·? 
31 They said: 'Should one deal with our sister as with a harlot?'
LE  UIEMRU  AKZUNA  IOShA 
  and·he-will·I-will·from·?  the·as·?  he-will·make 
    ETh-  EChUThNU 
    the  I-will·? 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18