1Kings 11 - MLKIM - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Solomon Turns from God
1 Now king Solomon loved many foreign women, besides the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, and Hittites;
E  UAMLK  ShLMA  EAB  NShIM 
  and·the·from·to·as  I-will·the·in  we·? 
    NKRIUTh  RBUTh  UETh-  BTh-  FROA 
    we·as·?  and·the  in·she-will 
    MUEBIUTh  OMNIUTh 
    from·and·I-will·in·he-will·and·she-will 
    EDMITh  TsDNITh  ChThITh 
    I-will·? 
2 of the nations concerning which IAUA said to the children of Israel: 'You shall not go among them, neither shall they come among you; for surely they will turn away your heart after their gods'; Solomon did cleave to these in love.
B  MN-  AGUIM  EShR  EMR-  IAUA  EL-  BNI  IShREL 
  from  the·?  which  say  IAUA  this  in·we·he-will  Israel 
    LE-  ThBEU  BAM  UAM  LE-  IBEU 
    not  in·them  and·them  not  he-will·in·I-will·and 
    BKM  EKN  ITU  ETh-  LBBKM 
    in·you  I-will·so  he-will·?  the  to·in·in·you 
    EChRI  ELAIAM  BAM  DBQ 
    I-will·?  I-will·to·the·he-will·them  in·them 
    ShLMA  LEABA 
    to·I-will·the·in·the 
3 He had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines; and his wives turned away his heart.
G  UIAI-  LU  NShIM  ShRUTh  ShBO 
  and·be  to·and  we·? 
    MEUTh  UFLGShIM  ShLSh 
    from·I-will·and·she-will  and·? 
    MEUTh  UITU  NShIU  ETh- 
    from·I-will·and·she-will  and·he-will·?  we·?  the 
    LBU 
    to·give 
4 For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not whole with IAUA his God, as was the heart of David his father.
D  UIAI  LOTh  ZQNTh  ShLMA  NShIU  ATU  ETh-  LBBU 
  and·be  to·?  we·?  the·?  the  to·in·give 
    EChRI  ELAIM  EChRIM  ULE-  AIA 
    I-will·?  God  I-will·?  and·not  the·he-will·the 
    LBBU  ShLM  OM-  IAUA  ELAIU  KLBB 
    to·in·give  IAUA  I-will·to·be  as·to·in·in 
    DUID  EBIU 
    I-will·in·he-will·and 
5 For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the detestation of the Ammonites.
A  UILK  ShLMA  EChRI  OShThRTh 
  and·he-will·to·as  I-will·? 
    ELAI  TsDNIM  UEChRI 
    I-will·to·the·he-will  and·I-will·? 
    MLKM  ShQTs  OMNIM 
    from·to·you 
6 Solomon did that which was evil in the sight of IAUA, and went not fully after IAUA, as did David his father.
U  UIOSh  ShLMA  ARO  BOINI  IAUA  ULE 
  and·he-will·make  the·?  in·?  IAUA  and·not 
    MLE  EChRI  IAUA  KDUD  EBIU 
    from·not  I-will·?  IAUA  as·?  I-will·in·he-will·and 
7 Then did Solomon build a high place for Chemosh the detestation of Moab, in the mount that is before Jerusalem, and for Molech the detestation of the children of Ammon.
Z  EZ  IBNA  ShLMA  BMA 
  I-will·?  he-will·in·we·the  in·from·the 
    LKMUSh  ShQTs  MUEB  BAR 
    to·as·from·and·?  from·and·father  in·the·? 
    EShR  OL-  FNI  IRUShLM  ULMLK  ShQTs 
    which  on  face  he-will·?  and·to·from·to·as 
    BNI  OMUN 
    in·we·he-will 
8 So did he for all his foreign wives, who offered and sacrificed to their gods.
Ch  UKN  OShA  LKL-  NShIU  ANKRIUTh  MQTIRUTh 
  and·so  make  to·all  we·?  the·we·as·?  from·? 
    UMZBChUTh  LELAIAN 
    and·from·?  to·I-will·to·the·he-will·the·we 
9 IAUA was angry with Solomon, because his heart was turned away from IAUA, the God of Israel, who had appeared to him twice,
T  UIThENF  IAUA  BShLMA  KI-  NTA  LBBU  MOM 
  and·he-will·?  IAUA  in·?  that  we·?  to·in·give  from·? 
    IAUA  ELAI  IShREL  ANREA 
    IAUA  I-will·to·the·he-will  Israel  the·we·? 
    ELIU  FOMIM 
    I-will·to·he-will·and 
10 and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods; but he kept not that which IAUA commanded.
I  UTsUA  ELIU  OL-  ADBR  AZA 
  and·?  I-will·to·he-will·and  on  the·?  the·? 
    LBLThI-  LKTh  EChRI  ELAIM  EChRIM 
    to·in·to·?  to·as·she-will  I-will·?  God  I-will·? 
    ULE  ShMR  ETh  EShR-  TsUA  IAUA 
    and·not  the  which  IAUA 
11 Wherefore IAUA said to Solomon: 'Forasmuch as this has been in your mind, and you have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will surely rend the kingdom from you, and will give it to your servant.
IE  UIEMR  IAUA  LShLMA  ION  EShR  AIThA- 
  and·he-will·say  IAUA  to·?  he-will·?  which  was 
    ZETh  OMK  ULE  ShMRTh  BRIThI  UChQThI  EShR 
    and·not  in·?  and·?  which 
    TsUIThI  OLIK  QRO  EQRO  ETh- 
    command-of  I-will·?  the 
    AMMLKA  MOLIK  UNThThIA  LOBDK 
    the·from·from·to·as·the  from·?  and·we·?  to·? 
12 Notwithstanding in your days I will not do it, for David your father's sake; but I will rend it out of the hand of your son.
IB  EK-  BIMIK  LE  EOShNA 
  I-will·as  in·he-will·from·he-will·as  not  I-will·? 
    LMON  DUD  EBIK  MID 
    to·from·?  I-will·in·he-will·as  from·he-will·? 
    BNK  EQRONA 
    in·we·as  I-will·? 
13 Howbeit I will not rend away all the kingdom; but I will give one tribe to your son; for David My servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.'
IG  RQ  ETh-  KL-  AMMLKA  LE  EQRO  ShBT 
  the  all  the·from·from·to·as·the  not  I-will·? 
    EChD  EThN  LBNK  LMON  DUD  OBDI 
    one  I-will·?  to·in·we·as  to·from·?  work-of 
    ULMON  IRUShLM  EShR  BChRThI 
    and·to·from·?  he-will·?  which  in·? 
14 IAUA raised up an adversary to Solomon, Hadad the Edomite; he was of the king's seed in Edom.
ID  UIQM  IAUA  ShTN  LShLMA  ETh  ADD  AEDMI 
  and·he-will·?  IAUA  to·?  the  the·?  the·I-will·? 
    MZRO  AMLK  AUE 
    from·seeding  the·from·to·as  the·and·I-will 
    BEDUM 
    in·I-will·? 
15 For it came to pass, when David was in Edom, and Joab the captain of the host was gone up to bury the slain, and had smitten every male in Edom--
TU  UIAI  BAIUTh  DUD  ETh- 
  and·be  in·the·he-will·and·she-will  the 
    EDUM  BOLUTh  IUEB  ShR  ATsBE  LQBR 
    I-will·?  in·?  he-will·and·father  the·host  to·? 
    ETh-  AChLLIM  UIK  KL-  ZKR  BEDUM 
    the  the·?  and·he-will·as  all  male  in·I-will·? 
16 for Joab and all Israel remained there six months, until he had cut off every male in Edom--
TZ  KI  ShShTh  ChDShIM  IShB-  ShM 
  that  he-will·?  name 
    IUEB  UKL-  IShREL  OD-  AKRITh  KL- 
    he-will·and·father  and·all  Israel  the·as·?  all 
    ZKR  BEDUM 
    male  in·I-will·? 
17 that Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt; Hadad being yet a little child.
IZ  UIBRCh  EDD  AUE 
  and·he-will·in·?  I-will·?  the·and·I-will 
    UENShIM  EDMIIM  MOBDI 
    and·I-will·we·?  I-will·?  from·work-of 
    EBIU  EThU  LBUE  MTsRIM  UADD 
    I-will·in·he-will·and  him  to·come  from·?  and·the·? 
    NOR  QTN 
    we·?  small 
18 They arose out of Midian, and came to Paran; and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, and appointed him victuals, and gave him land.
ICh  UIQMU  MMDIN 
  and·he-will·?  from·from·? 
    UIBEU  FERN  UIQChU 
    and·he-will·in·I-will·and  and·he-will·? 
    ENShIM  OMM  MFERN  UIBEU 
    I-will·we·?  from·?  and·he-will·in·I-will·and 
    MTsRIM  EL-  FROA  MLK-  MTsRIM  UIThN-  LU 
    from·?  this  from·to·as  from·?  and·give  to·and 
    BITh  ULChM  EMR  LU  UERTs 
    in·he-will·she-will  and·to·?  say  to·and  and·earth 
    NThN  LU 
    we·?  to·and 
19 Hadad found great favour in the sight of Pharaoh, so that he gave him to wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen.
IT  UIMTsE  ADD  ChN  BOINI  FROA  MED  UIThN- 
  and·he-will·from·?  the·?  in·?  very  and·give 
    LU  EShA  ETh-  EChUTh  EShThU  EChUTh 
    to·and  I-will·?  the  I-will·?  I-will·?  I-will·? 
    ThChFNIS  AGBIRA 
    the·? 
20 The sister of Tahpenes bore him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house; and Genubath was in Pharaoh's house among the sons of Pharaoh.
K  UThLD  LU  EChUTh  ThChFNIS  ETh  GNBTh  BNU 
  and·?  to·and  I-will·?  the  in·we·and 
    UThGMLAU  ThChFNS  BThUK  BITh  FROA 
    and·?  in·middle  in·he-will·she-will 
    UIAI  GNBTh  BITh  FROA  BThUK 
    and·be  in·he-will·she-will  in·middle 
    BNI  FROA 
    in·we·he-will 
21 When Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the captain of the host was dead, Hadad said to Pharaoh: 'Let me depart, that I may go to mine own country.'
KE  UADD  ShMO  BMTsRIM  KI-  ShKB  DUD  OM-  EBThIU 
  and·the·?  in·from·?  that  I-will·in·? 
    UKI-  MTh  IUEB  ShR- 
    and·that  from·she-will  he-will·and·father 
    ATsBE  UIEMR  ADD  EL-  FROA  ShLChNI 
    the·host  and·he-will·say  the·?  this 
    UELK  EL-  ERTsI 
    and·I-will·to·as  this  I-will·? 
22 Then Pharaoh said to him: 'But what have you lacked with me, that, behold, you seek to go to your own country?' He answered: 'Nothing; howbeit let me depart in any wise.'
KB  UIEMR  LU  FROA  KI  MA-  EThA 
  and·he-will·say  to·and  that  from·the  I-will·? 
    ChSR  OMI  UANK  MBQSh 
    and·the·we·as  from·in·stubble 
    LLKTh  EL-  ERTsK  UIEMR  LE 
    to·to·as·she-will  this  I-will·?  and·he-will·say  not 
    KI  ShLCh  ThShLChNI 
    that  send 
23 God raised up another adversary to him, Rezon the son of Eliada, who had fled from his lord Hadadezer king of Zobah.
KG  UIQM  ELAIM  LU  ShTN  ETh-  RZUN  BN- 
  and·he-will·?  God  to·and  the  in·we 
    ELIDO  EShR  BRCh  METh  ADDOZR 
    I-will·to·he-will·?  which  in·?  from·the  the·? 
    MLK-  TsUBA  EDNIU 
    from·to·as  I-will·? 
24 He gathered men to him, and became captain over a troop, when David slew them [of Zobah]; and they went to Damascus, and dwelt therein, and reigned in Damascus.
KD  UIQBTs  OLIU  ENShIM  UIAI  ShR-  GDUD 
  and·he-will·?  I-will·we·?  and·be 
    BARG  DUD  EThM  UILKU  DMShQ 
    in·the·?  them  and·he-will·to·as·and 
    UIShBU  BA  UIMLKU 
    and·he-will·?  in·the  and·he-will·from·to·as·and 
    BDMShQ 
    in·? 
25 He was an adversary to Israel all the days of Solomon, beside the mischief that Hadad did; and he abhorred Israel, and reigned over Aram.
KA  UIAI  ShTN  LIShREL  KL-  IMI  ShLMA 
  and·be  to·Israel  all  he-will·from·he-will 
    UETh-  AROA  EShR  ADD  UIQTs  BIShREL 
    and·the  the·?  which  the·?  and·he-will·?  in·Israel 
    UIMLK  OL-  ERM 
    and·he-will·from·to·as  on  I-will·? 
26 Jeroboam the son of Nebat, an Ephraimite of Zeredah, a servant of Solomon, whose mother's name was Zeruah, a widow, he also lifted up his hand against the king.
KU  UIRBOM  BN-  NBT  EFRThI  MN-  ATsRDA 
  and·he-will·?  in·we  we·in·?  I-will·?  from  the·? 
    UShM  EMU  TsRUOA  EShA 
    and·name  I-will·from·and  I-will·? 
    ELMNA  OBD  LShLMA  UIRM 
    I-will·to·from·we·the  work  to·?  and·he-will·? 
    ID  BMLK 
    he-will·?  in·from·to·as 
27 This was the cause that he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breach of the city of David his father.
KZ  UZA  ADBR  EShR-  ARIM  ID  BMLK  ShLMA 
  and·?  the·?  which  the·?  he-will·?  in·from·to·as 
    BNA  ETh-  AMLUE  SGR  ETh-  FRTs 
    in·we·the  the  the·from·to·and·I-will  the 
    OIR  DUD  EBIU 
    I-will·in·he-will·and 
28 The man Jeroboam was a mighty man of valour; and Solomon saw the young man that he was industrious, and he gave him charge over all the labour of the house of Joseph.
KCh  UAEISh  IRBOM  GBUR  ChIL 
  and·the·I-will·he-will·?  he-will·? 
    UIRE  ShLMA  ETh-  ANOR  KI-  OShA 
    and·fear  the  the·we·?  that  make 
    MLEKA  AUE 
    from·to·I-will·as·the  the·and·I-will 
    UIFQD  EThU  LKL-  SBL  BITh 
    and·he-will·?  him  to·all  in·he-will·she-will 
    IUSF 
    he-will·and·? 
29 It came to pass at that time, when Jeroboam went out of Jerusalem, that the prophet Ahijah the Shilonite found him in the way; now Ahijah had clad himself with a new garment; and they two were alone in the field.
KT  UIAI  BOTh  AAIE  UIRBOM 
  and·be  in·?  the·the·he-will·I-will  and·he-will·? 
    ITsE  MIRUShLM  UIMTsE  EThU 
    he-will·?  from·he-will·?  and·he-will·from·?  him 
    EChIA  AShILNI  ANBIE  BDRK 
    I-will·life  the·?  the·prophet  in·? 
    UAUE  MThKSA  BShLMA  ChDShA  UShNIAM 
    and·the·and·I-will  from·?  in·?  and·? 
    LBDM  BShDA 
    to·in·?  in·field 
30 Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces.
L  UIThFSh  EChIA  BShLMA  AChDShA  EShR  OLIU 
  and·he-will·?  I-will·life  in·?  the·?  which 
    UIQROA  ShNIM  OShR  QROIM 
    and·he-will·?  years 
31 He said to Jeroboam: 'Take you ten pieces; for thus says IAUA, the God of Israel: Behold, I will rend the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to you--
LE  UIEMR  LIRBOM  QCh-  LK  OShRA  QROIM 
  and·he-will·say  to·he-will·?  to·as 
    KI  KA  EMR  IAUA  ELAI  IShREL 
    that  as·the  say  IAUA  I-will·to·the·he-will  Israel 
    ANNI  QRO  ETh-  AMMLKA 
    the·we·we·he-will  the  the·from·from·to·as·the 
    MID  ShLMA  UNThThI  LK  ETh  OShRA 
    from·he-will·?  and·given  to·as  the 
    AShBTIM 
    the·? 
32 but he shall have one tribe, for My servant David's sake, and for Jerusalem's sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel--
LB  UAShBT  AEChD  IAIA-  LU  LMON  OBDI  DUD 
  and·the·?  the·one  is  to·and  to·from·?  work-of 
    ULMON  IRUShLM  AOIR  EShR  BChRThI  BA 
    and·to·from·?  he-will·?  the·?  which  in·?  in·the 
    MKL  ShBTI  IShREL 
    from·all  Israel 
33 because that they have forsaken Me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the children of Ammon; and they have not walked in My ways, to do that which is right in Mine eyes, and to keep My statutes and Mine ordinances, as did David his father.
LG  ION  EShR  OZBUNI  UIShThChUU  LOShThRTh 
  he-will·?  which  and·he-will·?  to·? 
    ELAI  TsDNIN  LKMUSh 
    I-will·to·the·he-will  to·as·from·and·? 
    ELAI  MUEB 
    I-will·to·the·he-will  from·and·father 
    ULMLKM  ELAI 
    and·to·from·to·you  I-will·to·the·he-will 
    BNI-  OMUN  ULE-  ALKU  BDRKI 
    in·we·he-will  and·not  the·to·as·and  in·? 
    LOShUTh  AIShR  BOINI  UChQThI  UMShFTI  KDUD 
    to·make  the·he-will·?  in·?  and·?  and·from·?  as·? 
    EBIU 
    I-will·in·he-will·and 
34 Howbeit I will not take the whole kingdom out of his hand; but I will make him prince all the days of his life, for David My servant's sake, whom I chose, because he kept My commandments and My statutes;
LD  ULE-  EQCh  ETh-  KL-  AMMLKA 
  and·not  I-will·?  the  all  the·from·from·to·as·the 
    MIDU  KI  NShIE  EShThNU  KL 
    from·he-will·?  that  we·?  I-will·?  all 
    IMI  ChIIU  LMON  DUD  OBDI 
    he-will·from·he-will  to·from·?  work-of 
    EShR  BChRThI  EThU  EShR  ShMR  MTsUThI  UChQThI 
    which  in·?  him  which  from·?  and·? 
35 but I will take the kingdom out of his son's hand, and will give it to you, even ten tribes.
LA  ULQChThI  AMLUKA  MID 
  and·to·?  the·from·to·and·as·the  from·he-will·? 
    BNU  UNThThIA  LK  ETh  OShRTh  AShBTIM 
    in·we·and  and·we·?  to·as  the  the·? 
36 To his son will I give one tribe, that David My servant may have a lamp alway before Me in Jerusalem, the city which I have chosen Me to put My name there.
LU  ULBNU  EThN  ShBT-  EChD  LMON 
  and·to·in·we·and  I-will·?  one  to·from·? 
    AIUTh-  NIR  LDUID- 
    the·he-will·and·she-will  we·he-will·?  to·? 
    OBDI  KL-  AIMIM  LFNI  BIRUShLM  AOIR  EShR 
    work-of  all  the·seas  to·face  in·he-will·?  the·?  which 
    BChRThI  LI  LShUM  ShMI  ShM 
    in·?  to·he-will  to·?  name-of  name 
37 I will take you, and you shall reign over all that your soul desires, and shall be king over Israel.
LZ  UEThK  EQCh  UMLKTh 
  and·I-will·?  I-will·?  and·from·to·as·she-will 
    BKL  EShR-  ThEUA  NFShK 
    in·all  which  we·? 
    UAIITh  MLK  OL- 
    and·the·he-will·he-will·she-will  from·to·as  on 
    IShREL 
    Israel 
38 It shall be, if you will hearken to all that I command you, and will walk in My ways, and do that which is right in Mine eyes, to keep My statutes and My commandments, as David My servant did, that I will be with you, and will build you a sure house, as I built for David, and will give Israel to you.
LCh  UAIA  EM-  ThShMO  ETh-  KL- 
  and·the·he-will·the  I-will·from  the  all 
    EShR  ETsUK  UALKTh  BDRKI  UOShITh 
    which  I-will·?  and·the·to·as·she-will  in·?  and·? 
    AIShR  BOINI  LShMUR  ChQUThI  UMTsUThI 
    the·he-will·?  in·?  to·?  and·from·? 
    KEShR  OShA  DUD  OBDI  UAIIThI 
    as·which  make  work-of  and·the·he-will·he-will·? 
    OMK  UBNIThI  LK  BITh- 
    and·in·we·he-will·?  to·as  in·he-will·she-will 
    NEMN  KEShR  BNIThI  LDUD 
    we·I-will·from  as·which  in·we·he-will·?  to·? 
    UNThThI  LK  ETh-  IShREL 
    and·given  to·as  the  Israel 
39 I will for this afflict the seed of David, but not for ever.'
LT  UEONA  ETh-  ZRO  DUD  LMON  ZETh 
  and·I-will·?  the  seeding  to·from·? 
    EK  LE  KL-  AIMIM 
    I-will·as  not  all  the·seas 
40 Solomon sought therefore to kill Jeroboam; but Jeroboam arose, and fled into Egypt, to Shishak king of Egypt, and was in Egypt until the death of Solomon.
M  UIBQSh  ShLMA 
  and·he-will·in·stubble 
    LAMITh  ETh-  IRBOM 
    to·the·from·he-will·she-will  the  he-will·? 
    UIQM  IRBOM  UIBRCh  MTsRIM 
    and·he-will·?  he-will·?  and·he-will·in·?  from·? 
    EL-  ShIShQ  MLK-  MTsRIM  UIAI  BMTsRIM  OD- 
    this  from·to·as  from·?  and·be  in·from·? 
    MUTh  ShLMA 
    from·and·she-will 
41 Now the rest of the acts of Solomon, and all that he did, and his wisdom, are they not written in the book of the acts of Solomon?
ME  UIThR  DBRI  ShLMA  UKL-  EShR  OShA  UChKMThU 
  and·he-will·?  and·all  which  make  and·? 
    ALUE-  AM  KThBIM  OL-  SFR  DBRI  ShLMA 
    the·to·and·I-will  them  as·?  on 
42 The time that Solomon reigned in Jerusalem over all Israel was forty years.
MB  UAIMIM  EShR  MLK  ShLMA  BIRUShLM  OL- 
  and·the·seas  which  from·to·as  in·he-will·?  on 
    KL-  IShREL  ERBOIM  ShNA 
    all  Israel  I-will·? 
43 Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father; and Rehoboam his son reigned in his stead.
MG  UIShKB  ShLMA  OM-  EBThIU  UIQBR 
  and·he-will·?  I-will·in·?  and·he-will·? 
    BOIR  DUD  EBIU 
    in·?  I-will·in·he-will·and 
    UIMLK  RChBOM  BNU  ThChThIU 
    and·he-will·from·to·as  in·we·and 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18