Law of Divorce
1
When a man takes a wife, and marries her, then it comes to pass, if she find no favor in his eyes, because he has found some unseemly thing in her, that he writes her a bill of divorcement, and gives it in her hand, and sends her out of his house,
E | KI- | IQCh | EISh | EShA
|
| that | he-will·? | I-will·he-will·? | I-will·?
|
| UBOLA | UAIA | EM- | LE
|
| and·in·ascend | and·the·he-will·the | I-will·from | not
|
| ThMTsE- | ChN | BOINIU | KI- | MTsE | BA | ORUTh | DBR
|
| ? | ? | in·? | that | from·? | in·the | ? | ?
|
| UKThB | LA | SFR | KRIThTh | UNThN | BIDA
|
| and·as·? | to·the | ? | as·? | and·we·? | in·he-will·?
|
| UShLChA | MBIThU
|
| and·? | from·in·he-will·?
|
|
2
and she departs out of his house, and goes and becomes another man's wife,
B | UITsEA | MBIThU | UALKA
|
| and·he-will·? | from·in·he-will·? | and·the·to·as·the
|
| UAIThA | LEISh- | EChR
|
| and·was | to·I-will·he-will·? | I-will·?
|
|
3
and the latter husband hates her, and writes her a bill of divorcement, and gives it in her hand, and sends her out of his house; or if the latter husband die, who took her to be his wife;
G | UShNEA | AEISh | AEChRUN | UKThB
|
| and·? | the·I-will·he-will·? | the·I-will·? | and·as·?
|
| LA | SFR | KRIThTh | UNThN | BIDA | UShLChA
|
| to·the | ? | as·? | and·we·? | in·he-will·? | and·?
|
| MBIThU | EU | KI
|
| from·in·he-will·? | I-will·and | that
|
| IMUTh | AEISh
|
| he-will·from·and·she-will | the·I-will·he-will·?
|
| AEChRUN | EShR- | LQChA | LU | LEShA
|
| the·I-will·? | which | to·? | to·and | to·I-will·?
|
|
4
her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before IAUA; and you shall not cause the land to sin, which IAUA your God gives you for an inheritance.
D | LE- | IUKL | BOLA | AREShUN | EShR- | ShLChA
|
| not | he-will·and·all | in·ascend | the·? | which | ?
|
| LShUB | LQChThA | LAIUTh | LU
|
| to·? | to·? | to·the·he-will·and·she-will | to·and
|
| LEShA | EChRI | EShR | ATMEA | KI- | ThUOBA
|
| to·I-will·? | I-will·? | which | the·? | that | ?
|
| AUE | LFNI | IAUA | ULE | ThChTIE | ETh-
|
| the·and·I-will | to·face | IAUA | and·not | ? | the
|
| AERTs | EShR | IAUA | ELAIK | NThN
|
| the·earth | which | IAUA | I-will·to·the·he-will·as | we·?
|
|
5
When a man takes a new wife, he shall not go out in the host, neither shall he be charged with any business; he shall be free for his house one year, and shall cheer his wife whom he has taken.
A | KI- | IQCh | EISh | EShA | ChDShA | LE
|
| that | he-will·? | I-will·he-will·? | I-will·? | ? | not
|
| ITsE | BTsBE | ULE- | IOBR | OLIU | LKL- | DBR
|
| he-will·? | in·host | and·not | he-will·? | ? | to·all | ?
|
| NQI | IAIA | LBIThU | ShNA | EChTh | UShMCh | ETh-
|
| we·? | is | to·in·he-will·? | ? | I-will·? | and·? | the
|
| EShThU | EShR- | LQCh
|
| I-will·? | which | to·?
|
|
6
No man shall take the mill or the upper millstone to pledge; for he takes a man's life to pledge.
U | LE- | IChBL | RChIM | URKB | KI- | NFSh
|
| not | he-will·? | ? | and·? | that | breathing
|
| AUE | ChBL
|
| the·and·I-will | ?
|
|
7
If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and he deal with him as a slave, and sell him; then that thief shall die; so shall you put away the evil from the middle of you.
Z | KI- | IMTsE | EISh | GNB | NFSh
|
| that | he-will·from·? | I-will·he-will·? | ? | breathing
|
| MEChIU | MBNI | IShREL | UAThOMR-
|
| from·I-will·? | from·in·we·he-will | Israel | and·the·?
|
| BU | UMKRU | UMTh | AGNB
|
| give | and·from·as·? | and·from·she-will | the·?
|
| AAUE | UBORTh | ARO | MQRBK
|
| the·the·and·I-will | and·in·? | the·? | from·?
|
|
8
Take heed in the plague of leprosy, that you observe diligently, and do according to all that the priests the Levites shall teach you, as I commanded them, so you shall observe to do.
Ch | AShMR | BNGO- | ATsROTh | LShMR | MED | ULOShUTh | KKL
|
| the·? | in·we·? | the·? | to·? | very | and·to·make | as·all
|
| EShR- | IURU | EThKM | AKANIM
|
| which | he-will·and·? | I-will·? | the·as·the·we·sea
|
| ALUIM | KEShR | TsUIThM | ThShMRU | LOShUTh
|
| the·to·and·sea | as·which | ? | ? | to·make
|
|
9
Remember what IAUA your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt.
T | ZKUR | ETh | EShR- | OShA | IAUA | ELAIK
|
| ? | the | which | make | IAUA | I-will·to·the·he-will·as
|
| LMRIM | BDRK | BTsEThKM | MMTsRIM
|
| to·from·? | in·? | in·? | from·from·?
|
|
10
When you dost lend your neighbor any manner of loan, you shall not go into his house to fetch his pledge.
I | KI- | ThShA | BROK | MShETh | MEUMA | LE-
|
| that | ? | in·? | from·? | from·I-will·and·from·the | not
|
| ThBE | EL- | BIThU | LOBT | OBTU
|
| ? | this | in·he-will·? | to·? | ?
|
|
11
You shall stand without, and the man to whom you dost lend shall bring forth the pledge without to you.
IE | BChUTs | ThOMD | UAEISh | EShR
|
| in·? | ? | and·the·I-will·he-will·? | which
|
| EThA | NShA | BU | IUTsIE
|
| I-will·? | we·? | give | he-will·and·?
|
| ELIK | ETh- | AOBUT | AChUTsA
|
| I-will·to·he-will·as | the | the·? | the·?
|
|
12
If he be a poor man, you shall not sleep with his pledge;
IB | UEM- | EISh | ONI
|
| and·I-will·from | I-will·he-will·? | ?
|
| AUE | LE | ThShKB | BOBTU
|
| the·and·I-will | not | ? | in·?
|
|
13
you shall surely restore to him the pledge when the sun goes down, that he may sleep in his garment, and bless you; and it shall be righteousness to you before IAUA your God.
IG | AShB | ThShIB | LU | ETh- | AOBUT | KBUE | AShMSh
|
| the·? | ? | to·and | the | the·? | as·come | the·brightness
|
| UShKB | BShLMThU | UBRKK | ULK | ThAIA | TsDQA
|
| and·? | in·? | and·in·? | and·to·as | ? | righteous
|
| LFNI | IAUA | ELAIK
|
| to·face | IAUA | I-will·to·the·he-will·as
|
|
14
You shall not oppress a hired servant that is poor and needy, whether he be of your brethren, or of your strangers that are in your land within your gates.
ID | LE- | ThOShQ | ShKIR | ONI | UEBIUN
|
| not | ? | ? | ? | and·I-will·in·he-will·and·we
|
| MEChIK | EU | MGRK | EShR | BERTsK
|
| from·I-will·? | I-will·and | from·? | which | in·I-will·?
|
|
15
In the same day you shall give him his hire, neither shall the sun go down on it; for he is poor, and sets his heart on it: unless he cry against you to IAUA and it be sin in you.
TU | BIUMU | ThThN | ShKRU | ULE- | ThBUE
|
| in·he-will·and·from·and | ? | ? | and·not | ?
|
| OLIU | AShMSh | KI | ONI | AUE
|
| ? | the·brightness | that | ? | the·and·I-will
|
| UELIU | AUE | NShE | ETh-
|
| and·I-will·to·he-will·and | the·and·I-will | we·? | the
|
| NFShU | ULE- | IQRE | OLIK | EL- | IAUA
|
| we·? | and·not | he-will·call | ? | this | IAUA
|
| UAIA | BK | ChTE
|
| and·the·he-will·the | in·as | ?
|
|
16
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers; every man shall be put to death for his own sin.
TZ | LE- | IUMThU | EBUTh | OL- | BNIM
|
| not | he-will·and·from·? | fathers | on | children
|
| UBNIM | LE- | IUMThU | OL- | EBUTh
|
| and·children | not | he-will·and·from·? | on | fathers
|
| EISh | BChTEU | IUMThU
|
| I-will·he-will·? | in·? | he-will·and·from·?
|
|
17
You shall not pervert the justice due to the stranger, or to the fatherless; nor take the widow's raiment to pledge.
IZ | LE | ThTA | MShFT | GR | IThUM | ULE | ThChBL | BGD
|
| not | ? | from·? | ? | he-will·? | and·not | ? | in·?
|
| ELMNA
|
| I-will·to·from·we·the
|
|
18
But you shall remember that you were a bondman in Egypt, and IAUA your God redeemed you there; therefore I command you to do this thing.
ICh | UZKRTh | KI | OBD | AIITh
|
| and·? | that | work | the·he-will·he-will·she-will
|
| BMTsRIM | UIFDK | IAUA
|
| in·from·? | and·he-will·? | IAUA
|
| ELAIK | MShM | OL- | KN | ENKI
|
| I-will·to·the·he-will·as | from·name | on | so | I
|
| MTsUK | LOShUTh | ETh- | ADBR | AZA
|
| from·? | to·make | the | the·? | the·?
|
|
19
When you reap your harvest in your field, and have forgot a sheaf in the field, you shall not go back to fetch it; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow; that IAUA your God may bless you in all the work of your hands.
IT | KI | ThQTsR | QTsIRK | BShDK | UShKChTh | OMR | BShDA | LE
|
| that | ? | ? | in·? | and·? | ? | in·field | not
|
| ThShUB | LQChThU | LGR | LIThUM
|
| ? | to·? | to·? | to·he-will·?
|
| ULELMNA | IAIA | LMON
|
| and·to·I-will·to·from·we·the | is | to·from·?
|
| IBRKK | IAUA | ELAIK | BKL
|
| he-will·in·? | IAUA | I-will·to·the·he-will·as | in·all
|
| MOShA | IDIK
|
| from·make | he-will·?
|
|
20
When you beat your olive-tree, you shall not go over the boughs again; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
K | KI | ThChBT | ZIThK | LE | ThFER | EChRIK | LGR | LIThUM
|
| that | ? | ? | not | ? | I-will·? | to·? | to·he-will·?
|
| ULELMNA | IAIA
|
| and·to·I-will·to·from·we·the | is
|
|
21
When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it after you; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
KE | KI | ThBTsR | KRMK | LE | ThOULL | EChRIK | LGR | LIThUM
|
| that | ? | as·? | not | ? | I-will·? | to·? | to·he-will·?
|
| ULELMNA | IAIA
|
| and·to·I-will·to·from·we·the | is
|
|
22
You shall remember that you were a bondman in the land of Egypt; therefore I command you to do this thing.
KB | UZKRTh | KI- | OBD | AIITh
|
| and·? | that | work | the·he-will·he-will·she-will
|
| BERTs | MTsRIM | OL- | KN | ENKI | MTsUK | LOShUTh | ETh- | ADBR
|
| in·earth | from·? | on | so | I | from·? | to·make | the | the·?
|
|
|