1Kings 14 - MLKIM - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Ahijah Prophesies against the King
1 At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick.
E  BOTh  AAIE  ChLA 
  in·?  the·the·he-will·I-will 
    EBIA  BN-  IRBOM 
    I-will·in·he-will·the  in·we  he-will·? 
2 Jeroboam said to his wife: 'Arise, I pray you, and disguise yourself, that you be not known to be the wife of Jeroboam; and get you to Shiloh; behold, there is Ahijah the prophet, who spoke concerning me that I should be king over this people.
B  UIEMR  IRBOM  LEShThU  QUMI 
  and·he-will·say  he-will·?  to·I-will·? 
    NE  UAShThNITh  ULE  IDOU  KI-  EThI 
    we·I-will  and·the·?  and·not  he-will·?  that  I-will·? 
    (ETh)  EShTh  IRBOM  UALKTh 
    the  I-will·?  he-will·?  and·the·to·as·she-will 
    ShLA  ANA-  ShM  EChIA  ANBIE 
    listen  name  I-will·life  the·prophet 
    AUE-  DBR  OLI  LMLK  OL-  AOM  AZA 
    the·and·I-will  to·from·to·as  on  the·?  the·? 
3 Take with you ten loaves, and biscuits, and a cruse of honey, and go to him; he will tell you what shall become of the child.'
G  ULQChTh  BIDK  OShRA  LChM  UNQDIM  UBQBQ 
  and·to·?  in·he-will·?  to·?  and·we·?  and·in·? 
    DBSh  UBETh  ELIU 
    and·in·the  I-will·to·he-will·and 
    AUE  IGID  LK  MA-  IAIA  LNOR 
    the·and·I-will  he-will·?  to·as  from·the  is  to·we·? 
4 Jeroboam's wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. Now Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.
D  UThOSh  KN  EShTh  IRBOM  UThQM  UThLK  ShLA  UThBE 
  and·?  so  I-will·?  he-will·?  and·?  and·?  and·? 
    BITh  EChIA  UEChIAU  LE- 
    in·he-will·she-will  I-will·life  and·I-will·?  not 
    IKL  LREUTh  KI  QMU  OINIU  MShIBU 
    finish  to·?  that  from·? 
5 Now IAUA had said to Ahijah: 'Behold, the wife of Jeroboam comes to inquire of you concerning her son; for he is sick; thus and thus shall you say to her; for it will be, when she comes in, that she will feign herself to be another woman.'
A  UIAUA  EMR  EL-  EChIAU  ANA  EShTh  IRBOM 
  and·IAUA  say  this  I-will·?  listen  I-will·?  he-will·? 
    BEA  LDRSh  DBR  MOMK  EL-  BNA  KI- 
    in·I-will·the  to·?  from·?  this  in·we·the  that 
    ChLA  AUE  KZA  UKZA  ThDBR  ELIA  UIAI 
    the·and·I-will  as·?  and·as·?  Elijah  and·be 
    KBEA  UAIE  MThNKRA 
    as·in·I-will·the  and·the·he-will·I-will  from·? 
6 It was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said: 'Come in, you wife of Jeroboam; why pretend you yourself to be another? for I am sent to you with heavy tidings.
U  UIAI  KShMO  EChIAU  ETh-  QUL  RGLIA  BEA 
  and·be  as·?  I-will·?  the  in·I-will·the 
    BFThCh  UIEMR  BEI  EShTh 
    in·?  and·he-will·say  in·I-will·he-will  I-will·? 
    IRBOM  LMA  ZA  ETh  MThNKRA  UENKI  ShLUCh 
    he-will·?  to·from·the  the  from·?  and·I 
    ELIK  QShA 
    I-will·to·he-will·as 
7 Go, tell Jeroboam: Thus says IAUA, the God of Israel: Forasmuch as I exalted you from among the people, and made you prince over My people Israel,
Z  LKI  EMRI  LIRBOM  KA-  EMR  IAUA 
  to·that  I-will·from·?  to·he-will·?  as·the  say  IAUA 
    ELAI  IShREL  ION  EShR 
    I-will·to·the·he-will  Israel  he-will·?  which 
    ARMThIK  MThUK  AOM  UEThNK  NGID  OL  OMI 
    the·?  from·middle  the·?  and·I-will·?  we·?  on 
    IShREL 
    Israel 
8 and rent the kingdom away from the house of David, and gave it you; and yet you have not been as My servant David, who kept My commandments, and who followed Me with all his heart, to do that only which was right in Mine eyes;
Ch  UEQRO  ETh-  AMMLKA 
  and·I-will·?  the  the·from·from·to·as·the 
    MBITh  DUD  UEThNA  LK 
    from·in·he-will·she-will  and·I-will·?  to·as 
    ULE-  AIITh  KOBDI 
    and·not  the·he-will·he-will·she-will  as·work-of 
    DUD  EShR  ShMR  MTsUThI  UEShR-  ALK  EChRI 
    which  from·?  and·which  the·to·as  I-will·? 
    BKL-  LBBU  LOShUTh  RQ  AIShR  BOINI 
    in·all  to·in·give  to·make  the·he-will·?  in·? 
9 but have done evil above all that were before you, and have gone and made you other gods, and molten images, to provoke Me, and have cast Me behind your back;
T  UThRO  LOShUTh  MKL  EShR-  AIU  LFNIK  UThLK  UThOShA- 
  and·?  to·make  from·all  which  be  to·?  and·?  and·? 
    LK  ELAIM  EChRIM  UMSKUTh  LAKOISNI 
    to·as  God  I-will·?  and·from·?  to·the·as·? 
    UEThI  AShLKTh  EChRI  GUK 
    and·I-will·?  the·?  I-will·? 
10 therefore, behold, I will bring evil on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every man-child, and him that is shut up and him that is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweeps away dung, till it be all gone.
I  LKN  ANNI  MBIE  ROA 
  to·so  the·we·we·he-will  from·in·he-will·I-will 
    EL-  BITh  IRBOM  UAKRThI 
    this  in·he-will·she-will  he-will·?  and·the·as·? 
    LIRBOM  MShThIN  BQIR  OTsUR  UOZUB  BIShREL 
    to·he-will·?  from·?  in·?  and·?  in·Israel 
    UBORThI  EChRI  BITh-  IRBOM 
    and·in·?  I-will·?  in·he-will·she-will  he-will·? 
    KEShR  IBOR  AGLL  OD-  ThMU 
    as·which  he-will·burn  the·? 
11 Him that dies of Jeroboam in the city shall the dogs eat; and him that dies in the field shall the flying creatures of the heavens eat; for IAUA has spoken it.
IE  AMTh  LIRBOM  BOIR 
  the·from·she-will  to·he-will·?  in·? 
    IEKLU  AKLBIM 
    he-will·I-will·as·to·and  the·as·to·in·sea 
    UAMTh  BShDA 
    and·the·from·she-will  in·field 
    IEKLU  OUF  AShMIM  KI 
    he-will·I-will·as·to·and  flying  the·heaven  that 
    IAUA  DBR 
    IAUA 
12 Arise you therefore, get you to your house; and when your feet enter into the city, the child shall die.
IB  UETh  QUMI  LKI  LBIThK 
  and·the  to·that  to·in·he-will·? 
    BBEA  RGLIK  AOIRA  UMTh 
    in·in·I-will·the  the·?  and·from·she-will 
    AILD 
    the·he-will·to·? 
13 All Israel shall make lamentation for him, and bury him; for he only of Jeroboam shall come to the grave; because in him there is found some good thing toward IAUA, the God of Israel, in the house of Jeroboam.
IG  USFDU-  LU  KL-  IShREL  UQBRU  EThU  KI-  ZA  LBDU 
  and·?  to·and  all  Israel  and·?  him  that  to·in·? 
    IBE  LIRBOM  EL-  QBR  ION 
    he-will·come  to·he-will·?  this  he-will·? 
    NMTsE-  BU  DBR  TUB  EL-  IAUA 
    we·from·?  give  good  this  IAUA 
    ELAI  IShREL 
    I-will·to·the·he-will  Israel 
    BBITh  IRBOM 
    in·in·he-will·she-will  he-will·? 
14 Moreover IAUA will raise Him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day. But what is it even then?
ID  UAQIM  IAUA  LU  MLK  OL-  IShREL  EShR 
  and·the·?  IAUA  to·and  from·to·as  on  Israel  which 
    IKRITh  ETh-  BITh  IRBOM  ZA 
    he-will·as·?  the  in·he-will·she-will  he-will·? 
    AIUM  UMA  GM-  OThA 
    the·day  and·from·the 
15 for IAUA will smite Israel, as a reed is shaken in the water; and He will root up Israel out of this good land, which He gave to their fathers, and will scatter them beyond the River; because they have made their Asherim, provoking IAUA.
TU  UAKA  IAUA  ETh-  IShREL  KEShR 
  and·the·as·the  IAUA  the  Israel  as·which 
    INUD  AQNA  BMIM  UNThSh  ETh- 
    he-will·we·and·?  the·?  in·waters  and·we·?  the 
    IShREL  MOL  AEDMA  ATUBA  AZETh  EShR  NThN 
    Israel  from·on  the·ground  the·?  the·?  which  we·? 
    LEBUThIAM  UZRM  MOBR  LNAR 
    to·I-will·in·and·?  and·?  from·?  to·we·the·? 
    ION  EShR  OShU  ETh-  EShRIAM  MKOISIM  ETh-  IAUA 
    he-will·?  which  the  I-will·?  from·as·?  the  IAUA 
16 He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he has sinned, and wherewith he has made Israel to sin.'
TZ  UIThN  ETh-  IShREL  BGLL  ChTEUTh  IRBOM  EShR  ChTE 
  and·give  the  Israel  in·?  he-will·?  which 
    UEShR  AChTIE  ETh-  IShREL 
    and·which  the·?  the  Israel 
17 Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah; and as she came to the threshold of the house, the child died.
IZ  UThQM  EShTh  IRBOM  UThLK  UThBE  ThRTsThA 
  and·?  I-will·?  he-will·?  and·?  and·? 
    AIE  BEA  BSF- 
    the·he-will·I-will  in·I-will·the  in·? 
    ABITh  UANOR 
    the·in·he-will·she-will  and·the·we·? 
    MTh 
    from·she-will 
18 All Israel buried him, and made lamentation for him; according to the word of IAUA, which He spoke by the hand of His servant Ahijah the prophet.
ICh  UIQBRU  EThU  UISFDU-  LU  KL-  IShREL 
  and·he-will·?  him  and·he-will·?  to·and  all  Israel 
    KDBR  IAUA  EShR  DBR  BID-  OBDU  EChIAU 
    as·?  IAUA  which  in·he-will·?  I-will·? 
    ANBIE 
    the·prophet 
19 The rest of the acts of Jeroboam, how he warred, and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
IT  UIThR  DBRI  IRBOM  EShR  NLChM  UEShR 
  and·he-will·?  he-will·?  which  we·to·?  and·which 
    MLK  ANM  KThUBIM  OL-  SFR  DBRI  AIMIM 
    from·to·as  the·we·from  as·?  on  the·seas 
    LMLKI  IShREL 
    to·from·to·that  Israel 
20 The days which Jeroboam reigned were two and twenty years; and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
K  UAIMIM  EShR  MLK  IRBOM  OShRIM 
  and·the·seas  which  from·to·as  he-will·? 
    UShThIM  ShNA  UIShKB  OM-  EBThIU 
    and·?  and·he-will·?  I-will·in·? 
    UIMLK  NDB  BNU  ThChThIU 
    and·he-will·from·to·as  we·?  in·we·and 
21 Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty and one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which IAUA had chosen out of all the tribes of Israel, to put His name there; and his mother's name was Naamah the Ammonitess.
KE  URChBOM  BN-  ShLMA  MLK  BIAUDA 
  and·?  in·we  from·to·as  in·he-will·the·and·? 
    BN-  ERBOIM  UEChTh  ShNA  RChBOM 
    in·we  I-will·?  and·I-will·? 
    BMLKU  UShBO  OShRA  ShNA  MLK 
    in·from·to·as·and  and·?  from·to·as 
    BIRUShLM  AOIR  EShR-  BChR  IAUA  LShUM  ETh-  ShMU  ShM 
    in·he-will·?  the·?  which  in·?  IAUA  to·?  the  name 
    MKL  ShBTI  IShREL  UShM  EMU  NOMA 
    from·all  Israel  and·name  I-will·from·and  we·? 
    AOMNITh 
    the·? 
22 Judah did that which was evil in the sight of IAUA; and they moved Him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.
KB  UIOSh  IAUDA  ARO  BOINI  IAUA 
  and·he-will·make  he-will·the·and·?  the·?  in·?  IAUA 
    UIQNEU  EThU  MKL  EShR  OShU  EBThM 
    and·he-will·?  him  from·all  which  I-will·in·? 
    BChTEThM  EShR  ChTEU 
    in·?  which 
23 For they also built them high places, and pillars, and Asherim, on every high hill, and under every leafy tree;
KG  UIBNU  GM-  AMA  LAM 
  and·he-will·in·we·and  the·from·the  to·them 
    BMUTh  UMTsBUTh  UEShRIM  OL  KL- 
    in·from·and·she-will  and·from·?  and·I-will·?  on  all 
    GBOA  GBAA  UThChTh  KL-  OTs  RONN 
    and·under  all  tree 
24 and there were also sodomites in the land; they did according to all the abominations of the nations which IAUA drove out before the children of Israel.
KD  UGM-  QDSh  AIA  BERTs  OShU  KKL 
  and·?  the·he-will·the  in·earth  as·all 
    AThUOBTh  AGUIM  EShR  AURISh  IAUA  MFNI 
    the·?  the·?  which  the·and·?  IAUA  from·face 
    BNI  IShREL 
    in·we·he-will  Israel 
25 It came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem;
KA  UIAI  BShNA  AChMIShITh  LMLK  RChBOM  OLA 
  and·be  in·?  the·?  to·from·to·as  ascend 
    ShUShQ  (ShIShQ)  MLK-  MTsRIM  OL-  IRUShLM 
    from·to·as  from·?  on  he-will·? 
26 and he took away the treasures of the house of IAUA, and the treasures of the king's house; he even took away all; and he took away all the shields of gold which Solomon had made.
KU  UIQCh  ETh-  ETsRUTh  BITh- 
  and·he-will·?  the  I-will·?  in·he-will·she-will 
    IAUA  UETh-  EUTsRUTh  BITh 
    IAUA  and·the  I-will·and·?  in·he-will·she-will 
    AMLK  UETh-  AKL  LQCh  UIQCh 
    the·from·to·as  and·the  the·all  to·?  and·he-will·? 
    ETh-  KL-  MGNI  AZAB  EShR  OShA  ShLMA 
    the  all  from·?  the·?  which  make 
27 King Rehoboam made in their stead shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king's house.
KZ  UIOSh  AMLK  RChBOM  ThChThM 
  and·he-will·make  the·from·to·as 
    MGNI  NChShTh  UAFQID  OL-  ID  ShRI  ARTsIM 
    from·?  we·?  and·the·?  on  he-will·?  the·? 
    AShMRIM  FThCh  BITh  AMLK 
    the·?  in·he-will·she-will  the·from·to·as 
28 It was so, that as oft as the king went into the house of IAUA, the guard bore them, and brought them back into the guard-chamber.
KCh  UIAI  MDI-  BE  AMLK 
  and·be  from·?  come  the·from·to·as 
    BITh  IAUA  IShEUM  ARTsIM  UAShIBUM 
    in·he-will·she-will  IAUA  he-will·?  the·?  and·the·? 
    EL-  ThE  ARTsIM 
    this  the·? 
29 Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KT  UIThR  DBRI  RChBOM  UKL-  EShR  OShA  ALE- 
  and·he-will·?  and·all  which  make  the·not 
    AMA  KThUBIM  OL-  SFR  DBRI  AIMIM 
    the·from·the  as·?  on  the·seas 
    LMLKI  IAUDA 
    to·from·to·that  he-will·the·and·? 
30 There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
L  UMLChMA  AIThA  BIN-  RChBOM  UBIN 
  and·from·to·?  was  between  and·between 
    IRBOM  KL-  AIMIM 
    he-will·?  all  the·seas 
31 Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and his mother's name was Naamah the Ammonitess. Abijam his son reigned in his stead.
LE  UIShKB  RChBOM  OM-  EBThIU  UIQBR 
  and·he-will·?  I-will·in·?  and·he-will·? 
    OM-  EBThIU  BOIR  DUD  UShM  EMU 
    I-will·in·?  in·?  and·name  I-will·from·and 
    NOMA  AOMNITh  UIMLK  EBIM 
    we·?  the·?  and·he-will·from·to·as  I-will·in·sea 
    BNU  ThChThIU 
    in·we·and 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18