Jethro, Moses' Father-in-law
1
Now Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel His people, how that IAUA had brought Israel out of Egypt.
E | UIShMO | IThRU | KAN | MDIN | ChThN | MShA
|
| and·he-will·? | he-will·? | as·the·we | from·? | ? | Moses
|
| ETh | KL- | EShR | OShA | ELAIM | LMShA | ULIShREL | OMU
|
| the | all | which | make | God | to·Moses | and·to·Israel | ?
|
| KI- | AUTsIE | IAUA | ETh- | IShREL | MMTsRIM
|
| that | the·and·? | IAUA | the | Israel | from·from·?
|
|
2
Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away,
B | UIQCh | IThRU | ChThN | MShA | ETh- | TsFRA
|
| and·he-will·? | he-will·? | ? | Moses | the | ?
|
| EShTh | MShA | EChR | ShLUChIA
|
| I-will·? | Moses | I-will·? | ?
|
|
3
and her two sons; of whom the name of the one was Gershom; for he said: 'I have been a stranger in a strange land';
G | UETh | ShNI | BNIA | EShR | ShM | AEChD
|
| and·the | two | in·we·he-will·the | which | name | the·one
|
| GRShM | KI | EMR | GR | AIIThI | BERTs
|
| ? | that | say | ? | the·he-will·he-will·? | in·earth
|
|
4
and the name of the other was Eliezer: 'for the God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh.'
D | UShM | AEChD | ELIOZR | KI-
|
| and·name | the·one | I-will·to·he-will·? | that
|
| ELAI | EBI | BOZRI
|
| I-will·to·the·he-will | I-will·in·he-will | in·?
|
| UITsLNI | MChRB | FROA
|
| and·he-will·? | from·Horeb | ?
|
|
5
Jethro, Moses' father-in-law, came with his sons and his wife to Moses into the wilderness where he was encamped, at the mount of God;
A | UIBE | IThRU | ChThN | MShA
|
| and·he-will·come | he-will·? | ? | Moses
|
| UBNIU | UEShThU | EL- | MShA | EL-
|
| and·in·we·he-will·and | and·I-will·? | this | Moses | this
|
| AMDBR | EShR- | AUE | ChNA | ShM | AR
|
| the·from·? | which | the·and·I-will | ? | name | the·?
|
|
6
and he said to Moses: 'I your father-in-law Jethro am coming to you, and your wife, and her two sons with her.'
U | UIEMR | EL- | MShA | ENI | ChThNK | IThRU | BE
|
| and·he-will·say | this | Moses | I | ? | he-will·? | come
|
| ELIK | UEShThK | UShNI
|
| I-will·to·he-will·as | and·I-will·? | and·two
|
| BNIA | OMA
|
| in·we·he-will·the | ?
|
|
7
Moses went out to meet his father-in-law, and bowed down and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.
Z | UITsE | MShA | LQRETh | ChThNU | UIShThChU
|
| and·he-will·? | Moses | to·? | ? | and·he-will·?
|
| UIShQ- | LU | UIShELU
|
| and·he-will·? | to·and | and·he-will·?
|
| EISh- | LROAU | LShLUM
|
| I-will·he-will·? | to·? | to·?
|
| UIBEU | AEALA
|
| and·he-will·in·I-will·and | the·I-will·the·to·the
|
|
8
Moses told his father-in-law all that IAUA had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the travail that had come on them by the way, and how IAUA delivered them.
Ch | UISFR | MShA | LChThNU | ETh | KL- | EShR | OShA | IAUA
|
| and·he-will·? | Moses | to·? | the | all | which | make | IAUA
|
| LFROA | ULMTsRIM | OL | EUDTh | IShREL | ETh | KL-
|
| to·? | and·to·from·? | on | I-will·and·? | Israel | the | all
|
| AThLEA | EShR | MTsEThM | BDRK | UITsLM | IAUA
|
| the·? | which | from·? | in·? | and·he-will·image | IAUA
|
|
9
Jethro rejoiced for all the goodness which IAUA had done to Israel, in that He had delivered them out of the hand of the Egyptians.
T | UIChD | IThRU | OL | KL- | ATUBA | EShR- | OShA | IAUA
|
| and·he-will·? | he-will·? | on | all | the·? | which | make | IAUA
|
| LIShREL | EShR | ATsILU | MID | MTsRIM
|
| to·Israel | which | the·? | from·he-will·? | from·?
|
|
10
Jethro said: 'Blessed be IAUA, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.
I | UIEMR | IThRU | BRUK | IAUA | EShR | ATsIL
|
| and·he-will·say | he-will·? | in·? | IAUA | which | the·?
|
| EThKM | MID | MTsRIM | UMID
|
| I-will·? | from·he-will·? | from·? | and·from·he-will·?
|
| FROA | EShR | ATsIL | ETh- | AOM | MThChTh | ID-
|
| ? | which | the·? | the | the·? | from·under | he-will·?
|
|
11
Now I know that IAUA is greater than all gods; yes, for that they dealt proudly against them.'
IE | OThA | IDOThI | KI- | GDUL | IAUA | MKL- | AELAIM | KI
|
| ? | he-will·? | that | great | IAUA | from·all | the·God | that
|
| BDBR | EShR | ZDU | OLIAM
|
| in·? | which | ? | ?
|
|
12
Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God; and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law before God.
IB | UIQCh | IThRU | ChThN | MShA | OLA | UZBChIM
|
| and·he-will·? | he-will·? | ? | Moses | ascend | and·?
|
| LELAIM | UIBE | EARN | UKL | ZQNI
|
| to·God | and·he-will·come | I-will·the·? | and·all | ?
|
| IShREL | LEKL- | LChM | OM- | ChThN | MShA | LFNI
|
| Israel | to·I-will·all | to·? | ? | ? | Moses | to·face
|
|
13
It came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people; and the people stood about Moses from the morning to the evening.
IG | UIAI | MMChRTh | UIShB | MShA | LShFT | ETh-
|
| and·be | from·from·? | and·he-will·? | Moses | to·? | the
|
| AOM | UIOMD | AOM | OL- | MShA | MN- | ABQR
|
| the·? | and·he-will·? | the·? | on | Moses | from | the·morning
|
|
14
When Moses' father-in-law saw all that he did to the people, he said: 'What is this thing that you do to the people? why sit you yourself alone, and all the people stand about you from morning to even?'
ID | UIRE | ChThN | MShA | ETh | KL- | EShR- | AUE | OShA
|
| and·fear | ? | Moses | the | all | which | the·and·I-will | make
|
| LOM | UIEMR | MA- | ADBR | AZA | EShR
|
| to·? | and·he-will·say | from·the | the·? | the·? | which
|
| EThA | OShA | LOM | MDUO | EThA | IUShB
|
| I-will·? | make | to·? | from·? | I-will·? | he-will·and·?
|
| LBDK | UKL- | AOM | NTsB | OLIK | MN- | BQR | OD-
|
| to·in·? | and·all | the·? | we·? | ? | from | morning | ?
|
|
15
Moses said to his father-in-law: 'Because the people come to me to inquire of God;
TU | UIEMR | MShA | LChThNU | KI- | IBE
|
| and·he-will·say | Moses | to·? | that | he-will·come
|
| ELI | AOM | LDRSh | ELAIM
|
| I-will·to·he-will | the·? | to·? | God
|
|
16
when they have a matter, it comes to me; and I judge between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God, and His laws.'
TZ | KI- | IAIA | LAM | DBR | BE | ELI | UShFTThI
|
| that | is | to·them | ? | come | I-will·to·he-will | and·?
|
| BIN | EISh | UBIN | ROAU
|
| between | I-will·he-will·? | and·between | ?
|
| UAUDOThI | ETh- | ChQI | AELAIM | UETh- | ThURThIU
|
| and·the·and·? | the | ? | the·God | and·the | ?
|
|
17
Moses' father-in-law said to him: 'The thing that you do is not good.
IZ | UIEMR | ChThN | MShA | ELIU
|
| and·he-will·say | ? | Moses | I-will·to·he-will·and
|
| LE- | TUB | ADBR | EShR | EThA | OShA
|
| not | good | the·? | which | I-will·? | make
|
|
18
You will surely wear away, both you, and this people that is with you; for the thing is too heavy for you; you are not able to perform it yourself alone.
ICh | NBL | ThBL | GM- | EThA | GM- | AOM | AZA | EShR | OMK
|
| we·in·to | ? | ? | I-will·? | ? | the·? | the·? | which | ?
|
| KI- | KBD | MMK | ADBR | LE- | ThUKL | OShAU
|
| that | as·in·? | from·from·as | the·? | not | ? | ?
|
|
19
Hearken now to my voice, I will give you counsel, and God be with you: be you for the people before God, and bring you the causes to God.
IT | OThA | ShMO | BQLI | EIOTsK | UIAI | ELAIM | OMK
|
| ? | ? | in·? | I-will·he-will·? | and·be | God | ?
|
| AIA | EThA | LOM | MUL | AELAIM
|
| the·he-will·the | I-will·? | to·? | from·and·to | the·God
|
| UABETh | EThA | ETh- | ADBRIM | EL- | AELAIM
|
| and·the·in·the | I-will·? | the | the·? | this | the·God
|
|
20
You shall teach them the statutes and the laws, and shall show them the way wherein they must walk, and the work that they must do.
K | UAZARThA | EThAM | ETh- | AChQIM | UETh- | AThURTh
|
| and·the·? | I-will·? | the | the·statutes | and·the | the·law
|
| UAUDOTh | LAM | ETh- | ADRK | ILKU
|
| and·the·and·? | to·them | the | the·? | he-will·to·as·and
|
| BA | UETh- | AMOShA | EShR | IOShUN
|
| in·the | and·the | the·from·make | which | he-will·?
|
|
21
Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
KE | UEThA | ThChZA | MKL- | AOM | ENShI- | ChIL
|
| and·I-will·? | ? | from·all | the·? | I-will·we·? | ?
|
| IREI | ELAIM | ENShI | EMTh | ShNEI
|
| fear | God | I-will·we·? | I-will·from·she-will | ?
|
| BTsO | UShMTh | OLAM | ShRI | ELFIM | ShRI
|
| in·? | and·? | ? | ? | I-will·to·? | ?
|
| MEUTh | ShRI | ChMShIM | UShRI | OShRTh
|
| from·I-will·and·she-will | ? | ? | and·? | ?
|
|
22
Let them judge the people at all seasons; and it shall be, that every great matter they shall bring to you, but every small matter they shall judge themselves; so shall they make it easier for you and bear the burden with you.
KB | UShFTU | ETh- | AOM | BKL- | OTh | UAIA | KL-
|
| and·? | the | the·? | in·all | ? | and·the·he-will·the | all
|
| ADBR | AGDL | IBIEU
|
| the·? | the·great | he-will·in·he-will·I-will·and
|
| ELIK | UKL- | ADBR | AQTN
|
| I-will·to·he-will·as | and·all | the·? | the·small
|
| IShFTU- | AM | UAQL | MOLIK | UNShEU | EThK
|
| he-will·? | them | and·the·? | from·? | and·we·? | I-will·?
|
|
23
If you shall do this thing, and God command you so, then you shall be able to endure, and all this people also shall go to their place in peace.'
KG | EM | ETh- | ADBR | AZA | ThOShA | UTsUK | ELAIM
|
| I-will·from | the | the·? | the·? | ? | and·? | God
|
| UIKLTh | OMD | UGM | KL- | AOM | AZA
|
| and·he-will·as·to·she-will | ? | and·? | all | the·? | the·?
|
| OL- | MQMU | IBE | BShLUM
|
| on | from·? | he-will·come | in·?
|
|
24
So Moses hearkened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said.
KD | UIShMO | MShA | LQUL | ChThNU | UIOSh | KL
|
| and·he-will·? | Moses | to·? | ? | and·he-will·make | all
|
|
25
Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
KA | UIBChR | MShA | ENShI- | ChIL | MKL-
|
| and·he-will·in·? | Moses | I-will·we·? | ? | from·all
|
| IShREL | UIThN | EThM | REShIM | OL- | AOM | ShRI | ELFIM
|
| Israel | and·give | them | ? | on | the·? | ? | I-will·to·?
|
| ShRI | MEUTh | ShRI | ChMShIM | UShRI
|
| ? | from·I-will·and·she-will | ? | ? | and·?
|
|
26
They judged the people at all seasons: the hard causes they brought to Moses, but every small matter they judged themselves.
KU | UShFTU | ETh- | AOM | BKL- | OTh | ETh- | ADBR | AQShA
|
| and·? | the | the·? | in·all | ? | the | the·? | the·?
|
| IBIEUN | EL- | MShA
|
| he-will·in·he-will·I-will·and·we | this | Moses
|
| UKL- | ADBR | AQTN | IShFUTU | AM
|
| and·all | the·? | the·small | he-will·? | them
|
|
27
Moses let his father-in-law depart; and he went his way into his own land.
KZ | UIShLCh | MShA | ETh- | ChThNU
|
| and·he-will·send | Moses | the | ?
|
| UILK | LU | EL- | ERTsU
|
| and·he-will·to·as | to·and | this | I-will·?
|
|
|