The LORD Provides Manna
1
They took their journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came to the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt.
E | UISOU | MEILM
|
| and·he-will·? | from·I-will·he-will·to·from
|
| UIBEU | KL- | ODTh | BNI-
|
| and·he-will·in·I-will·and | all | ? | in·we·he-will
|
| IShREL | EL- | MDBR- | SIN | EShR | BIN-
|
| Israel | this | from·? | ? | which | between
|
| EILM | UBIN | SINI | BChMShA
|
| I-will·he-will·to·from | and·between | ? | in·?
|
| OShR | IUM | LChDSh | AShNI | LTsEThM | MERTs | MTsRIM
|
| ? | day | to·? | the·two | to·? | from·earth | from·?
|
|
2
The whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness;
B | UILINU
|
| and·he-will·to·he-will·we·and
|
| (UILUNU) | KL- | ODTh | BNI-
|
| and·he-will·to·and·we·and | all | ? | in·we·he-will
|
| IShREL | OL- | MShA | UOL- | EARN | BMDBR
|
| Israel | on | Moses | and·on | I-will·the·? | in·from·?
|
|
3
and the children of Israel said to them: 'Would that we had died by the hand of IAUA in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, when we did eat bread to the full; for you have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.'
G | UIEMRU | ELAM
|
| and·he-will·I-will·from·? | I-will·to·them
|
| BNI | IShREL | MI- | IThN | MUThNU
|
| in·we·he-will | Israel | from·he-will | give | from·and·?
|
| BID- | IAUA | BERTs | MTsRIM | BShBThNU | OL- | SIR
|
| in·he-will·? | IAUA | in·earth | from·? | in·? | on | ?
|
| ABShR | BEKLNU | LChM | LShBO | KI-
|
| the·in·? | in·I-will·as·to·we·and | to·? | to·? | that
|
| AUTsEThM | EThNU | EL- | AMDBR | AZA
|
| the·and·? | I-will·? | this | the·from·? | the·?
|
| LAMITh | ETh- | KL- | AQAL | AZA
|
| to·the·from·he-will·she-will | the | all | the·? | the·?
|
|
4
Then said IAUA to Moses: 'Behold, I will cause to rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a day's portion every day, that I may prove them, whether they will walk in My law, or not.
D | UIEMR | IAUA | EL- | MShA | ANNI
|
| and·he-will·say | IAUA | this | Moses | the·we·we·he-will
|
| MMTIR | LKM | LChM | MN- | AShMIM
|
| from·from·? | to·you | to·? | from | the·heaven
|
| UITsE | AOM | ULQTU | DBR- | IUM
|
| and·he-will·? | the·? | and·to·? | ? | day
|
| BIUMU | LMON | ENSNU
|
| in·he-will·and·from·and | to·from·? | I-will·we·?
|
| AILK | BThURThI | EM- | LE
|
| the·he-will·to·as | in·? | I-will·from | not
|
|
5
It shall come to pass on the sixth day that they shall prepare that which they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily.'
A | UAIA | BIUM | AShShI
|
| and·the·he-will·the | in·day | the·six
|
| UAKINU | ETh | EShR-
|
| and·the·as·he-will·we·and | the | which
|
| IBIEU
|
| he-will·in·he-will·I-will·and
|
| UAIA | MShNA | OL | EShR- | ILQTU | IUM
|
| and·the·he-will·the | from·? | on | which | he-will·to·? | day
|
|
6
Moses and Aaron said to all the children of Israel: 'At even, then you shall know that IAUA has brought you out from the land of Egypt;
U | UIEMR | MShA | UEARN | EL- | KL-
|
| and·he-will·say | Moses | and·I-will·the·? | this | all
|
| BNI | IShREL | ORB | UIDOThM | KI | IAUA
|
| in·we·he-will | Israel | evening | and·he-will·? | that | IAUA
|
| AUTsIE | EThKM | MERTs | MTsRIM
|
| the·and·? | I-will·? | from·earth | from·?
|
|
7
and in the morning, then you shall see the glory of IAUA; for that He has heard your murmurings against IAUA; and what are we, that you murmur against us?'
Z | UBQR | UREIThM | ETh- | KBUD | IAUA | BShMOU | ETh-
|
| and·morning | and·? | the | as·in·and·? | IAUA | in·? | the
|
| ThLNThIKM | OL- | IAUA | UNChNU | MA | KI | ThLUNU
|
| ? | on | IAUA | and·we·? | from·the | that | ?
|
|
8
Moses said: 'This shall be, when IAUA shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that IAUA hears your murmurings which you murmur against Him; and what are we? your murmurings are not against us, but against IAUA.'
Ch | UIEMR | MShA | BThTh | IAUA | LKM | BORB
|
| and·he-will·say | Moses | in·? | IAUA | to·you | in·evening
|
| BShR | LEKL | ULChM | BBQR | LShBO | BShMO
|
| in·? | to·I-will·all | and·to·? | in·morning | to·? | in·?
|
| IAUA | ETh- | ThLNThIKM | EShR- | EThM
|
| IAUA | the | ? | which | them
|
| MLINM | OLIU | UNChNU | MA | LE-
|
| from·to·he-will·we·from | ? | and·we·? | from·the | not
|
| OLINU | ThLNThIKM | KI | OL- | IAUA
|
| ? | ? | that | on | IAUA
|
|
9
Moses said to Aaron: 'Say to all the congregation of the children of Israel: Come near before IAUA; for He has heard your murmurings.'
T | UIEMR | MShA | EL- | EARN | EMR | EL- | KL-
|
| and·he-will·say | Moses | this | I-will·the·? | say | this | all
|
| ODTh | BNI | IShREL | QRBU | LFNI | IAUA | KI | ShMO
|
| ? | in·we·he-will | Israel | ? | to·face | IAUA | that | ?
|
|
10
It came to pass, as Aaron spoke to the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of IAUA appeared in the cloud.
I | UIAI | KDBR | EARN | EL- | KL- | ODTh | BNI-
|
| and·be | as·? | I-will·the·? | this | all | ? | in·we·he-will
|
| IShREL | UIFNU | EL- | AMDBR | UANA
|
| Israel | and·he-will·? | this | the·from·? | and·listen
|
| KBUD | IAUA | NREA | BONN
|
| as·in·and·? | IAUA | we·? | in·?
|
|
11
IAUA spoke to Moses, saying:
IE | UIDBR | IAUA | EL- | MShA | LEMR
|
| and·he-will·? | IAUA | this | Moses | to·say
|
|
12
'I have heard the murmurings of the children of Israel. Speak to them, saying: At dusk you shall eat flesh, and in the morning you shall be filled with bread; and you shall know that I am IAUA your God.'
IB | ShMOThI | ETh- | ThLUNTh | BNI | IShREL | DBR
|
| ? | the | ? | in·we·he-will | Israel | ?
|
| ELAM | LEMR | BIN | AORBIM | ThEKLU | BShR
|
| I-will·to·them | to·say | between | the·? | ? | in·?
|
| UBBQR | ThShBOU- | LChM | UIDOThM | KI | ENI
|
| and·in·morning | ? | to·? | and·he-will·? | that | I
|
| IAUA | ELAIKM
|
| IAUA | I-will·to·the·he-will·you
|
|
13
It came to pass at even, that the quails came up, and covered the camp; and in the morning there was a layer of dew round about the camp.
IG | UIAI | BORB | UThOL | AShLU | UThKS | ETh- | AMChNA
|
| and·be | in·evening | and·? | the·? | and·? | the | the·from·?
|
| UBBQR | AIThA | ShKBTh | ATL | SBIB | LMChNA
|
| and·in·morning | was | ? | the·? | ? | to·from·?
|
|
14
When the layer of dew was gone up, behold on the face of the wilderness a fine, scale-like thing, fine as the hoar-frost on the ground.
ID | UThOL | ShKBTh | ATL | UANA | OL- | FNI | AMDBR | DQ
|
| and·? | ? | the·? | and·listen | on | face | the·from·? | ?
|
| MChSFS | DQ | KKFR | OL- | AERTs
|
| from·? | ? | as·as·? | on | the·earth
|
|
15
When the children of Israel saw it, they said one to another: 'What is it?'--for they knew not what it was. Moses said to them: 'It is the bread which IAUA has given you to eat.
TU | UIREU | BNI- | IShREL
|
| and·he-will·? | in·we·he-will | Israel
|
| UIEMRU | EISh | EL-
|
| and·he-will·I-will·from·? | I-will·he-will·? | this
|
| EChIU | MN | AUE | KI | LE | IDOU
|
| I-will·? | from | the·and·I-will | that | not | he-will·?
|
| MA- | AUE | UIEMR | MShA
|
| from·the | the·and·I-will | and·he-will·say | Moses
|
| ELAM | AUE | ALChM | EShR | NThN
|
| I-will·to·them | the·and·I-will | the·to·? | which | we·?
|
| IAUA | LKM | LEKLA
|
| IAUA | to·you | to·food
|
|
16
This is the thing which IAUA has commanded: Gather you of it every man according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, shall you take it, every man for them that are in his tent.'
TZ | ZA | ADBR | EShR | TsUA | IAUA | LQTU | MMNU
|
| ? | the·? | which | ? | IAUA | to·? | from·from·we·and
|
| EISh | LFI | EKLU | OMR | LGLGLTh
|
| I-will·he-will·? | to·? | I-will·as·to·and | ? | to·?
|
| MSFR | NFShThIKM | EISh | LEShR
|
| from·? | we·? | I-will·he-will·? | to·which
|
| BEALU | ThQChU
|
| in·I-will·the·to·and | ?
|
|
17
The children of Israel did so, and gathered some more, some less.
IZ | UIOShU- | KN | BNI | IShREL
|
| and·he-will·? | so | in·we·he-will | Israel
|
| UILQTU | AMRBA | UAMMOIT
|
| and·he-will·to·? | the·from·? | and·the·from·from·?
|
|
18
When they did mete it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating.
ICh | UIMDU | BOMR | ULE | AODIF | AMRBA
|
| and·he-will·from·? | in·? | and·not | the·? | the·from·?
|
| UAMMOIT | LE | AChSIR | EISh
|
| and·the·from·from·? | not | the·? | I-will·he-will·?
|
| LFI- | EKLU | LQTU
|
| to·? | I-will·as·to·and | to·?
|
|
19
Moses said to them: 'Let no man leave of it till the morning.'
IT | UIEMR | MShA | ELAM
|
| and·he-will·say | Moses | I-will·to·them
|
| EISh | EL- | IUThR
|
| I-will·he-will·? | this | he-will·and·?
|
| MMNU | OD- | BQR
|
| from·from·we·and | ? | morning
|
|
20
Notwithstanding they hearkened not to Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and rotted; and Moses was wroth with them.
K | ULE- | ShMOU | EL- | MShA | UIUThRU
|
| and·not | ? | this | Moses | and·he-will·and·?
|
| ENShIM | MMNU | OD- | BQR
|
| I-will·we·? | from·from·we·and | ? | morning
|
| UIRM | ThULOIM | UIBESh
|
| and·he-will·? | ? | and·he-will·in·I-will·?
|
| UIQTsF | OLAM | MShA
|
| and·he-will·? | ? | Moses
|
|
21
They gathered it morning by morning, every man according to his eating; and as the sun waxed hot, it melted.
KE | UILQTU | EThU | BBQR | BBQR
|
| and·he-will·to·? | him | in·morning | in·morning
|
| EISh | KFI | EKLU | UChM
|
| I-will·he-will·? | as·? | I-will·as·to·and | and·?
|
| AShMSh | UNMS
|
| the·brightness | and·we·from·?
|
|
22
It came to pass that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one; and all the rulers of the congregation came and told Moses.
KB | UIAI | BIUM | AShShI | LQTU | LChM | MShNA | ShNI | AOMR
|
| and·be | in·day | the·six | to·? | to·? | from·? | two | the·?
|
| LEChD | UIBEU | KL- | NShIEI | AODA
|
| to·one | and·he-will·in·I-will·and | all | we·? | the·?
|
| UIGIDU | LMShA
|
| and·he-will·? | to·Moses
|
|
23
He said to them: 'This is that which IAUA has spoken: To-morrow is a solemn rest, a holy Sabbath to IAUA. Bake that which you will bake, and seethe that which you will seethe; and all that remains over lay up for you to be kept until the morning.'
KG | UIEMR | ELAM | AUE
|
| and·he-will·say | I-will·to·them | the·and·I-will
|
| EShR | DBR | IAUA | ShBThUN | ShBTh- | QDSh | LIAUA | MChR | ETh
|
| which | ? | IAUA | ? | rest | ? | to·IAUA | from·? | the
|
| EShR- | ThEFU | EFU | UETh | EShR- | ThBShLU | BShLU
|
| which | ? | I-will·? | and·the | which | ? | in·?
|
| UETh | KL- | AODF | ANIChU | LKM | LMShMRTh
|
| and·the | all | the·? | the·we·he-will·? | to·you | to·from·?
|
|
24
They laid it up till the morning, as Moses bade; and it did not rot, neither was there any worm therein.
KD | UINIChU | EThU | OD- | ABQR
|
| and·he-will·we·he-will·? | him | ? | the·morning
|
| KEShR | TsUA | MShA | ULE | ABEISh
|
| as·which | ? | Moses | and·not | the·in·I-will·he-will·?
|
| URMA | LE- | AIThA | BU
|
| and·? | not | was | give
|
|
25
Moses said: 'Eat that to-day; for to-day is a Sabbath to IAUA; to-day you shall not find it in the field.
KA | UIEMR | MShA | EKLAU | AIUM
|
| and·he-will·say | Moses | I-will·as·to·the·and | the·day
|
| KI- | ShBTh | AIUM | LIAUA | AIUM | LE | ThMTsEAU
|
| that | rest | the·day | to·IAUA | the·day | not | ?
|
|
26
Six days you shall gather it; but on the seventh day is the Sabbath, in it there shall be none.'
KU | ShShTh | IMIM | ThLQTAU | UBIUM | AShBIOI | ShBTh | LE
|
| ? | seas | ? | and·in·day | the·seven | rest | not
|
|
27
It came to pass on the seventh day, that there went out some of the people to gather, and they found none.
KZ | UIAI | BIUM | AShBIOI | ITsEU | MN- | AOM | LLQT
|
| and·be | in·day | the·seven | he-will·? | from | the·? | to·to·?
|
|
28
IAUA said to Moses: 'How long refuse you to keep My commandments and My laws?
KCh | UIEMR | IAUA | EL- | MShA | OD- | ENA
|
| and·he-will·say | IAUA | this | Moses | ? | I-will·we·the
|
| MENThM | LShMR | MTsUThI | UThURThI
|
| from·I-will·we·? | to·? | from·? | and·?
|
|
29
See that IAUA has given you the Sabbath; therefore He gives you on the sixth day the bread of two days; abide you every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.'
KT | REU | KI- | IAUA | NThN | LKM | AShBTh | OL- | KN
|
| ? | that | IAUA | we·? | to·you | the·rest | on | so
|
| AUE | NThN | LKM | BIUM | AShShI | LChM
|
| the·and·I-will | we·? | to·you | in·day | the·six | to·?
|
| IUMIM | ShBU | EISh | ThChThIU
|
| he-will·and·waters | ? | I-will·he-will·? | ?
|
| EL- | ITsE | EISh | MMQMU | BIUM
|
| this | he-will·? | I-will·he-will·? | from·from·? | in·day
|
|
30
So the people rested on the seventh day.
L | UIShBThU | AOM | BIUM | AShBOI
|
| and·he-will·? | the·? | in·day | the·?
|
|
31
The house of Israel called the name thereof Manna; and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.
LE | UIQREU | BITh- | IShREL | ETh- | ShMU
|
| and·he-will·? | in·he-will·she-will | Israel | the | ?
|
| MN | UAUE | KZRO | GD | LBN | UTOMU
|
| from | and·the·and·I-will | as·seeding | ? | to·in·we | and·?
|
| KTsFIChTh | BDBSh
|
| as·? | in·?
|
|
32
Moses said: 'This is the thing which IAUA has commanded: Let an omerful of it be kept throughout your generations; that they may see the bread wherewith I fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt.'
LB | UIEMR | MShA | ZA | ADBR | EShR | TsUA | IAUA
|
| and·he-will·say | Moses | ? | the·? | which | ? | IAUA
|
| MLE | AOMR | MMNU | LMShMRTh | LDRThIKM
|
| from·not | the·? | from·from·we·and | to·from·? | to·?
|
| LMON | IREU | ETh- | ALChM | EShR
|
| to·from·? | he-will·? | the | the·to·? | which
|
| AEKLThI | EThKM | BMDBR | BAUTsIEI
|
| the·I-will·as·to·? | I-will·? | in·from·? | in·the·and·?
|
| EThKM | MERTs | MTsRIM
|
| I-will·? | from·earth | from·?
|
|
33
Moses said to Aaron: 'Take a jar, and put an omerful of manna therein, and lay it up before IAUA, to be kept throughout your generations.'
LG | UIEMR | MShA | EL- | EARN | QCh | TsNTsNTh
|
| and·he-will·say | Moses | this | I-will·the·? | ? | ?
|
| EChTh | UThN- | ShMA | MLE- | AOMR | MN | UANCh
|
| I-will·? | and·? | ? | from·not | the·? | from | and·the·we·?
|
| EThU | LFNI | IAUA | LMShMRTh | LDRThIKM
|
| him | to·face | IAUA | to·from·? | to·?
|
|
34
As IAUA commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.
LD | KEShR | TsUA | IAUA | EL- | MShA
|
| as·which | ? | IAUA | this | Moses
|
| UINIChAU | EARN | LFNI
|
| and·he-will·we·he-will·? | I-will·the·? | to·face
|
| AODTh | LMShMRTh
|
| the·? | to·from·?
|
|
35
The children of Israel did eat the manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat the manna, until they came to the borders of the land of Canaan.
LA | UBNI | IShREL | EKLU | ETh-
|
| and·in·we·he-will | Israel | I-will·as·to·and | the
|
| AMN | ERBOIM | ShNA | OD- | BEM | EL- | ERTs
|
| the·from | I-will·? | ? | ? | in·I-will·from | this | earth
|
| NUShBTh | ETh- | AMN | EKLU | OD-
|
| we·and·rest | the | the·from | I-will·as·to·and | ?
|
| BEM | EL- | QTsA | ERTs | KNON
|
| in·I-will·from | this | ? | earth | as·we·?
|
|
36
Now an omer is the tenth part of an ephah.
LU | UAOMR | OShRITh | AEIFA
|
| and·the·? | ? | the·I-will·he-will·?
|
|
|