2Chronicles 34 - DBRI - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Josiah Succeeds Amon in Judah
1 Josiah was eight years old when he began to reign; and he reigned thirty and one years in Jerusalem.
E  BN-  ShMUNA  ShNIM  IEShIAU 
  in·we  years  he-will·I-will·? 
    BMLKU  UShLShIM  UEChTh  ShNA 
    in·from·to·as·and  and·?  and·I-will·? 
    MLK  BIRUShLM 
    from·to·as  in·he-will·? 
2 He did that which was right in the eyes of IAUA, and walked in the ways of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left.
B  UIOSh  AIShR  BOINI  IAUA 
  and·he-will·make  the·he-will·?  in·?  IAUA 
    UILK  BDRKI  DUID  EBIU 
    and·he-will·to·as  in·?  I-will·in·he-will·and 
    ULE-  SR  IMIN  UShMEUL 
    and·not  he-will·from·he-will·we  and·? 
3 For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, and the Asherim, and the graven images, and the molten images.
G  UBShMUNA  ShNIM  LMLKU 
  and·in·?  years  to·from·to·as·and 
    UAUE  OUDNU  NOR  AChL  LDRUSh 
    and·the·and·I-will  we·?  the·?  to·? 
    LELAI  DUID 
    to·I-will·to·the·he-will 
    EBIU  UBShThIM  OShRA  ShNA  AChL  LTAR 
    I-will·in·he-will·and  and·in·?  the·?  to·? 
    ETh-  IAUDA  UIRUShLM  MN- 
    the  he-will·the·and·?  and·he-will·?  from 
    ABMUTh  UAEShRIM 
    the·in·from·and·she-will  and·the·I-will·? 
    UAFSLIM  UAMSKUTh 
    and·the·?  and·the·from·? 
4 They broke down the altars of the Baalim in his presence; and the sun-images, that were on high above them, he hewed down; and the Asherim, and the graven images, and the molten images, he broke in pieces, and made dust of them, and strewed it on the graves of them that had sacrificed to them.
D  UINThTsU  LFNIU  ETh  MZBChUTh  ABOLIM 
  and·he-will·we·?  to·?  the  from·?  the·in·? 
    UAChMNIM  EShR-  LMOLA  MOLIAM  GDO 
    and·the·?  which  to·from·ascend  from·? 
    UAEShRIM  UAFSLIM  UAMSKUTh  ShBR 
    and·the·I-will·?  and·the·?  and·the·from·? 
    UADQ  UIZRQ  OL-  FNI  AQBRIM  AZBChIM 
    and·the·?  and·he-will·?  on  face  the·?  the·? 
    LAM 
    to·them 
5 He burnt the bones of the priests on their altars, and purged Judah and Jerusalem.
A  UOTsMUTh  KANIM  ShRF  OL-  MZBChUThIM 
  and·?  as·the·we·sea  on  from·? 
    (MZBChUThM)  UITAR  ETh-  IAUDA 
    from·?  and·he-will·?  the  he-will·the·and·? 
    UETh-  IRUShLM 
    and·the  he-will·? 
6 So did he in the cities of Manasseh and Ephraim and Simeon, even to Naphtali, with their axes round about.
U  UBORI  MNShA  UEFRIM  UShMOUN  UOD-  NFThLI 
  and·in·?  from·we·?  and·I-will·?  and·?  and·?  we·? 
    BChR  BThIAM  (BChRBThIAM)  SBIB 
    in·?  in·?  in·? 
7 He broke down the altars, and beat the Asherim and the graven images into powder, and hewed down all the sun-images throughout all the land of Israel, and returned to Jerusalem.
Z  UINThTs  ETh-  AMZBChUTh  UETh- 
  and·he-will·we·?  the  the·from·?  and·the 
    AEShRIM  UAFSLIM  KThTh  LADQ  UKL- 
    the·I-will·?  and·the·?  as·?  to·the·?  and·all 
    AChMNIM  GDO  BKL-  ERTs  IShREL  UIShB 
    the·?  in·all  earth  Israel  and·he-will·? 
    LIRUShLM 
    to·he-will·? 
8 Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land, and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of IAUA his God.
Ch  UBShNTh  ShMUNA  OShRA  LMLKU  LTAR 
  and·in·?  to·from·to·as·and  to·? 
    AERTs  UABITh  ShLCh  ETh- 
    the·earth  and·the·in·he-will·she-will  send  the 
    ShFN  BN-  ETsLIAU  UETh-  MOShIAU  ShR-  AOIR  UETh 
    in·we  I-will·?  and·the  from·?  the·?  and·the 
    IUECh  BN-  IUEChZ 
    he-will·and·I-will·?  in·we  he-will·and·I-will·? 
    AMZKIR  LChZQ  ETh-  BITh  IAUA 
    the·from·?  to·?  the  in·he-will·she-will  IAUA 
    ELAIU 
    I-will·to·be 
9 They came to Hilkiah the high priest, and delivered the money that was brought into the house of God, which the Levites, the keepers of the door, had gathered of the hand of Manasseh and Ephraim, and of all the remnant of Israel, and of all Judah and Benjamin, and they returned to Jerusalem.
T  UIBEU  EL-  ChLQIAU 
  and·he-will·in·I-will·and  this 
    AKAN  AGDUL  UIThNU  ETh-  AKSF 
    the·as·the·we  the·great  and·he-will·?  the  the·as·? 
    AMUBE  BITh-  ELAIM  EShR 
    the·from·and·come  in·he-will·she-will  God  which 
    ESFU-  ALUIM  ShMRI  ASF  MID 
    I-will·?  the·to·and·sea  the·?  from·he-will·? 
    MNShA  UEFRIM  UMKL  ShERITh  IShREL 
    from·we·?  and·I-will·?  and·from·all  Israel 
    UMKL-  IAUDA 
    and·from·all  he-will·the·and·? 
    UBNIMN  UIShBI 
    and·in·we·he-will·from  and·he-will·? 
    (UIShBU)  IRUShLM 
    and·he-will·?  he-will·? 
10 They delivered it into the hand of the workmen that had the oversight of the house of IAUA; and the workmen that wrought in the house of IAUA gave it to mend and repair the house;
I  UIThNU  OL-  ID  OShA 
  and·he-will·?  on  he-will·?  make 
    AMLEKA  AMFQDIM 
    the·from·to·I-will·as·the  the·from·? 
    BBITh  IAUA  UIThNU  EThU 
    in·in·he-will·she-will  IAUA  and·he-will·?  him 
    OUShI  AMLEKA  EShR  OShIM 
    the·from·to·I-will·as·the  which 
    BBITh  IAUA  LBDUQ  ULChZQ 
    in·in·he-will·she-will  IAUA  to·in·?  and·to·? 
    ABITh 
    the·in·he-will·she-will 
11 even to the carpenters and to the builders gave they it, to buy hewn stone, and timber for couplings, and to make beams for the houses which the kings of Judah had destroyed.
IE  UIThNU  LChRShIM  ULBNIM  LQNUTh 
  and·he-will·?  to·?  and·to·children  to·? 
    EBNI  MChTsB  UOTsIM  LMChBRUTh 
    I-will·in·we·he-will  from·?  and·?  to·from·? 
    ULQRUTh  ETh-  ABThIM  EShR  AShChIThU  MLKI 
    and·to·?  the  the·in·?  which  the·?  from·to·that 
    IAUDA 
    he-will·the·and·? 
12 The men did the work faithfully; and the overseers of them were Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to preside over it; and other of the Levites, all that had skill with instruments of music.
IB  UAENShIM  OShIM 
  and·the·I-will·we·? 
    BEMUNA 
    in·I-will·from·and·we·the 
    BMLEKA  UOLIAM  MFQDIM  IChTh 
    in·from·to·I-will·as·the  and·?  from·?  he-will·? 
    UOBDIAU  ALUIM  MN-  BNI  MRRI 
    and·?  the·to·and·sea  from  in·we·he-will  from·? 
    UZKRIA  UMShLM  MN-  BNI  AQAThIM  LNTsCh 
    and·?  and·from·?  from  in·we·he-will  the·?  to·we·? 
    UALUIM  KL-  MBIN 
    and·the·to·and·sea  all  from·between 
    BKLI-  ShIR 
    in·as·to·he-will 
13 Also they were over the bearers of burdens, and presided over all that did the work in every manner of service; and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
IG  UOL  ASBLIM  UMNTsChIM  LKL  OShA 
  and·on  the·?  and·from·we·?  to·all  make 
    MLEKA  LOBUDA  UOBUDA 
    from·to·I-will·as·the  to·?  and·? 
    UMALUIM  SUFRIM  UShTRIM  UShUORIM 
    and·from·the·to·and·sea  and·?  and·? 
14 When they brought out the money that was brought into the house of IAUA, Hilkiah the priest found the book of the Law of IAUA given by Moses.
ID  UBAUTsIEM  ETh-  AKSF  AMUBE 
  and·in·the·and·?  the  the·as·?  the·from·and·come 
    BITh  IAUA  MTsE  ChLQIAU 
    in·he-will·she-will  IAUA  from·? 
    AKAN  ETh-  SFR  ThURTh-  IAUA  BID- 
    the·as·the·we  the  law  IAUA  in·he-will·? 
    MShA 
    Moses 
15 and Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe: 'I have found the book of the Law in the house of IAUA.' Hilkiah delivered the book to Shaphan.
TU  UION  ChLQIAU  UIEMR  EL-  ShFN 
  and·he-will·?  and·he-will·say  this 
    ASUFR  SFR  AThURA  MTsEThI  BBITh  IAUA 
    the·?  the·?  from·?  in·in·he-will·she-will  IAUA 
    UIThN  ChLQIAU  ETh-  ASFR  EL-  ShFN 
    and·give  the  the·?  this 
16 Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying: 'All that was committed to your servants, they do it.
TZ  UIBE  ShFN  ETh-  ASFR  EL-  AMLK 
  and·he-will·come  the  the·?  this  the·from·to·as 
    UIShB  OUD  ETh-  AMLK  DBR  LEMR  KL 
    and·he-will·?  the  the·from·to·as  to·say  all 
    EShR-  NThN  BID-  OBDIK  AM  OShIM 
    which  we·?  in·he-will·?  them 
17 They have poured out the money that was found in the house of IAUA, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen.'
IZ  UIThIKU  ETh-  AKSF  ANMTsE 
  and·he-will·?  the  the·as·?  the·we·from·? 
    BBITh-  IAUA  UIThNUAU  OL- 
    in·in·he-will·she-will  IAUA  and·he-will·?  on 
    ID  AMFQDIM  UOL-  ID  OUShI 
    he-will·?  the·from·?  and·on  he-will·? 
    AMLEKA 
    the·from·to·I-will·as·the 
18 Shaphan the scribe told the king, saying: 'Hilkiah the priest has delivered me a book.' Shaphan read therein before the king.
ICh  UIGD  ShFN  ASUFR  LMLK  LEMR  SFR 
  and·he-will·?  the·?  to·from·to·as  to·say 
    NThN  LI  ChLQIAU  AKAN 
    we·?  to·he-will  the·as·the·we 
    UIQRE-  BU  ShFN  LFNI  AMLK 
    and·he-will·call  give  to·face  the·from·to·as 
19 It came to pass, when the king had heard the words of the Law, that he rent his clothes.
IT  UIAI  KShMO  AMLK  ETh  DBRI  AThURA 
  and·be  as·?  the·from·to·as  the  the·? 
    UIQRO  ETh-  BGDIU 
    and·he-will·?  the  in·? 
20 The king commanded Hilkiah, and Ahikam the son of Shaphan, and Abdon the son of Micah, and Shaphan the scribe, and Asaiah the king's servant, saying:
K  UITsU  AMLK  ETh-  ChLQIAU  UETh- 
  and·he-will·?  the·from·to·as  the  and·the 
    EChIQM  BN-  ShFN  UETh-  OBDUN  BN- 
    I-will·?  in·we  and·the  in·we 
    MIKA  UETh  ShFN  ASUFR  UETh  OShIA 
    from·he-will·as·the  and·the  the·?  and·the 
    OBD-  AMLK  LEMR 
    work  the·from·to·as  to·say 
21 'Go you, inquire of IAUA for me, and for them that are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found; for great is the wrath of IAUA that is poured out on us, because our fathers have not kept the word of IAUA, to do according to all that is written in this book.'
KE  LKU  DRShU  ETh-  IAUA  BODI  UBOD  ANShER 
  to·as·and  the  IAUA  in·?  and·in·?  the·we·? 
    BIShREL  UBIAUDA  OL-  DBRI  ASFR 
    in·Israel  and·in·he-will·the·and·?  on  the·? 
    EShR  NMTsE  KI-  GDULA  ChMTh-  IAUA  EShR  NThKA 
    which  we·from·?  that  IAUA  which  we·? 
    BNU  OL  EShR  LE-  ShMRU  EBUThINU  ETh-  DBR 
    in·we·and  on  which  not  I-will·in·and·?  the 
    IAUA  LOShUTh  KKL-  AKThUB  OL-  ASFR  AZA 
    IAUA  to·make  as·all  the·as·?  on  the·?  the·? 
22 So Hilkiah, and they whom the king [had commanded], went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokhath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe--now she dwelt in Jerusalem in the second quarter--and they spoke to her to that effect.
KB  UILK  ChLQIAU  UEShR  AMLK 
  and·he-will·to·as  and·which  the·from·to·as 
    EL-  ChLDA  ANBIEA  EShTh 
    this  the·we·in·he-will·I-will·the  I-will·? 
    ShLM  BN-  ThUQATh  (ThQATh)  BN-  ChSRA  ShUMR  ABGDIM 
    in·we  in·we  the·in·? 
    UAIE  IUShBTh 
    and·the·he-will·I-will  he-will·and·rest 
    BIRUShLM  BMShNA  UIDBRU  ELIA  KZETh 
    in·he-will·?  in·from·?  and·he-will·?  Elijah  as·? 
23 She said to them: 'Thus says IAUA, the God of Israel: Tell you the man that sent you to me:
KG  UThEMR  LAM  KA-  EMR  IAUA  ELAI 
  and·?  to·them  as·the  say  IAUA  I-will·to·the·he-will 
    IShREL  EMRU  LEISh  EShR- 
    Israel  I-will·from·?  to·I-will·he-will·?  which 
    ShLCh  EThKM  ELI 
    send  I-will·?  I-will·to·he-will 
24 Thus says IAUA: Behold, I will bring evil on this place, and on the inhabitants thereof, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah;
KD  KA  EMR  IAUA  ANNI 
  as·the  say  IAUA  the·we·we·he-will 
    MBIE  ROA  OL-  AMQUM  AZA 
    from·in·he-will·I-will  on  the·place  the·? 
    UOL-  IUShBIU  ETh  KL- 
    and·on  he-will·and·?  the  all 
    AELUTh  AKThUBUTh  OL-  ASFR 
    the·I-will·to·and·she-will  the·as·?  on  the·? 
    EShR  QREU  LFNI  MLK  IAUDA 
    which  to·face  from·to·as  he-will·the·and·? 
25 because they have forsaken Me, and have offered to other gods, that they might provoke Me with all the works of their hands; therefore is My wrath poured out on this place, and it shall not be quenched.
KA  ThChTh  EShR  OZBUNI  UIQTIRU  (UIQTRU) 
  under  which  and·he-will·?  and·he-will·? 
    LELAIM  EChRIM  LMON  AKOISNI  BKL  MOShI 
    to·God  I-will·?  to·from·?  the·as·?  in·all  from·? 
    IDIAM  UThThK  ChMThI  BMQUM  AZA  ULE  ThKBA 
    he-will·?  and·?  in·place  the·?  and·not 
26 But to the king of Judah, who sent you to inquire of IAUA, thus shall you say to him: Thus says IAUA, the God of Israel: As touching the words which you have heard,
KU  UEL-  MLK  IAUDA  AShLCh 
  and·this  from·to·as  he-will·the·and·?  the·send 
    EThKM  LDRUSh  BIAUA  KA  ThEMRU 
    I-will·?  to·?  in·IAUA  as·the 
    ELIU  KA-  EMR  IAUA 
    I-will·to·he-will·and  as·the  say  IAUA 
    ELAI  IShREL  ADBRIM  EShR  ShMOTh 
    I-will·to·the·he-will  Israel  the·?  which 
27 because your heart was tender, and you didst humble yourself before God, when you heard His words against this place, and against the inhabitants thereof, and have humbled yourself before Me, and have rent your clothes, and wept before Me; I also have heard you, says IAUA.
KZ  ION  RK-  LBBK  UThKNO  MLFNI  ELAIM 
  he-will·?  to·in·in·as  and·?  from·to·face  God 
    BShMOK  ETh-  DBRIU  OL-  AMQUM  AZA  UOL-  IShBIU 
    in·?  the  on  the·place  the·?  and·on  he-will·? 
    UThKNO  LFNI  UThQRO  ETh-  BGDIK  UThBK  LFNI  UGM- 
    and·?  to·face  and·?  the  in·?  and·?  to·face  and·? 
    ENI  ShMOThI  NEM-  IAUA 
    we·I-will·from  IAUA 
28 Behold, I will gather you to your fathers, and you shall be gathered to your grave in peace, neither shall your eyes see all the evil that I will bring on this place, and on the inhabitants thereof.' They brought back word to the king.
KCh  ANNI  ESFK  EL-  EBThIK 
  the·we·we·he-will  I-will·?  this  I-will·in·? 
    UNESFTh  EL-  QBRUThIK  BShLUM  ULE-  ThREINA 
    and·we·I-will·?  this  in·?  and·not 
    OINIK  BKL  AROA  EShR  ENI  MBIE 
    in·all  the·?  which  from·in·he-will·I-will 
    OL-  AMQUM  AZA  UOL-  IShBIU  UIShIBU 
    on  the·place  the·?  and·on  he-will·?  and·he-will·? 
    ETh-  AMLK  DBR 
    the  the·from·to·as 
29 Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.
KT  UIShLCh  AMLK 
  and·he-will·send  the·from·to·as 
    UIESF  ETh-  KL-  ZQNI 
    and·he-will·I-will·?  the  all 
    IAUDA  UIRUShLM 
    he-will·the·and·?  and·he-will·? 
30 The king went up to the house of IAUA, and all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, both great and small; and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of IAUA.
L  UIOL  AMLK  BITh- 
  and·he-will·on  the·from·to·as  in·he-will·she-will 
    IAUA  UKL-  EISh  IAUDA 
    IAUA  and·all  I-will·he-will·?  he-will·the·and·? 
    UIShBI  IRUShLM  UAKANIM 
    and·he-will·?  he-will·?  and·the·as·the·we·sea 
    UALUIM  UKL-  AOM  MGDUL  UOD- 
    and·the·to·and·sea  and·all  the·?  from·great  and·? 
    QTN  UIQRE  BEZNIAM  ETh-  KL-  DBRI  SFR 
    small  and·he-will·call  in·I-will·?  the  all 
    ABRITh  ANMTsE  BITh  IAUA 
    the·in·?  the·we·from·?  in·he-will·she-will  IAUA 
31 The king stood in his place, and made a covenant before IAUA, to walk after IAUA, and to keep His commandments, and His testimonies, and His statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.
LE  UIOMD  AMLK  OL-  OMDU 
  and·he-will·?  the·from·to·as  on 
    UIKRTh  ETh-  ABRITh  LFNI  IAUA 
    and·he-will·as·?  the  the·in·?  to·face  IAUA 
    LLKTh  EChRI  IAUA  ULShMUR  ETh- 
    to·to·as·she-will  I-will·?  IAUA  and·to·?  the 
    MTsUThIU  UODUThIU  UChQIU  BKL-  LBBU 
    from·?  and·?  and·?  in·all  to·in·give 
    UBKL-  NFShU  LOShUTh  ETh-  DBRI  ABRITh  AKThUBIM 
    and·in·all  we·?  to·make  the  the·in·?  the·as·? 
    OL-  ASFR  AZA 
    on  the·?  the·? 
32 He caused all that were found in Jerusalem and Benjamin to stand to it. The inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.
LB  UIOMD  ETh  KL-  ANMTsE  BIRUShLM 
  and·he-will·?  the  all  the·we·from·?  in·he-will·? 
    UBNIMN  UIOShU 
    and·in·we·he-will·from  and·he-will·? 
    IUShBI  IRUShLM  KBRITh  ELAIM 
    he-will·and·?  he-will·?  as·in·?  God 
    ELAI  EBUThIAM 
    I-will·to·the·he-will  I-will·in·and·? 
33 Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Israel, and made all that were found in Israel to serve, even to serve IAUA their God. All his days they departed not from following IAUA, the God of their fathers.
LG  UISR  IEShIAU  ETh-  KL-  AThOBUTh 
  and·he-will·?  he-will·I-will·?  the  all  the·? 
    MKL-  AERTsUTh  EShR  LBNI  IShREL 
    from·all  the·I-will·?  which  to·in·we·he-will  Israel 
    UIOBD  ETh  KL-  ANMTsE  BIShREL 
    and·he-will·work  the  all  the·we·from·?  in·Israel 
    LOBUD  ETh-  IAUA  ELAIAM  KL- 
    to·?  the  IAUA  I-will·to·the·he-will·them  all 
    IMIU  LE  SRU  MEChRI  IAUA 
    he-will·from·he-will·and  not  from·I-will·?  IAUA 
    ELAI  EBUThIAM 
    I-will·to·the·he-will  I-will·in·and·? 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18