Genesis 2
-
BREShITh
- Interlinear
Seventh day - Sabbath rest
1
The heaven, the earth, and all creatures were complete.
E | UIKLU | AShMIM | UAERTs | UKL- | TsBEM
|
| and·finish | the·heaven | and·the·earth | and·all | ?
|
|
2
On the seventh day God was finished with His work, which He made. He rested on the seventh day from all His work, which He made.
B | UIKL | ELAIM | BIUM | AShBIOI
|
| and·finish | God | in·day | the·seven
|
| MLEKThU | EShR | OShA | UIShBTh
|
| from·to·I-will·as·? | which | make | and·he-will·rest
|
| BIUM | AShBIOI | MKL- | MLEKThU | EShR
|
| in·day | the·seven | from·all | from·to·I-will·as·? | which
|
|
3
God blessed the seventh day and made it holy. Because in it God rested from all His work of creation.
G | UIBRK | ELAIM | ETh- | IUM | AShBIOI
|
| and·he-will·bless | God | the | day | the·seven
|
| UIQDSh | EThU | KI | BU | ShBTh | MKL-
|
| and·he-will·? | him | that | give | rest | from·all
|
| MLEKThU | EShR- | BRE | ELAIM | LOShUTh
|
| from·to·I-will·as·? | which | create | God | to·make
|
|
|
Reviewing Creation
4
These are the generations of the heaven and of the earth when they were created, in the day that IAUA God made earth and heaven.
D | ELA | ThULDUTh | AShMIM | UAERTs | BABREM
|
| this | generations | the·heaven | and·the·earth | in·create
|
| BIUM | OShUTh | IAUA | ELAIM | ERTs | UShMIM
|
| in·day | make | IAUA | God | earth | and·heaven
|
|
5
No shrub of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up because IAUA God had not caused it to rain on the earth, and there was not a man to till the ground.
A | UKL | ShICh | AShDA | TRM | IAIA | BERTs | UKL-
|
| and·all | bush | the·field | before | is | in·earth | and·all
|
| OShB | AShDA | TRM | ITsMCh | KI | LE | AMTIR
|
| herb | the·field | before | he-will·? | that | not | the·from·?
|
| IAUA | ELAIM | OL- | AERTs | UEDM | EIN | LOBD | ETh-
|
| IAUA | God | on | the·earth | and·man | no | to·work | the
|
|
6
There went up a mist from the earth and watered the whole face of the ground.
U | UED | IOLA | MN- | AERTs
|
| and·mist | he-will·ascend | from | the·earth
|
| UAShQA | ETh- | KL- | FNI | AEDMA
|
| and·the·water | the | all | face | the·ground
|
|
|
Reviewing the creation of Man and Woman
7
When IAUA God formed man of the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, man became a living soul.
Z | UIITsR | IAUA | ELAIM | ETh- | AEDM | OFR
|
| and·he-will·he-will·? | IAUA | God | the | the·man | dust
|
| MN- | AEDMA | UIFCh
|
| from | the·ground | and·he-will·breathe
|
| BEFIU | NShMTh | ChIIM | UIAI | AEDM
|
| in·his-nostrils | we·? | life | and·be | the·man
|
| LNFSh | ChIA
|
| to·breathing | life
|
|
8
IAUA God planted a garden eastward, in Eden. There He put the man whom He had formed.
Ch | UITO | IAUA | ELAIM | GN- | BODN
|
| and·he-will·plant | IAUA | God | garden | in·pleasant
|
| MQDM | UIShM | ShM | ETh- | AEDM | EShR
|
| from·east | and·he-will·name | name | the | the·man | which
|
|
9
Out of the ground IAUA God made to grow every tree that is pleasant to the sight and good for food. The tree of life was also in the middle of the garden and the tree of the knowledge of good and evil.
T | UITsMCh | IAUA | ELAIM | MN- | AEDMA | KL- | OTs
|
| and·he-will·? | IAUA | God | from | the·ground | all | tree
|
| NChMD | LMREA | UTUB | LMEKL
|
| we·? | to·from·? | and·good | to·from·I-will·all
|
| UOTs | AChIIM | BThUK | AGN | UOTs
|
| and·tree | the·life | in·middle | the·garden | and·tree
|
| ADOTh | TUB | URO
|
| the·? | good | and·?
|
|
10
A river went out of Eden to water the garden; and from there it was parted, and became four heads.
I | UNAR | ITsE | MODN | LAShQUTh | ETh-
|
| and·we·the·? | he-will·? | from·pleasant | to·the·? | the
|
| AGN | UMShM | IFRD
|
| the·garden | and·from·name | he-will·?
|
| UAIA | LERBOA | REShIM
|
| and·the·he-will·the | to·I-will·? | ?
|
|
11
The name of the first is Pishon; that is it which compasses the whole land of Havilah, where there is gold.
IE | ShM | AEChD | FIShUN | AUE | ASBB | ETh | KL- | ERTs
|
| name | the·one | ? | the·and·I-will | the·? | the | all | earth
|
| AChUILA | EShR- | ShM | AZAB
|
| the·? | which | name | the·?
|
|
12
the gold of that land is good. There is bdellium and the onyx stone.
IB | UZAB | AERTs | AAUE | TUB | ShM
|
| and·? | the·earth | the·the·and·I-will | good | name
|
| ABDLCh | UEBN | AShAM
|
| the·in·? | and·I-will·in·we | the·?
|
|
13
The name of the second river is Gihon; the same is it that compasses the whole land of Cush.
IG | UShM- | ANAR | AShNI | GIChUN | AUE
|
| and·name | the·we·the·? | the·two | ? | the·and·I-will
|
| ASUBB | ETh | KL- | ERTs | KUSh
|
| the·? | the | all | earth | as·and·?
|
|
14
The name of the third river is Tigris; that is it which goes toward the east of Asshur. The fourth river is the Euphrates.
ID | UShM | ANAR | AShLIShI | ChDQL
|
| and·name | the·we·the·? | the·three | ?
|
| AUE | AALK | QDMTh | EShUR
|
| the·and·I-will | the·the·to·as | ? | I-will·?
|
| UANAR | ARBIOI | AUE | FRTh
|
| and·the·we·the·? | the·four | the·and·I-will | ?
|
|
15
IAUA God took the man, and put him into the Garden of Eden to dress it and to keep it.
TU | UIQCh | IAUA | ELAIM | ETh- | AEDM
|
| and·he-will·? | IAUA | God | the | the·man
|
| UINChAU | BGN- | ODN | LOBDA | ULShMRA
|
| and·he-will·we·? | in·garden | pleasant | to·? | and·to·?
|
|
|
The test of loyalty
16
IAUA God commanded the man, saying, 'Of every tree of the garden you may freely eat;
TZ | UITsU | IAUA | ELAIM | OL- | AEDM | LEMR | MKL
|
| and·he-will·? | IAUA | God | on | the·man | to·say | from·all
|
| OTs- | AGN | EKL | ThEKL
|
| tree | the·garden | I-will·all | ?
|
|
17
but of the tree of the knowledge of good and evil, you shall not eat of it; for in the day that you eat thereof you shall surely die.'
IZ | UMOTs | ADOTh | TUB | URO | LE | ThEKL
|
| and·from·tree | the·? | good | and·? | not | ?
|
| MMNU | KI | BIUM | EKLK
|
| from·from·we·and | that | in·day | I-will·as·to·as
|
| MMNU | MUTh | ThMUTh
|
| from·from·we·and | from·and·she-will | ?
|
|
18
IAUA God said, 'It is not good that the man should be alone; I will make him a help meet for him.'
ICh | UIEMR | IAUA | ELAIM | LE- | TUB
|
| and·he-will·say | IAUA | God | not | good
|
| AIUTh | AEDM | LBDU
|
| the·he-will·and·she-will | the·man | to·in·?
|
| EOShA- | LU | OZR | KNGDU
|
| I-will·make | to·and | ? | as·we·?
|
|
19
Out of the ground IAUA God formed every beast of the field and every flying creature of the heavens. He brought them to the man to see what he would call them. Whatever the man would call every living creature that was to be their name.
IT | UITsR | IAUA | ELAIM | MN- | AEDMA | KL- | ChITh
|
| and·he-will·? | IAUA | God | from | the·ground | all | life
|
| AShDA | UETh | KL- | OUF | AShMIM
|
| the·field | and·the | all | flying | the·heaven
|
| UIBE | EL- | AEDM | LREUTh | MA-
|
| and·he-will·come | this | the·man | to·? | from·the
|
| IQRE- | LU | UKL | EShR | IQRE-
|
| he-will·call | to·and | and·all | which | he-will·call
|
| LU | AEDM | NFSh | ChIA | AUE | ShMU
|
| to·and | the·man | breathing | life | the·and·I-will | ?
|
|
20
The man gave names to all cattle, to the flying creatures of the heavens, and to every beast of the field. But for Adam there was not found a help meet for him.
K | UIQRE | AEDM | ShMUTh | LKL- | ABAMA
|
| and·he-will·call | the·man | ? | to·all | the·beast
|
| ULOUF | AShMIM | ULKL | ChITh | AShDA
|
| and·to·flying | the·heaven | and·to·all | life | the·field
|
| ULEDM | LE- | MTsE | OZR | KNGDU
|
| and·to·man | not | from·? | ? | as·we·?
|
|
|
The specifics of the creation of Woman
21
IAUA God caused a deep sleep to fall on the man, and he slept. He took one of his ribs and closed up the place with flesh instead.
KE | UIFL | IAUA | ELAIM | ThRDMA | OL- | AEDM
|
| and·he-will·? | IAUA | God | ? | on | the·man
|
| UIIShN | UIQCh | EChTh
|
| and·he-will·he-will·? | and·he-will·? | I-will·?
|
| MTsLOThIU | UISGR | BShR | ThChThNA
|
| from·? | and·he-will·? | in·? | ?
|
|
22
The rib, which IAUA God had taken from the man, He made into a woman and brought her to the man.
KB | UIBN | IAUA | ELAIM | ETh- | ATsLO | EShR- | LQCh
|
| and·he-will·in·we | IAUA | God | the | the·? | which | to·?
|
| MN- | AEDM | LEShA | UIBEA
|
| from | the·man | to·I-will·? | and·he-will·in·I-will·the
|
|
23
The man said, 'This is now bone of my bones, and flesh of my flesh. She shall be called Woman, because she was taken out of Man.'
KG | UIEMR | AEDM | ZETh | AFOM | OTsM | MOTsMI
|
| and·he-will·say | the·man | ? | the·? | ? | from·?
|
| UBShR | MBShRI | LZETh | IQRE | EShA | KI
|
| and·in·? | from·in·? | to·? | he-will·call | I-will·? | that
|
| MEISh | LQChA- | ZETh
|
| from·I-will·he-will·? | to·? | ?
|
|
24
Therefore shall a man leave his father and his mother and shall cleave to his wife. They shall be one flesh.
KD | OL- | KN | IOZB- | EISh | ETh-
|
| on | so | he-will·leave | I-will·he-will·? | the
|
| EBIU | UETh- | EMU
|
| I-will·in·he-will·and | and·the | I-will·from·and
|
| UDBQ | BEShThU | UAIU | LBShR | EChD
|
| and·? | in·I-will·? | and·be | to·in·? | one
|
|
25
They were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
KA | UIAIU | ShNIAM | ORUMIM | AEDM | UEShThU
|
| and·he-will·be | ? | ? | the·man | and·I-will·?
|
| ULE | IThBShShU
|
| and·not | he-will·?
|
|
|