2Chronicles 24 - DBRI - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Young Joash Influenced by Jehoiada
1 Joash was seven years old when he began to reign; and he reigned forty years in Jerusalem; and his mother's name was Zibiah of Beer-sheba.
E  BN-  ShBO  ShNIM  IESh  BMLKU 
  in·we  years  he-will·I-will·?  in·from·to·as·and 
    UERBOIM  ShNA  MLK  BIRUShLM  UShM 
    and·I-will·?  from·to·as  in·he-will·?  and·name 
    EMU  TsBIA  MBER  ShBO 
    I-will·from·and  from·in·I-will·? 
2 Joash did that which was right in the eyes of IAUA all the days of Jehoiada the priest.
B  UIOSh  IUESh 
  and·he-will·make  he-will·and·I-will·? 
    AIShR  BOINI  IAUA  KL-  IMI 
    the·he-will·?  in·?  IAUA  all  he-will·from·he-will 
    IAUIDO  AKAN 
    he-will·the·and·he-will·?  the·as·the·we 
3 Jehoiada took for him two wives; and he begot sons and daughters.
G  UIShE-  LU  IAUIDO 
  and·he-will·?  to·and  he-will·the·and·he-will·? 
    NShIM  ShThIM  UIULD  BNIM 
    we·?  and·he-will·and·to·?  children 
    UBNUTh 
    and·in·we·and·she-will 
4 It came to pass after this, that Joash was minded to restore the house of IAUA.
D  UIAI  EChRI-  KN  AIA  OM-  LB 
  and·be  I-will·?  so  the·he-will·the  heart 
    IUESh  LChDSh  ETh- 
    he-will·and·I-will·?  to·?  the 
    BITh  IAUA 
    in·he-will·she-will  IAUA 
5 He gathered together the priests and the Levites, and said to them: 'Go out to the cities of Judah, and gather of all Israel money to repair the house of your God from year to year, and see that you hasten the matter.' Howbeit the Levites hastened it not.
A  UIQBTs  ETh-  AKANIM 
  and·he-will·?  the  the·as·the·we·sea 
    UALUIM  UIEMR  LAM  TsEU 
    and·the·to·and·sea  and·he-will·say  to·them 
    LORI  IAUDA  UQBTsU  MKL-  IShREL  KSF 
    to·?  he-will·the·and·?  and·?  from·all  Israel  as·? 
    LChZQ  ETh-  BITh 
    to·?  the  in·he-will·she-will 
    ELAIKM  MDI  ShNA  BShNA 
    I-will·to·the·he-will·you  from·?  in·? 
    UEThM  ThMARU  LDBR  ULE  MARU 
    and·them  to·?  and·not  from·the·? 
    ALUIM 
    the·to·and·sea 
6 The king called for Jehoiada the chief, and to him: 'Why have you not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the tax of Moses the servant of IAUA, and of the congregation of Israel, for the tent of the testimony?'
U  UIQRE  AMLK 
  and·he-will·call  the·from·to·as 
    LIAUIDO  ARESh 
    to·he-will·the·and·he-will·?  the·? 
    UIEMR  LU  MDUO  LE-  DRShTh  OL- 
    and·he-will·say  to·and  from·?  not  on 
    ALUIM  LABIE 
    the·to·and·sea  to·the·in·he-will·I-will 
    MIAUDA  UMIRUShLM  ETh- 
    from·he-will·the·and·?  and·from·he-will·?  the 
    MShETh  MShA  OBD-  IAUA  UAQAL  LIShREL 
    from·?  Moses  work  IAUA  and·the·?  to·Israel 
    LEAL  AODUTh 
    to·I-will·the·to  the·? 
7 For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the hallowed things of the house of IAUA did they bestow on the Baalim.
Z  KI  OThLIAU  AMRShOTh  BNIA  FRTsU  ETh- 
  that  the·from·?  in·we·he-will·the  the 
    BITh  AELAIM  UGM  KL-  QDShI 
    in·he-will·she-will  the·God  and·?  all 
    BITh-  IAUA  OShU  LBOLIM 
    in·he-will·she-will  IAUA  to·in·? 
8 So the king commanded, and they made a chest, and set it without at the gate of the house of IAUA.
Ch  UIEMR  AMLK  UIOShU 
  and·he-will·say  the·from·to·as  and·he-will·? 
    ERUN  EChD  UIThNAU  BShOR 
    I-will·?  one  and·he-will·?  in·? 
    BITh-  IAUA  ChUTsA 
    in·he-will·she-will  IAUA 
9 They made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for IAUA the tax that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness.
T  UIThNU-  QUL  BIAUDA 
  and·he-will·?  in·he-will·the·and·? 
    UBIRUShLM  LABIE  LIAUA 
    and·in·he-will·?  to·the·in·he-will·I-will  to·IAUA 
    MShETh  MShA  OBD-  AELAIM  OL-  IShREL  BMDBR 
    from·?  Moses  work  the·God  on  Israel  in·from·? 
10 All the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.
I  UIShMChU  KL-  AShRIM  UKL-  AOM 
  and·he-will·?  all  the·?  and·all  the·? 
    UIBIEU  UIShLIKU 
    and·he-will·in·he-will·I-will·and  and·he-will·? 
    LERUN  OD-  LKLA 
    to·I-will·?  to·as·to·the 
11 It was so, that at what time the chest was brought to the king's officers by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the chief priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it back to its place. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.
IE  UIAI  BOTh  IBIE  ETh- 
  and·be  in·?  he-will·in·he-will·I-will  the 
    AERUN  EL-  FQDTh  AMLK  BID 
    the·I-will·?  this  the·from·to·as  in·he-will·? 
    ALUIM  UKREUThM  KI-  RB  AKSF  UBE 
    the·to·and·sea  and·as·?  that  the·as·?  and·come 
    SUFR  AMLK  UFQID  KAN  ARESh 
    the·from·to·as  and·?  as·the·we  the·? 
    UIORU  ETh-  AERUN  UIShEAU 
    and·he-will·?  the  the·I-will·?  and·he-will·? 
    UIShIBAU  EL-  MQMU  KA  OShU  LIUM  BIUM 
    and·he-will·?  this  from·?  as·the  to·day  in·day 
    UIESFU-  KSF  LRB 
    and·he-will·I-will·?  as·?  to·? 
12 The king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of IAUA; and they hired masons and carpenters to restore the house of IAUA, and also such as wrought iron and brass to repair the house of IAUA.
IB  UIThNAU  AMLK 
  and·he-will·?  the·from·to·as 
    UIAUIDO  EL-  OUShA 
    and·he-will·the·and·he-will·?  this 
    MLEKTh  OBUDTh 
    from·to·I-will·as·she-will 
    BITh-  IAUA  UIAIU  ShKRIM 
    in·he-will·she-will  IAUA  and·he-will·be 
    ChTsBIM  UChRShIM  LChDSh  BITh  IAUA 
    and·?  to·?  in·he-will·she-will  IAUA 
    UGM  LChRShI  BRZL  UNChShTh  LChZQ  ETh- 
    and·?  to·?  in·?  and·we·?  to·?  the 
    BITh  IAUA 
    in·he-will·she-will  IAUA 
13 So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set up the house of God in its state, and strengthened it.
IG  UIOShU  OShI  AMLEKA  UThOL 
  and·he-will·?  the·from·to·I-will·as·the  and·? 
    ERUKA  LMLEKA  BIDM 
    I-will·?  to·from·to·I-will·as·the  in·he-will·? 
    UIOMIDU  ETh-  BITh  AELAIM  OL- 
    and·he-will·?  the  in·he-will·she-will  the·God  on 
    MThKNThU  UIEMTsAU 
    from·?  and·he-will·I-will·from·? 
14 When they had made an end, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, whereof were made vessels for the house of IAUA, even vessels wherewith to minister, and buckets, and pans, and vessels of gold and silver. They offered burnt-offerings in the house of IAUA continually all the days of Jehoiada.
ID  UKKLUThM  ABIEU 
  and·as·as·to·and·?  the·in·he-will·I-will·and 
    LFNI  AMLK 
    to·face  the·from·to·as 
    UIAUIDO  ETh-  ShER  AKSF 
    and·he-will·the·and·he-will·?  the  the·as·? 
    UIOShAU  KLIM  LBITh- 
    and·he-will·?  as·to·sea  to·in·he-will·she-will 
    IAUA  KLI  ShRTh  UAOLUTh  UKFUTh 
    IAUA  as·to·he-will  and·the·?  and·soles 
    UKLI  ZAB  UKSF  UIAIU 
    and·as·to·he-will  and·as·?  and·he-will·be 
    MOLIM  OLUTh  BBITh-  IAUA  ThMID  KL 
    from·?  in·in·he-will·she-will  IAUA  all 
    IMI  IAUIDO 
    he-will·from·he-will  he-will·the·and·he-will·? 
15 But Jehoiada waxed old and was full of days, and he died; a hundred and thirty years old was he when he died.
TU  UIZQN  IAUIDO 
  and·he-will·?  he-will·the·and·he-will·? 
    UIShBO  IMIM  UIMTh  BN- 
    and·he-will·?  seas  and·he-will·from·she-will  in·we 
    MEA  UShLShIM  ShNA  BMUThU 
    from·I-will·the  and·?  in·from·and·? 
16 They buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and His house.
TZ  UIQBRAU  BOIR-  DUID  OM-  AMLKIM  KI- 
  and·he-will·?  in·?  the·from·to·as·sea  that 
    OShA  TUBA  BIShREL  UOM  AELAIM  UBIThU 
    make  in·Israel  and·?  the·God  and·in·he-will·? 
17 Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and prostrated themselves before the king. Then the king hearkened to them.
IZ  UEChRI  MUTh 
  and·I-will·?  from·and·she-will 
    IAUIDO  BEU  ShRI 
    he-will·the·and·he-will·?  in·I-will·and 
    IAUDA  UIShThChUU  LMLK 
    he-will·the·and·?  and·he-will·?  to·from·to·as 
    EZ  ShMO  AMLK 
    I-will·?  the·from·to·as 
    ELIAM 
    I-will·to·he-will·them 
18 They forsook the house of IAUA, the God of their fathers, and served the Asherim and the idols; and wrath came on Judah and Jerusalem for this their guiltiness.
ICh  UIOZBU  ETh-  BITh  IAUA 
  and·he-will·?  the  in·he-will·she-will  IAUA 
    ELAI  EBUThIAM 
    I-will·to·the·he-will  I-will·in·and·? 
    UIOBDU  ETh-  AEShRIM  UETh-  AOTsBIM 
    and·he-will·?  the  the·I-will·?  and·the  the·? 
    UIAI-  QTsF  OL-  IAUDA  UIRUShLM 
    and·be  on  he-will·the·and·?  and·he-will·? 
    BEShMThM  ZETh 
    in·I-will·? 
19 Yet He sent prophets to them, to bring them back to IAUA; and they admonished them, but they would not give ear.
IT  UIShLCh  BAM  NBEIM  LAShIBM 
  and·he-will·send  in·them  we·in·I-will·sea  to·the·? 
    EL-  IAUA  UIOIDU  BM  ULE  AEZINU 
    this  IAUA  and·he-will·?  in·from  and·not  the·I-will·? 
20 The spirit of God clothed Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people, and said to them: 'Thus says God: Why transgress you the commandments of IAUA, that you cannot prosper? because you have forsaken IAUA, He has also forsaken you.'
K  URUCh  ELAIM  LBShA  ETh-  ZKRIA  BN- 
  and·breath  God  to·in·?  the  in·we 
    IAUIDO  AKAN 
    he-will·the·and·he-will·?  the·as·the·we 
    UIOMD  MOL  LOM  UIEMR  LAM 
    and·he-will·?  from·on  to·?  and·he-will·say  to·them 
    KA  EMR  AELAIM  LMA  EThM  OBRIM  ETh-  MTsUTh 
    as·the  say  the·God  to·from·the  them  the  from·? 
    IAUA  ULE  ThTsLIChU  KI-  OZBThM  ETh-  IAUA 
    IAUA  and·not  that  the  IAUA 
    UIOZB  EThKM 
    and·he-will·leave  I-will·? 
21 They conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of IAUA.
KE  UIQShRU  OLIU  UIRGMAU  EBN 
  and·he-will·?  and·he-will·?  I-will·in·we 
    BMTsUTh  AMLK  BChTsR 
    in·from·?  the·from·to·as  in·? 
    BITh  IAUA 
    in·he-will·she-will  IAUA 
22 Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. When he died, he said: 'IAUA look on it, and require it.'
KB  ULE-  ZKR  IUESh  AMLK 
  and·not  male  he-will·and·I-will·?  the·from·to·as 
    AChSD  EShR  OShA  IAUIDO 
    the·?  which  make  he-will·the·and·he-will·? 
    EBIU  OMU  UIARG  ETh- 
    I-will·in·he-will·and  and·he-will·the·?  the 
    BNU  UKMUThU  EMR  IRE  IAUA 
    in·we·and  and·as·from·and·?  say  fear  IAUA 
    UIDRSh 
    and·he-will·? 
23 It came to pass, when the year was come about, that the army of the Arameans came up against him; and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them to the king of Damascus.
KG  UIAI  LThQUFTh  AShNA  OLA  OLIU  ChIL  ERM 
  and·be  to·?  the·?  ascend  I-will·? 
    UIBEU  EL-  IAUDA 
    and·he-will·in·I-will·and  this  he-will·the·and·? 
    UIRUShLM  UIShChIThU  ETh-  KL-  ShRI  AOM 
    and·he-will·?  and·he-will·?  the  all  the·? 
    MOM  UKL-  ShLLM  ShLChU  LMLK  DRMShQ 
    from·?  and·all  to·from·to·as 
24 For the army of the Arameans came with a small company of men; and IAUA delivered a very great host into their hand, because they had forsaken IAUA, the God of their fathers. So they executed judgment on Joash.
KD  KI  BMTsOR  ENShIM  BEU  ChIL 
  that  in·from·?  I-will·we·?  in·I-will·and 
    ERM  UIAUA  NThN  BIDM  ChIL  LRB  MED 
    I-will·?  and·IAUA  we·?  in·he-will·?  to·?  very 
    KI  OZBU  ETh-  IAUA  ELAI 
    that  the  IAUA  I-will·to·the·he-will 
    EBUThIAM  UETh-  IUESh  OShU 
    I-will·in·and·?  and·the  he-will·and·I-will·? 
    ShFTIM 
   
25 When they were departed from him--for they left him in great diseases--his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died; and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings.
KA  UBLKThM  MMNU  KI-  OZBU  EThU 
  and·in·to·as·?  from·from·we·and  that  him 
    BMChLIIM  RBIM  AThQShRU  OLIU  OBDIU  BDMI  BNI 
    in·from·?  the·?  in·?  in·we·he-will 
    IAUIDO  AKAN 
    he-will·the·and·he-will·?  the·as·the·we 
    UIARGAU  OL-  MTThU 
    and·he-will·the·?  on  from·? 
    UIMTh  UIQBRAU  BOIR  DUID 
    and·he-will·from·she-will  and·he-will·?  in·? 
    ULE  QBRAU  BQBRUTh  AMLKIM 
    and·not  in·?  the·from·to·as·sea 
26 These are they that conspired against him: Zabad the son of Shimeath the Ammonitess, and Jehozabad the son of Shimrith the Moabitess.
KU  UELA  AMThQShRIM  OLIU  ZBD  BN-  ShMOTh  AOMUNITh 
  and·this  the·from·?  in·we  the·? 
    UIAUZBD  BN-  ShMRITh 
    and·he-will·the·and·?  in·we 
    AMUEBITh 
    the·from·and·I-will·in·he-will·she-will 
27 Now concerning his sons, and the multitude of the burdens against him, and the rebuilding of the house of God, behold, they are written in the commentary of the book of the kings. Amaziah his son reigned in his stead.
KZ  UBNIU  URB  (IRB)  AMShE 
  and·in·we·he-will·and  and·?  increase  the·from·? 
    OLIU  UISUD  BITh  AELAIM 
    and·he-will·?  in·he-will·she-will  the·God 
    ANM  KThUBIM  OL-  MDRSh  SFR 
    the·we·from  as·?  on  from·? 
    AMLKIM  UIMLK 
    the·from·to·as·sea  and·he-will·from·to·as 
    EMTsIAU  BNU  ThChThIU 
    I-will·from·?  in·we·and 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18