Consecration of the Firstborn
1
IAUA spoke to Moses, saying:
E | UIDBR | IAUA | EL- | MShA | LEMR
|
| and·he-will·? | IAUA | this | Moses | to·say
|
|
2
'Sanctify to Me all the first-born, whatsoever opens the womb among the children of Israel, both of man and of beast, it is Mine.'
B | QDSh- | LI | KL- | BKUR | FTR | KL- | RChM
|
| ? | to·he-will | all | in·as·and·? | ? | all | ?
|
| BBNI | IShREL | BEDM | UBBAMA
|
| in·in·we·he-will | Israel | in·man | and·in·beast
|
| LI | AUE
|
| to·he-will | the·and·I-will
|
|
3
Moses said to the people: 'Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand IAUA brought you out from this place; there shall no leavened bread be eaten.
G | UIEMR | MShA | EL- | AOM | ZKUR | ETh- | AIUM
|
| and·he-will·say | Moses | this | the·? | ? | the | the·day
|
| AZA | EShR | ITsEThM | MMTsRIM
|
| the·? | which | go-out | from·from·?
|
| MBITh | OBDIM | KI | BChZQ | ID
|
| from·in·he-will·she-will | ? | that | in·? | he-will·?
|
| AUTsIE | IAUA | EThKM | MZA | ULE
|
| the·and·? | IAUA | I-will·? | from·? | and·not
|
| IEKL | ChMTs
|
| he-will·I-will·all | ?
|
|
4
This day you go forth in the month Abib.
D | AIUM | EThM | ITsEIM | BChDSh
|
| the·day | them | he-will·? | in·?
|
| AEBIB
|
| the·I-will·in·he-will·in
|
|
5
It shall be when IAUA shall bring you into the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Hivite, and the Jebusite, which He swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this month.
A | UAIA | KI-
|
| and·the·he-will·the | that
|
| IBIEK | IAUA | EL- | ERTs
|
| he-will·in·he-will·I-will·as | IAUA | this | earth
|
| AKNONI | UAChThI | UAEMRI
|
| the·as·we·? | and·the·? | and·the·I-will·from·?
|
| UAChUI | UAIBUSI | EShR | NShBO
|
| and·the·? | and·the·he-will·in·and·? | which | we·?
|
| LEBThIK | LThTh | LK | ERTs | ZBTh | ChLB | UDBSh
|
| to·I-will·in·? | to·? | to·as | earth | ? | ? | and·?
|
| UOBDTh | ETh- | AOBDA | AZETh | BChDSh | AZA
|
| and·? | the | the·? | the·? | in·? | the·?
|
|
6
Seven days you shall eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to IAUA.
U | ShBOTh | IMIM | ThEKL | MTsTh | UBIUM | AShBIOI | ChG
|
| ? | seas | ? | from·? | and·in·day | the·seven | ?
|
|
7
Unleavened bread shall be eaten throughout the seven days; and there shall no leavened bread be seen with you, neither shall there be leaven seen with you, in all your borders.
Z | MTsUTh | IEKL | ETh | ShBOTh | AIMIM
|
| from·? | he-will·I-will·all | the | ? | the·seas
|
| ULE- | IREA | LK | ChMTs | ULE- | IREA | LK | ShER | BKL-
|
| and·not | fear | to·as | ? | and·not | fear | to·as | ? | in·all
|
|
8
You shall tell your son in that day, saying: It is because of that which IAUA did for me when I came forth out of Egypt.
Ch | UAGDTh | LBNK | BIUM | AAUE
|
| and·the·? | to·in·we·as | in·day | the·the·and·I-will
|
| LEMR | BOBUR | ZA | OShA | IAUA | LI | BTsEThI
|
| to·say | in·? | ? | make | IAUA | to·he-will | in·?
|
|
9
It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the law of IAUA may be in your mouth; for with a strong hand has IAUA brought you out of Egypt.
T | UAIA | LK | LEUTh
|
| and·the·he-will·the | to·as | to·I-will·and·she-will
|
| OL- | IDK | ULZKRUN | BIN | OINIK | LMON | ThAIA
|
| on | he-will·? | and·to·? | between | ? | to·from·? | ?
|
| ThURTh | IAUA | BFIK | KI | BID | ChZQA | AUTsEK
|
| law | IAUA | in·? | that | in·he-will·? | ? | the·and·?
|
| IAUA | MMTsRIM
|
| IAUA | from·from·?
|
|
10
You shall therefore keep this ordinance on itsd Holy Day from year to year.
I | UShMRTh | ETh- | AChQA | AZETh | LMUODA | MIMIM
|
| and·? | the | the·? | the·? | to·from·and·? | from·seas
|
| IMIMA
|
| he-will·from·he-will·from·the
|
|
11
It shall be when IAUA shall bring you into the land of the Canaanite, as He swore to you and to your fathers, and shall give it you,
IE | UAIA | KI- | IBEK | IAUA
|
| and·the·he-will·the | that | he-will·in·I-will·as | IAUA
|
| EL- | ERTs | AKNONI | KEShR | NShBO | LK
|
| this | earth | the·as·we·? | as·which | we·? | to·as
|
| ULEBThIK | UNThNA | LK
|
| and·to·I-will·in·? | and·we·? | to·as
|
|
12
that you shall set apart to IAUA all that opens the womb; every firstling that is a male, which you have coming of a beast, shall be IAUA'S.
IB | UAOBRTh | KL- | FTR- | RChM | LIAUA | UKL- | FTR | ShGR | BAMA
|
| and·the·? | all | ? | ? | to·IAUA | and·all | ? | ? | beast
|
| EShR | IAIA | LK | AZKRIM | LIAUA
|
| which | is | to·as | the·? | to·IAUA
|
|
13
Every firstling of an ass you shall redeem with a lamb; and if you will not redeem it, then you shall break its neck; and all the first-born of man among your sons shall you redeem.
IG | UKL- | FTR | ChMR | ThFDA | BShA | UEM- | LE | ThFDA
|
| and·all | ? | ? | ? | in·? | and·I-will·from | not | ?
|
| UORFThU | UKL | BKUR | EDM | BBNIK
|
| and·? | and·all | in·as·and·? | man | in·in·we·he-will·as
|
|
14
It shall be when your son asks you in time to come, saying: What is this? that you shall say to him: By strength of hand IAUA brought us out from Egypt, from the house of bondage;
ID | UAIA | KI- | IShELK | BNK | MChR
|
| and·the·he-will·the | that | he-will·? | in·we·as | from·?
|
| LEMR | MA- | ZETh | UEMRTh
|
| to·say | from·the | ? | and·I-will·from·?
|
| ELIU | BChZQ | ID | AUTsIENU
|
| I-will·to·he-will·and | in·? | he-will·? | the·and·?
|
| IAUA | MMTsRIM | MBITh | OBDIM
|
| IAUA | from·from·? | from·in·he-will·she-will | ?
|
|
15
and it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go that IAUA slew all the firstborn in the land of Egypt, both the first-born of man, and the first-born of beast; therefore I sacrifice to IAUA all that opens the womb, being males; but all the first-born of my sons I redeem.
TU | UIAI | KI- | AQShA | FROA | LShLChNU | UIARG
|
| and·be | that | the·? | ? | to·? | and·he-will·the·?
|
| IAUA | KL- | BKUR | BERTs | MTsRIM | MBKR | EDM
|
| IAUA | all | in·as·and·? | in·earth | from·? | from·in·as·? | man
|
| UOD- | BKUR | BAMA | OL- | KN | ENI | ZBCh | LIAUA | KL- | FTR
|
| and·? | in·as·and·? | beast | on | so | I | ? | to·IAUA | all | ?
|
| RChM | AZKRIM | UKL- | BKUR | BNI
|
| ? | the·? | and·all | in·as·and·? | in·we·he-will
|
|
16
It shall be for a sign on your hand, and for frontlets between your eyes; for by strength of hand IAUA brought us forth out of Egypt.'
TZ | UAIA | LEUTh | OL-
|
| and·the·he-will·the | to·I-will·and·she-will | on
|
| IDKA | ULTUTFTh | BIN | OINIK | KI | BChZQ | ID
|
| he-will·? | and·to·? | between | ? | that | in·? | he-will·?
|
| AUTsIENU | IAUA | MMTsRIM
|
| the·and·? | IAUA | from·from·?
|
|
17
It came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not by the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said: 'Unless peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt.'
IZ | UIAI | BShLCh | FROA | ETh- | AOM | ULE- | NChM | ELAIM | DRK
|
| and·be | in·send | ? | the | the·? | and·not | we·? | God | ?
|
| ERTs | FLShThIM | KI | QRUB | AUE | KI | EMR | ELAIM
|
| earth | ? | that | ? | the·and·I-will | that | say | God
|
| FN- | INChM | AOM | BREThM | MLChMA | UShBU
|
| then | he-will·we·? | the·? | in·? | from·to·? | and·?
|
|
18
But God led the people about, by the way of the wilderness by the Red Sea; and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt.
ICh | UISB | ELAIM | ETh- | AOM | DRK | AMDBR | IM- | SUF
|
| and·he-will·? | God | the | the·? | ? | the·from·? | sea | ?
|
| UChMShIM | OLU | BNI- | IShREL | MERTs | MTsRIM
|
| and·? | ? | in·we·he-will | Israel | from·earth | from·?
|
|
19
Moses took the bones of Joseph with him; for he had directly sworn the children of Israel, saying: 'God will surely remember you; and you shall carry up my bones away hence with you.'
IT | UIQCh | MShA | ETh- | OTsMUTh | IUSF | OMU
|
| and·he-will·? | Moses | the | ? | he-will·and·? | ?
|
| KI | AShBO | AShBIO | ETh- | BNI | IShREL | LEMR | FQD
|
| that | the·? | the·? | the | in·we·he-will | Israel | to·say | ?
|
| IFQD | ELAIM | EThKM | UAOLIThM | ETh- | OTsMThI
|
| he-will·? | God | I-will·? | and·the·? | the | ?
|
| MZA | EThKM
|
| from·? | I-will·?
|
|
20
They took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
K | UISOU | MSKTh | UIChNU | BEThM | BQTsA
|
| and·he-will·? | from·? | and·he-will·? | in·them | in·?
|
|
21
IAUA went before them by day in a pillar of cloud, to lead them the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; that they might go by day and by night:
KE | UIAUA | ALK | LFNIAM | IUMM
|
| and·IAUA | the·to·as | to·? | he-will·and·from·from
|
| BOMUD | ONN | LNChThM | ADRK | ULILA | BOMUD | ESh
|
| in·? | ? | to·we·? | the·? | and·night | in·? | I-will·?
|
| LAEIR | LAM | LLKTh
|
| to·the·be-light | to·them | to·to·as·she-will
|
| IUMM | ULILA
|
| he-will·and·from·from | and·night
|
|
22
the pillar of cloud by day, and the pillar of fire by night, departed not from before the people.
KB | LE- | IMISh | OMUD | AONN
|
| not | he-will·from·he-will·? | ? | the·?
|
| IUMM | UOMUD | AESh | LILA
|
| he-will·and·from·from | and·? | the·I-will·? | night
|
|
|