1Chronicles 23 - DBRI - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Solomon Reigns
1 Now David was old and full of days; and he made Solomon his son king over Israel.
E  UDUID  ZQN  UShBO  IMIM  UIMLK  ETh- 
  and·?  and·?  seas  and·he-will·from·to·as  the 
    ShLMA  BNU  OL-  IShREL 
    in·we·and  on  Israel 
2 He gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
B  UIESF  ETh-  KL-  ShRI  IShREL 
  and·he-will·I-will·?  the  all  Israel 
    UAKANIM  UALUIM 
    and·the·as·the·we·sea  and·the·to·and·sea 
3 The Levites were numbered from thirty years old and upward; and their number by their polls, man by man, was thirty and eight thousand.
G  UISFRU  ALUIM  MBN  ShLShIM 
  and·he-will·?  the·to·and·sea  from·in·we 
    ShNA  UMOLA  UIAI  MSFRM  LGLGLThM  LGBRIM 
    and·from·ascend  and·be  from·?  to·?  to·? 
    ShLShIM  UShMUNA  ELF 
    and·?  I-will·to·? 
4 Of these, twenty and four thousand were to oversee the work of the house of IAUA; and six thousand were officers and judges;
D  MELA  LNTsCh  OL-  MLEKTh 
  from·this  to·we·?  on  from·to·I-will·as·she-will 
    BITh-  IAUA  OShRIM  UERBOA 
    in·he-will·she-will  IAUA  and·I-will·? 
    ELF  UShTRIM  UShFTIM  ShShTh  ELFIM 
    I-will·to·?  and·?  and·?  I-will·to·? 
5 and four thousand were doorkeepers; and four thousand praised IAUA 'with the instruments which I made to praise therewith.'
A  UERBOTh  ELFIM  ShORIM  UERBOTh 
  and·I-will·?  I-will·to·?  and·I-will·? 
    ELFIM  MALLIM  LIAUA 
    I-will·to·?  from·the·to·to·sea  to·IAUA 
    BKLIM  EShR  OShIThI  LALL 
    in·as·to·sea  which  to·the·to·to 
6 David divided them into courses according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
U  UIChLQM  DUID  MChLQUTh  LBNI 
  and·he-will·?  from·?  to·in·we·he-will 
    LUI  LGRShUN  QATh  UMRRI 
    to·and·he-will  to·?  and·from·? 
7 Of the Gershonites: Ladan, and Shimei.
Z  LGRShNI  LODN  UShMOI 
  to·?  to·pleasant  and·? 
8 The sons of Ladan: Jehiel the chief, and Zetham, and Joel, three.
Ch  BNI  LODN  ARESh  IChIEL  UZThM 
  in·we·he-will  to·pleasant  the·?  he-will·?  and·? 
    UIUEL  ShLShA 
    and·he-will·and·this 
9 The sons of Shimei: Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the heads of the fathers' houses of Ladan.
T  BNI  ShMOI  ShLMUTh  (ShLMITh)  UChZIEL 
  in·we·he-will  and·? 
    UARN  ShLShA  ELA  REShI  AEBUTh 
    and·the·?  this  the·fathers 
    LLODN 
    to·to·pleasant 
10 The sons of Shimei: Jahath, Zina, and Jeush, and Beriah. These four were the sons of Shimei.
I  UBNI  ShMOI  IChTh  ZINE 
  and·in·we·he-will  he-will·? 
    UIOUSh  UBRIOA  ELA  BNI-  ShMOI 
    and·he-will·?  and·in·?  this  in·we·he-will 
    ERBOA 
    I-will·? 
11 Jahath was the chief, and Zizah the second; but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they became a fathers' house in one reckoning.
IE  UIAI-  IChTh  ARESh  UZIZA  AShNI  UIOUSh 
  and·be  he-will·?  the·?  and·?  the·two  and·he-will·? 
    UBRIOA  LE-  ARBU  BNIM  UIAIU 
    and·in·?  not  the·increase  children  and·he-will·be 
    LBITh  EB  LFQDA  EChTh 
    to·in·he-will·she-will  father  to·?  I-will·? 
12 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
IB  BNI  QATh  OMRM  ITsAR  ChBRUN  UOZIEL 
  in·we·he-will  he-will·?  and·? 
    ERBOA 
    I-will·? 
13 The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron was separated, that he should be sanctified as most holy, he and his sons for ever, to offer before IAUA, to minister to Him, and to bless in His name for ever.
IG  BNI  OMRM  EARN  UMShA 
  in·we·he-will  I-will·the·?  and·Moses 
    UIBDL  EARN  LAQDIShU  QDSh 
    and·he-will·separate  I-will·the·?  to·the·? 
    QDShIM  AUE-  UBNIU  OD- 
    the·and·I-will  and·in·we·he-will·and 
    OULM  LAQTIR  LFNI  IAUA  LShRThU  ULBRK  BShMU 
    to·the·?  to·face  IAUA  to·?  and·to·bless  in·? 
    OD-  OULM 
   
14 But as for Moses the man of God, his sons are named among the tribe of Levi.
ID  UMShA  EISh  AELAIM 
  and·Moses  I-will·he-will·?  the·God 
    BNIU  IQREU  OL-  ShBT 
    in·we·he-will·and  he-will·?  on 
    ALUI 
    the·to·and·he-will 
15 The sons of Moses: Gershom, and Eliezer.
TU  BNI  MShA  GRShUM  UELIOZR 
  in·we·he-will  Moses  and·I-will·to·he-will·? 
16 The sons of Gershom: Shebuel the chief.
TZ  BNI  GRShUM  ShBUEL  ARESh 
  in·we·he-will  the·? 
17 The sons of Eliezer were: Rehabiah the chief. Eliezer had no other sons; but the sons of Rehabiah were very many.
IZ  UIAIU  BNI-  ELIOZR 
  and·he-will·be  in·we·he-will  I-will·to·he-will·? 
    RChBIA  ARESh  ULE-  AIA 
    the·?  and·not  the·he-will·the 
    LELIOZR  BNIM  EChRIM 
    to·I-will·to·he-will·?  children  I-will·? 
    UBNI  RChBIA  RBU  LMOLA 
    and·in·we·he-will  increase  to·from·ascend 
18 The sons of Izhar: Shelomith the chief.
ICh  BNI  ITsAR  ShLMITh  ARESh 
  in·we·he-will  he-will·?  the·? 
19 The sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
IT  BNI  ChBRUN  IRIAU  ARESh  EMRIA 
  in·we·he-will  he-will·?  the·?  I-will·from·? 
    AShNI  IChZIEL  AShLIShI  UIQMOM  ARBIOI 
    the·two  he-will·?  the·three  and·he-will·?  the·four 
20 The sons of Uzziel: Micah the chief, and Isshiah the second.
K  BNI  OZIEL  MIKA  ARESh 
  in·we·he-will  from·he-will·as·the  the·? 
    UIShIA  AShNI 
    and·he-will·?  the·two 
21 The sons of Merari: Mahli, and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar, and Kish.
KE  BNI  MRRI  MChLI  UMUShI 
  in·we·he-will  from·?  from·?  and·from·and·? 
    BNI  MChLI  ELOZR  UQISh 
    in·we·he-will  from·?  I-will·to·?  and·? 
22 Eleazar died, and had no sons, but daughters only; and their brethren the sons of Kish took them to wife.
KB  UIMTh  ELOZR  ULE-  AIU 
  and·he-will·from·she-will  I-will·to·?  and·not  be 
    LU  BNIM  KI  EM-  BNUTh 
    to·and  children  that  I-will·from  in·we·and·she-will 
    UIShEUM  BNI-  QISh  EChIAM 
    and·he-will·?  in·we·he-will  I-will·? 
23 The sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jeremoth, three.
KG  BNI  MUShI  MChLI  UODR  UIRMUTh 
  in·we·he-will  from·and·?  from·?  and·?  and·he-will·? 
    ShLUShA 
   
24 These were the sons of Levi after their fathers' houses, even the heads of the fathers' houses, according to their muster, in the number of names by their polls, who did the work for the service of the house of IAUA, from twenty years old and upward.
KD  ELA  BNI-  LUI 
  this  in·we·he-will  to·and·he-will 
    LBITh  EBUThIAM  REShI 
    to·in·he-will·she-will  I-will·in·and·? 
    AEBUTh  LFQUDIAM  BMSFR  ShMUTh  LGLGLThM  OShA 
    the·fathers  to·?  in·from·?  to·?  make 
    AMLEKA  LOBDTh 
    the·from·to·I-will·as·the  to·? 
    BITh  IAUA  MBN  OShRIM  ShNA 
    in·he-will·she-will  IAUA  from·in·we 
    UMOLA 
    and·from·ascend 
25 For David said: 'IAUA, the God of Israel, has given rest to His people, and He dwells in Jerusalem for ever;
KA  KI  EMR  DUID  ANICh  IAUA 
  that  say  the·we·he-will·?  IAUA 
    ELAI-  IShREL  LOMU  UIShKN 
    I-will·to·the·he-will  Israel  to·?  and·he-will·? 
    BIRUShLM  OD-  LOULM 
    in·he-will·?  to·? 
26 and also the Levites shall no more have need to carry the tabernacle and all the vessels of it for the service thereof.'
KU  UGM  LLUIM  EIN-  LShETh  ETh-  AMShKN 
  and·?  to·to·and·sea  no  to·?  the  the·from·? 
    UETh-  KL-  KLIU  LOBDThU 
    and·the  all  as·to·he-will·and  to·? 
27 For by the last ordinances of David the sons of Levi were numbered from twenty years old and upward.
KZ  KI  BDBRI  DUID  AEChRUNIM  AMA  MSFR 
  that  in·?  the·I-will·?  the·from·the  from·? 
    BNI-  LUI  MBN  OShRIM  ShNA 
    in·we·he-will  to·and·he-will  from·in·we 
    ULMOLA 
    and·to·from·ascend 
28 For their station was at the side of the sons of Aaron for the service of the house of IAUA, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, even the work of the service of the house of God;
KCh  KI  MOMDM  LID-  BNI  EARN 
  that  from·?  to·he-will·?  in·we·he-will  I-will·the·? 
    LOBDTh  BITh  IAUA  OL-  AChTsRUTh  UOL- 
    to·?  in·he-will·she-will  IAUA  on  the·?  and·on 
    ALShKUTh  UOL-  TARTh  LKL-  QDSh  UMOShA  OBDTh 
    the·to·?  and·on  to·all  and·from·make 
    BITh  AELAIM 
    in·he-will·she-will  the·God 
29 for the showbread also, and for the fine flour for a meal-offering, whether of unleavened wafers, or of that which is baked on the griddle, or of that which is soaked, and for all manner of measure and size;
KT  ULLChM  AMORKTh  ULSLTh  LMNChA 
  and·to·to·?  the·from·?  and·to·?  to·from·we·? 
    ULRQIQI  AMTsUTh  ULMChBTh  ULMRBKTh 
    and·to·?  the·from·?  and·to·from·?  and·to·from·? 
    ULKL-  MShURA  UMDA 
    and·to·all  from·?  and·from·? 
30 and to stand every morning to thank and praise IAUA, and likewise at even;
L  ULOMD  BBQR  BBQR  LADUTh 
  and·to·?  in·morning  in·morning  to·the·? 
    ULALL  LIAUA  UKN  LORB 
    and·to·the·to·to  to·IAUA  and·so  to·evening 
31 and to offer all burnt-offerings to IAUA, on the sabbaths, on the new moons, and in the appointed seasons, in number according to the ordinance concerning them, continually, before IAUA;
LE  ULKL  AOLUTh  OLUTh  LIAUA  LShBThUTh  LChDShIM 
  and·to·all  the·?  to·IAUA  to·?  to·? 
    ULMODIM  BMSFR  KMShFT  OLIAM  ThMID 
    and·to·from·?  in·from·?  as·from·? 
    LFNI  IAUA 
    to·face  IAUA 
32 and that they should keep the charge of the tent of Holy Days, and the charge of the holy place, and the charge of the sons of Aaron their brethren, for the service of the house of IAUA.
LB  UShMRU  ETh-  MShMRTh  EAL-  MUOD 
  and·?  the  from·?  I-will·the·to  appointment 
    UETh  MShMRTh  AQDSh  UMShMRTh  BNI 
    and·the  from·?  the·?  and·from·?  in·we·he-will 
    EARN  EChIAM  LOBDTh  BITh 
    I-will·the·?  I-will·?  to·?  in·he-will·she-will 
    IAUA 
    IAUA 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18