Exodus 24 - ShMUTh - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

People Affirm Their Covenant with God
1 To Moses He said: 'Come up to IAUA, you, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship you afar off;
E  UEL-  MShA  EMR  OLA  EL-  IAUA  EThA 
  and·this  Moses  say  ascend  this  IAUA  I-will·? 
    UEARN  NDB 
    and·I-will·the·?  we·? 
    UEBIAUE  UShBOIM 
    and·I-will·in·he-will·the·and·I-will  and·? 
    MZQNI  IShREL  UAShThChUIThM  MRChQ 
    from·?  Israel  and·the·?  from·? 
2 and Moses alone shall come near to IAUA; but they shall not come near; neither shall the people go up with him.'
B  UNGSh  MShA  LBDU  EL-  IAUA  UAM  LE 
  and·we·?  Moses  to·in·?  this  IAUA  and·them  not 
    IGShU  UAOM  LE  IOLU  OMU 
    he-will·?  and·the·?  not  he-will·? 
3 Moses came and told the people all the words of IAUA, and all the ordinances; and all the people answered with one voice, and said: 'All the words which IAUA has spoken will we do.'
G  UIBE  MShA  UISFR  LOM  ETh  KL- 
  and·he-will·come  Moses  and·he-will·?  to·?  the  all 
    DBRI  IAUA  UETh  KL-  AMShFTIM  UION  KL- 
    IAUA  and·the  all  the·judgments  and·he-will·?  all 
    AOM  QUL  EChD  UIEMRU  KL-  ADBRIM 
    the·?  one  and·he-will·I-will·from·?  all  the·? 
    EShR-  DBR  IAUA  NOShA 
    which  IAUA  we·make 
4 Moses wrote all the words of IAUA, and rose up early in the morning, and built an altar under the mount, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.
D  UIKThB  MShA  ETh  KL-  DBRI  IAUA 
  and·he-will·as·?  Moses  the  all  IAUA 
    UIShKM  BBQR  UIBN  MZBCh 
    and·he-will·?  in·morning  and·he-will·in·we  from·? 
    ThChTh  AAR  UShThIM  OShRA  MTsBA  LShNIM  OShR 
    under  the·the·?  and·?  from·?  to·years 
    ShBTI  IShREL 
    Israel 
5 He sent the young men of the children of Israel, who offered burnt-offerings, and sacrificed peace-offerings of oxen to IAUA.
A  UIShLCh  ETh-  NORI  BNI  IShREL 
  and·he-will·send  the  we·?  in·we·he-will  Israel 
    UIOLU  OLTh  UIZBChU  ZBChIM  ShLMIM 
    and·he-will·?  and·he-will·? 
    LIAUA  FRIM 
    to·IAUA 
6 Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood he dashed against the altar.
U  UIQCh  MShA  ChTsI  ADM  UIShM 
  and·he-will·?  Moses  the·?  and·he-will·name 
    BEGNTh  UChTsI  ADM  ZRQ  OL-  AMZBCh 
    in·I-will·?  and·?  the·?  on  the·from·? 
7 He took the book of the covenant, and read in the hearing of the people; and they said: 'All that IAUA has spoken will we do, and obey.'
Z  UIQCh  SFR  ABRITh  UIQRE 
  and·he-will·?  the·in·?  and·he-will·call 
    BEZNI  AOM  UIEMRU  KL 
    in·I-will·?  the·?  and·he-will·I-will·from·?  all 
    EShR-  DBR  IAUA  NOShA  UNShMO 
    which  IAUA  we·make  and·we·? 
8 Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said: 'Behold the blood of the covenant, which IAUA has made with you in agreement with all these words.'
Ch  UIQCh  MShA  ETh-  ADM  UIZRQ  OL- 
  and·he-will·?  Moses  the  the·?  and·he-will·?  on 
    AOM  UIEMR  ANA  DM-  ABRITh  EShR  KRTh 
    the·?  and·he-will·say  listen  the·in·?  which  as·? 
    IAUA  OMKM  OL  KL-  ADBRIM  AELA 
    IAUA  on  all  the·?  the·this 
9 Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel;
T  UIOL  MShA  UEARN  NDB 
  and·he-will·on  Moses  and·I-will·the·?  we·? 
    UEBIAUE  UShBOIM 
    and·I-will·in·he-will·the·and·I-will  and·? 
    MZQNI  IShREL 
    from·?  Israel 
10 and they saw the God of Israel; and there was under His feet the like of a paved work of sapphire stone, and the like of the very heaven for clearness.
I  UIREU  ETh  ELAI  IShREL 
  and·he-will·?  the  I-will·to·the·he-will  Israel 
    UThChTh  RGLIU  KMOShA  LBNTh 
    and·under  as·from·make  to·in·we·she-will 
    ASFIR  UKOTsM  AShMIM  LTAR 
    the·?  and·as·?  the·heaven  to·? 
11 On the nobles of the children of Israel He laid not His hand; and they beheld God, and did eat and drink.
IE  UEL-  ETsILI  BNI  IShREL  LE  ShLCh 
  and·this  I-will·?  in·we·he-will  Israel  not  send 
    IDU  UIChZU  ETh-  AELAIM 
    he-will·?  and·he-will·?  the  the·God 
    UIEKLU  UIShThU 
    and·he-will·I-will·as·to·and  and·he-will·? 
12 IAUA said to Moses: 'Come up to Me into the mount and be there; and I will give you the tables of stone, and the law and the commandment, which I have written, that you may teach them.'
IB  UIEMR  IAUA  EL-  MShA  OLA 
  and·he-will·say  IAUA  this  Moses  ascend 
    ELI  AARA  UAIA- 
    I-will·to·he-will  the·the·?  and·the·he-will·the 
    ShM  UEThNA  LK  ETh-  LChTh  AEBN 
    name  and·I-will·?  to·as  the  to·?  the·I-will·in·we 
    UAThURA  UAMTsUA  EShR  KThBThI  LAURThM 
    and·the·?  and·the·from·?  which  as·?  to·the·and·? 
13 Moses rose up, and Joshua his minister; and Moses went up into the mount of God.
IG  UIQM  MShA  UIAUShO  MShRThU 
  and·he-will·?  Moses  and·he-will·the·and·?  from·? 
    UIOL  MShA  EL-  AR  AELAIM 
    and·he-will·on  Moses  this  the·?  the·God 
14 To the elders he said: 'Tarry you here for us, until we come back to you; and, behold, Aaron and Hur are with you; whosoever has a cause, let him come near to them.'
ID  UEL-  AZQNIM  EMR  ShBU-  LNU  BZA  OD  EShR-  NShUB 
  and·this  the·?  say  to·we·and  in·?  which  we·? 
    ELIKM  UANA  EARN 
    I-will·to·he-will·you  and·listen  I-will·the·? 
    UChUR  OMKM  MI-  BOL  DBRIM  IGSh 
    and·?  from·he-will  in·on  he-will·? 
    ELAM 
    I-will·to·them 
15 Moses went up into the mount, and the cloud covered the mount.
TU  UIOL  MShA  EL-  AAR 
  and·he-will·on  Moses  this  the·the·? 
    UIKS  AONN  ETh-  AAR 
    and·he-will·as·?  the·?  the  the·the·? 
16 The glory of IAUA abode on mount Sinai, and the cloud covered it six days; and the seventh day He called to Moses out of the middle of the cloud.
TZ  UIShKN  KBUD-  IAUA  OL-  AR  SINI 
  and·he-will·?  as·in·and·?  IAUA  on  the·? 
    UIKSAU  AONN  ShShTh  IMIM  UIQRE 
    and·he-will·as·?  the·?  seas  and·he-will·call 
    EL-  MShA  BIUM  AShBIOI  MThUK  AONN 
    this  Moses  in·day  the·seven  from·middle  the·? 
17 The appearance of the glory of IAUA was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
IZ  UMREA  KBUD  IAUA  KESh 
  and·from·?  as·in·and·?  IAUA  as·I-will·? 
    EKLTh  BRESh  AAR  LOINI 
    I-will·as·to·she-will  in·?  the·the·?  to·? 
    BNI  IShREL 
    in·we·he-will  Israel 
18 Moses entered into the middle of the cloud, and went up into the mount; and Moses was in the mount forty days and forty nights.
ICh  UIBE  MShA  BThUK  AONN 
  and·he-will·come  Moses  in·middle  the·? 
    UIOL  EL-  AAR  UIAI  MShA  BAR 
    and·he-will·on  this  the·the·?  and·be  Moses  in·the·? 
    ERBOIM  IUM  UERBOIM  LILA 
    I-will·?  day  and·I-will·?  night 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18