2Kings 14 - MLKIM - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Amaziah Reigns over Judah
1 In the second year of Joash son of Joahaz king of Israel began Amaziah the son of Joash king of Judah to reign.
E  BShNTh  ShThIM  LIUESh  BN- 
  in·?  to·he-will·and·I-will·?  in·we 
    IUEChZ  MLK  IShREL  MLK 
    he-will·and·I-will·?  from·to·as  Israel  from·to·as 
    EMTsIAU  BN-  IUESh 
    I-will·from·?  in·we  he-will·and·I-will·? 
    MLK  IAUDA 
    from·to·as  he-will·the·and·? 
2 He was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem; and his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem.
B  BN-  OShRIM  UChMSh  ShNA  AIA 
  in·we  and·?  the·he-will·the 
    BMLKU  UOShRIM  UThShO  ShNA  MLK 
    in·from·to·as·and  and·?  and·?  from·to·as 
    BIRUShLM  UShM  EMU 
    in·he-will·?  and·name  I-will·from·and 
    IAUODIN  (IAUODN)  MN- 
    he-will·the·and·?  he-will·the·and·pleasant  from 
    IRUShLM 
    he-will·? 
3 He did that which was right in the eyes of IAUA, yet not like David his father; he did according to all that Joash his father had done.
G  UIOSh  AIShR  BOINI  IAUA  RQ  LE  KDUD 
  and·he-will·make  the·he-will·?  in·?  IAUA  not  as·? 
    EBIU  KKL  EShR-  OShA 
    I-will·in·he-will·and  as·all  which  make 
    IUESh  EBIU  OShA 
    he-will·and·I-will·?  I-will·in·he-will·and  make 
4 Howbeit the high places were not taken away; the people still sacrificed and offered in the high places.
D  RQ  ABMUTh  LE-  SRU  OUD  AOM  MZBChIM 
  the·in·from·and·she-will  not  the·?  from·? 
    UMQTRIM  BBMUTh 
    and·from·?  in·in·from·and·she-will 
5 It came to pass, as soon as the kingdom was established in his hand, that he slew his servants who had slain the king his father;
A  UIAI  KEShR  ChZQA  AMMLKA 
  and·be  as·which  the·from·from·to·as·the 
    BIDU  UIK  ETh-  OBDIU 
    in·he-will·?  and·he-will·as  the 
    AMKIM  ETh-  AMLK 
    the·from·as·sea  the  the·from·to·as 
    EBIU 
    I-will·in·he-will·and 
6 but the children of the murderers he put not to death; according to that which is written in the book of the law of Moses, as IAUA commanded saying: 'The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.'
U  UETh-  BNI  AMKIM  LE 
  and·the  in·we·he-will  the·from·as·sea  not 
    AMITh  KKThUB  BSFR  ThURTh- 
    the·from·he-will·she-will  as·as·?  in·?  law 
    MShA  EShR-  TsUA  IAUA  LEMR  LE-  IUMThU 
    Moses  which  IAUA  to·say  not  he-will·and·from·? 
    EBUTh  OL-  BNIM  UBNIM  LE- 
    fathers  on  children  and·children  not 
    IUMThU  OL-  EBUTh  KI  EM- 
    he-will·and·from·?  on  fathers  that  I-will·from 
    EISh  BChTEU  IMUTh 
    I-will·he-will·?  in·?  he-will·from·and·she-will 
    (IUMTh) 
    he-will·and·from·she-will 
7 He slew of Edom in the Valley of Salt ten thousand, and took Sela by war, and called the name of it Joktheel, to this day.
Z  AUE-  AKA  ETh-  EDUM  BGI- 
  the·and·I-will  the·as·the  the  I-will·?  in·? 
    AMLCh  (MLCh)  OShRTh  ELFIM  UThFSh 
    the·from·to·?  from·to·?  I-will·to·?  and·? 
    ETh-  ASLO  BMLChMA  UIQRE  ETh-  ShMA 
    the  the·?  in·from·to·?  and·he-will·call  the 
    IQThEL  OD  AIUM  AZA 
    he-will·?  the·day  the·? 
8 Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying: 'Come, let us look one another in the face.'
Ch  EZ  ShLCh  EMTsIA  MLEKIM 
  I-will·?  send  I-will·from·?  from·to·I-will·as·sea 
    EL-  IAUESh  BN- 
    this  he-will·the·and·I-will·?  in·we 
    IAUEChZ  BN- 
    he-will·the·and·I-will·?  in·we 
    IAUE  MLK  IShREL  LEMR 
    he-will·the·and·I-will  from·to·as  Israel  to·say 
    LKA  NThREA  FNIM 
    to·as·the  we·seen 
9 Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying: 'The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying: Give your daughter to my son to wife; and there passed by the wild beasts that were in Lebanon, and trod down the thistle.
T  UIShLCh  IAUESh 
  and·he-will·send  he-will·the·and·I-will·? 
    MLK-  IShREL  EL-  EMTsIAU  MLK- 
    from·to·as  Israel  this  I-will·from·?  from·to·as 
    IAUDA  LEMR  AChUCh  EShR 
    he-will·the·and·?  to·say  the·?  which 
    BLBNUN  ShLCh  EL-  AERZ  EShR 
    in·to·in·we·and·we  send  this  the·I-will·?  which 
    BLBNUN  LEMR  ThNA-  ETh-  BThK 
    in·to·in·we·and·we  to·say  the  in·? 
    LBNI  LEShA  UThOBR  ChITh  AShDA 
    to·in·we·he-will  to·I-will·?  and·?  life  the·field 
    EShR  BLBNUN  UThRMS  ETh-  AChUCh 
    which  in·to·in·we·and·we  and·?  the  the·? 
10 You have indeed smitten Edom, and will your heart lift you up? glory therein, and remain at home; for why should you meddle with evil, that you should fall, even you, and Judah with you?
I  AKA  AKITh  ETh-  EDUM 
  the·as·the  the·as·he-will·she-will  the  I-will·? 
    UNShEK  LBK  AKBD  UShB  BBIThK 
    and·we·?  to·in·as  the·as·in·?  and·?  in·in·he-will·? 
    ULMA  ThThGRA  BROA  UNFLThA  EThA 
    and·to·from·the  in·?  and·we·?  I-will·? 
    UIAUDA  OMK 
    and·he-will·the·and·? 
11 But Amaziah would not hear. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongs to Judah.
IE  ULE-  ShMO  EMTsIAU  UIOL 
  and·not  I-will·from·?  and·he-will·on 
    IAUESh  MLK-  IShREL 
    he-will·the·and·I-will·?  from·to·as  Israel 
    UIThREU  FNIM  AUE 
    and·he-will·?  the·and·I-will 
    UEMTsIAU  MLK-  IAUDA 
    and·I-will·from·?  from·to·as  he-will·the·and·? 
    BBITh  ShMSh  EShR 
    in·in·he-will·she-will  brightness  which 
    LIAUDA 
    to·he-will·the·and·? 
12 Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
IB  UINGF  IAUDA  LFNI  IShREL 
  and·he-will·we·?  he-will·the·and·?  to·face  Israel 
    UINSU  EISh 
    and·he-will·we·?  I-will·he-will·? 
    LEALU 
    to·I-will·the·to·and 
13 Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits.
IG  UETh  EMTsIAU  MLK-  IAUDA 
  and·the  I-will·from·?  from·to·as  he-will·the·and·? 
    BN-  IAUESh  BN-  EChZIAU  ThFSh 
    in·we  he-will·the·and·I-will·?  in·we  I-will·? 
    IAUESh  MLK-  IShREL 
    he-will·the·and·I-will·?  from·to·as  Israel 
    BBITh  ShMSh 
    in·in·he-will·she-will  brightness 
    UIBEU  (UIBE) 
    and·he-will·in·I-will·and  and·he-will·come 
    IRUShLM  UIFRTs  BChUMTh  IRUShLM  BShOR 
    he-will·?  and·he-will·?  in·?  he-will·?  in·? 
    EFRIM  OD-  ShOR  AFNA  ERBO 
    I-will·?  the·?  I-will·? 
    MEUTh  EMA 
    from·I-will·and·she-will  I-will·from·the 
14 He took all the gold and silver, and all the vessels that were found in the house of IAUA, and in the treasures of the king's house, the hostages also, and returned to Samaria.
ID  ULQCh  ETh-  KL-  AZAB-  UAKSF  UETh  KL- 
  and·to·?  the  all  the·?  and·the·as·?  and·the  all 
    AKLIM  ANMTsEIM  BITh- 
    the·as·to·sea  the·we·from·?  in·he-will·she-will 
    IAUA  UBETsRUTh  BITh 
    IAUA  and·in·I-will·?  in·he-will·she-will 
    AMLK  UETh  BNI  AThORBUTh 
    the·from·to·as  and·the  in·we·he-will  the·? 
    UIShB  ShMRUNA 
    and·he-will·? 
15 Now the rest of the acts of Jehoash which he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
TU  UIThR  DBRI  IAUESh  EShR 
  and·he-will·?  he-will·the·and·I-will·?  which 
    OShA  UGBURThU  UEShR  NLChM  OM  EMTsIAU 
    make  and·?  and·which  we·to·?  I-will·from·? 
    MLK-  IAUDA  ALE-  AM  KThUBIM 
    from·to·as  he-will·the·and·?  the·not  them  as·? 
    OL-  SFR  DBRI  AIMIM  LMLKI  IShREL 
    on  the·seas  to·from·to·that  Israel 
16 Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
TZ  UIShKB  IAUESh  OM- 
  and·he-will·?  he-will·the·and·I-will·? 
    EBThIU  UIQBR  BShMRUN  OM  MLKI 
    I-will·in·?  and·he-will·?  in·?  from·to·that 
    IShREL  UIMLK  IRBOM  BNU 
    Israel  and·he-will·from·to·as  he-will·?  in·we·and 
    ThChThIU 
   
17 Amaziah the son of Joash king of Judah lived after the death of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel fifteen years.
IZ  UIChI  EMTsIAU  BN- 
  and·he-will·life  I-will·from·?  in·we 
    IUESh  MLK  IAUDA 
    he-will·and·I-will·?  from·to·as  he-will·the·and·? 
    EChRI  MUTh 
    I-will·?  from·and·she-will 
    IAUESh  BN- 
    he-will·the·and·I-will·?  in·we 
    IAUEChZ  MLK  IShREL  ChMSh 
    he-will·the·and·I-will·?  from·to·as  Israel 
    OShRA  ShNA 
   
18 Now the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
ICh  UIThR  DBRI  EMTsIAU  ALE-  AM  KThBIM 
  and·he-will·?  I-will·from·?  the·not  them  as·? 
    OL-  SFR  DBRI  AIMIM  LMLKI 
    on  the·seas  to·from·to·that 
    IAUDA 
    he-will·the·and·? 
19 They made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish, and slew him there.
IT  UIQShRU  OLIU  QShR  BIRUShLM 
  and·he-will·?  in·he-will·? 
    UINS  LKIShA  UIShLChU 
    and·he-will·we·?  to·as·he-will·?  and·he-will·? 
    EChRIU  LKIShA  UIMThAU 
    I-will·?  to·as·he-will·?  and·he-will·from·chaos 
    ShM 
    name 
20 They brought him on horses; and he was buried at Jerusalem with his fathers in the city of David.
K  UIShEU  EThU  OL-  ASUSIM  UIQBR 
  and·he-will·?  him  on  the·?  and·he-will·? 
    BIRUShLM  OM-  EBThIU  BOIR  DUD 
    in·he-will·?  I-will·in·?  in·? 
21 All the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah.
KE  UIQChU  KL-  OM  IAUDA  ETh-  OZRIA 
  and·he-will·?  all  he-will·the·and·?  the 
    UAUE  BN-  ShSh  OShRA  ShNA 
    and·the·and·I-will  in·we 
    UIMLKU  EThU  ThChTh 
    and·he-will·from·to·as·and  him  under 
    EBIU  EMTsIAU 
    I-will·in·he-will·and  I-will·from·? 
22 He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
KB  AUE  BNA  ETh- 
  the·and·I-will  in·we·the  the 
    EILTh  UIShBA 
    I-will·he-will·to·she-will  and·he-will·? 
    LIAUDA  EChRI  ShKB-  AMLK 
    to·he-will·the·and·?  I-will·?  the·from·to·as 
    OM-  EBThIU 
    I-will·in·? 
23 In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign in Samaria, and reigned forty and one years.
KG  BShNTh  ChMSh-  OShRA  ShNA  LEMTsIAU  BN- 
  in·?  to·I-will·from·?  in·we 
    IUESh  MLK  IAUDA 
    he-will·and·I-will·?  from·to·as  he-will·the·and·? 
    MLK  IRBOM  BN-  IUESh 
    from·to·as  he-will·?  in·we  he-will·and·I-will·? 
    MLK-  IShREL  BShMRUN  ERBOIM  UEChTh  ShNA 
    from·to·as  Israel  in·?  I-will·?  and·I-will·? 
24 He did that which was evil in the sight of IAUA; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin.
KD  UIOSh  ARO  BOINI  IAUA  LE  SR  MKL- 
  and·he-will·make  the·?  in·?  IAUA  not  from·all 
    ChTEUTh  IRBOM  BN-  NBT  EShR  AChTIE  ETh- 
    he-will·?  in·we  we·in·?  which  the·?  the 
    IShREL 
    Israel 
25 He restored the border of Israel from the entrance of Hamath to the sea of the Arabah, according to the word of IAUA, the God of Israel, which He spoke by the hand of His servant Jonah the son of Amittai, the prophet, who was of Gath-hepher.
KA  AUE  AShIB  ETh-  GBUL  IShREL 
  the·and·I-will  the·return  the  Israel 
    MLBUE  ChMTh  OD-  IM  AORBA  KDBR  IAUA 
    from·to·come  sea  the·?  as·?  IAUA 
    ELAI  IShREL  EShR  DBR  BID- 
    I-will·to·the·he-will  Israel  which  in·he-will·? 
    OBDU  IUNA  BN-  EMThI 
    he-will·and·we·the  in·we  I-will·from·? 
    ANBIE  EShR  MGTh  AChFR 
    the·prophet  which  from·?  the·? 
26 For IAUA saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
KU  KI-  REA  IAUA  ETh-  ONI  IShREL  MRA  MED  UEFS 
  that  IAUA  the  Israel  from·?  very  and·I-will·? 
    OTsUR  UEFS  OZUB  UEIN  OZR  LIShREL 
    and·I-will·?  and·no  to·Israel 
27 IAUA said not that He would blot out the name of Israel from under heaven; but He saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
KZ  ULE-  DBR  IAUA  LMChUTh  ETh-  ShM  IShREL  MThChTh 
  and·not  IAUA  to·from·?  the  name  Israel  from·under 
    AShMIM  UIUShIOM  BID 
    the·heaven  and·he-will·and·?  in·he-will·? 
    IRBOM  BN-  IUESh 
    he-will·?  in·we  he-will·and·I-will·? 
28 Now the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his might, how he warred, and how he recovered Damascus, and Hamath, for Judah in Israel, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KCh  UIThR  DBRI  IRBOM  UKL-  EShR  OShA 
  and·he-will·?  he-will·?  and·all  which  make 
    UGBURThU  EShR-  NLChM  UEShR  AShIB  ETh- 
    and·?  which  we·to·?  and·which  the·return  the 
    DMShQ  UETh-  ChMTh  LIAUDA  BIShREL 
    and·the  to·he-will·the·and·?  in·Israel 
    ALE-  AM  KThUBIM  OL-  SFR  DBRI  AIMIM 
    the·not  them  as·?  on  the·seas 
    LMLKI  IShREL 
    to·from·to·that  Israel 
29 Jeroboam slept with his fathers, even with the kings of Israel; and Zechariah his son reigned in his stead.
KT  UIShKB  IRBOM  OM-  EBThIU  OM 
  and·he-will·?  he-will·?  I-will·in·? 
    MLKI  IShREL  UIMLK  ZKRIA 
    from·to·that  Israel  and·he-will·from·to·as 
    BNU  ThChThIU 
    in·we·and 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18