1Chronicles 1 - DBRI - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Genealogy from Adam
1 Adam, Seth, Enosh;
E  EDM  ShTh  ENUSh 
  man  I-will·we·and·? 
2 Kenan, Mahalalel, Jared;
B  QINN  MALLEL  IRD 
  from·the·to·to·this  he-will·? 
3 Enoch, Methuselah, Lamech;
G  ChNUK  MThUShLCh  LMK 
  from·?  to·from·as 
4 Noah, Shem, Ham, and Japheth.
D  NCh  ShM  ChM  UIFTh 
  we·?  name  and·he-will·? 
5 The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
A  BNI  IFTh  GMR  UMGUG  UMDI 
  in·we·he-will  he-will·?  and·from·?  and·from·? 
    UIUN  UThBL  UMShK  UThIRS 
    and·he-will·and·we  and·?  and·from·?  and·? 
6 The sons of Gomer: Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah.
U  UBNI  GMR  EShKNZ  UDIFTh  UThUGRMA 
  and·in·we·he-will  I-will·?  and·?  and·? 
7 The sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim.
Z  UBNI  IUN 
  and·in·we·he-will  he-will·and·we 
    ELIShA  UThRShIShA  KThIM  URUDNIM 
    I-will·to·he-will·?  and·?  as·?  and·? 
8 The sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
Ch  BNI  ChM  KUSh  UMTsRIM  FUT 
  in·we·he-will  as·and·?  and·from·? 
    UKNON 
    and·as·we·? 
9 The sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. The sons of Raama: Sheba, and Dedan.
T  UBNI  KUSh  SBE  UChUILA  USBThE  UROME 
  and·in·we·he-will  as·and·?  and·?  and·?  and·? 
    USBThKE  UBNI  ROME  ShBE  UDDN 
    and·?  and·in·we·he-will  and·? 
10 Cush begot Nimrod; he began to be a mighty one in the earth.
I  UKUSh  ILD  ETh-  NMRUD 
  and·as·and·?  he-will·to·?  the  we·from·? 
    AUE  AChL  LAIUTh 
    the·and·I-will  the·?  to·the·he-will·and·she-will 
    GBUR  BERTs 
    in·earth 
11 Mizraim begot Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
IE  UMTsRIM  ILD  ETh-  LUDIIM  (LUDIM) 
  and·from·?  he-will·to·?  the  to·and·?  to·and·? 
    UETh-  ONMIM  UETh-  LABIM  UETh-  NFThChIM 
    and·the  and·the  to·the·in·sea  and·the  we·? 
12 and Pathrusim, and Casluhim--from whence came the Philistines--and Caphtorim.
IB  UETh-  FThRSIM  UETh-  KSLChIM  EShR  ITsEU 
  and·the  and·the  as·?  which  he-will·? 
    MShM  FLShThIM  UETh-  KFThRIM 
    from·name  and·the  as·? 
13 Canaan begot Zidon his first-born, and Heth;
IG  UKNON  ILD  ETh-  TsIDUN  BKRU  UETh- 
  and·as·we·?  he-will·to·?  the  in·as·?  and·the 
    ChTh 
   
14 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite;
ID  UETh-  AIBUSI  UETh- 
  and·the  the·he-will·in·and·?  and·the 
    AEMRI  UETh  AGRGShI 
    the·I-will·from·?  and·the  the·? 
15 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite;
TU  UETh-  AChUI  UETh-  AORQI  UETh-  ASINI 
  and·the  the·?  and·the  the·?  and·the  the·? 
16 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
TZ  UETh-  AERUDI  UETh-  ATsMRI  UETh-  AChMThI 
  and·the  the·I-will·?  and·the  the·?  and·the  the·? 
17 The Sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
IZ  BNI  ShM  OILM  UEShUR  UERFKShD 
  in·we·he-will  name  and·I-will·?  and·I-will·? 
    ULUD  UERM  UOUTs  UChUL  UGThR 
    and·to·and·?  and·I-will·?  and·?  and·?  and·? 
    UMShK 
    and·from·? 
18 Arpachshad begot Shelah, and Shelah begot Eber.
ICh  UERFKShD  ILD  ETh-  ShLCh  UShLCh 
  and·I-will·?  he-will·to·?  the  send  and·send 
    ILD  ETh-  OBR 
    he-will·to·?  the 
19 To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan.
IT  ULOBR  ILD  ShNI  BNIM  ShM  AEChD  FLG 
  and·to·?  he-will·to·?  two  children  name  the·one 
    KI  BIMIU  NFLGA  AERTs 
    that  in·he-will·from·he-will·and  we·?  the·earth 
    UShM  EChIU  IQTN 
    and·name  I-will·?  he-will·small 
20 Joktan begot Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah;
K  UIQTN  ILD  ETh- 
  and·he-will·small  he-will·to·?  the 
    ELMUDD  UETh-  ShLF  UETh-  ChTsRMUTh 
    I-will·to·from·and·?  and·the  and·the 
    UETh-  IRCh 
    and·the  he-will·? 
21 and Hadoram, and Uzal, and Diklah;
KE  UETh-  ADURM  UETh-  EUZL  UETh-  DQLA 
  and·the  the·?  and·the  I-will·and·?  and·the 
22 and Ebal, and Abimael, and Sheba;
KB  UETh-  OIBL  UETh-  EBIMEL 
  and·the  and·the  I-will·in·he-will·from·this 
    UETh-  ShBE 
    and·the 
23 and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
KG  UETh-  EUFIR  UETh-  ChUILA  UETh- 
  and·the  I-will·and·?  and·the  and·the 
    IUBB  KL-  ELA  BNI 
    he-will·and·in·in  all  this  in·we·he-will 
    IQTN 
    he-will·small 
24 Shem, Arpachshad, Shelah;
KD  ShM  ERFKShD  ShLCh 
  name  I-will·?  send 
25 Eber, Peleg, Reu;
KA  OBR  FLG  ROU 
 
26 Serug, Nahor, Terah;
KU  ShRUG  NChUR  ThRCh 
  we·? 
27 Abram--the same is Abraham.
KZ  EBRM  AUE  EBRAM 
  I-will·in·?  the·and·I-will  I-will·in·? 
28 The sons of Abraham: Isaac, and Ishmael.
KCh  BNI  EBRAM  ITsChQ  UIShMOEL 
  in·we·he-will  I-will·in·?  he-will·?  and·he-will·? 
29 These are their generations: the first-born of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
KT  ELA  ThLDUThM  BKUR  IShMOEL 
  this  in·as·and·?  he-will·? 
    NBIUTh  UQDR  UEDBEL 
    we·in·he-will·and·she-will  and·?  and·I-will·? 
    UMBShM 
    and·from·in·name 
30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
L  MShMO  UDUMA  MShE  ChDD  UThIME 
  from·?  and·?  from·?  and·? 
31 Jetur, Naphish, and Kedem. These are the sons of Ishmael.
LE  ITUR  NFISh  UQDMA  ELA  AM  BNI 
  he-will·?  we·?  and·?  this  them  in·we·he-will 
    IShMOEL 
    he-will·? 
32 The sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba, and Dedan.
LB  UBNI  QTURA  FILGSh  EBRAM 
  and·in·we·he-will  I-will·in·? 
    ILDA  ETh-  ZMRN  UIQShN  UMDN 
    he-will·to·?  the  and·he-will·?  and·from·? 
    UMDIN  UIShBQ  UShUCh  UBNI 
    and·from·?  and·he-will·?  and·?  and·in·we·he-will 
    IQShN  ShBE  UDDN 
    he-will·?  and·? 
33 The sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
LG  UBNI  MDIN  OIFA  UOFR  UChNUK 
  and·in·we·he-will  from·?  and·dust  and·? 
    UEBIDO  UELDOA  KL-  ELA 
    and·I-will·in·he-will·?  and·I-will·to·?  all  this 
    BNI  QTURA 
    in·we·he-will 
34 Abraham begot Isaac. The sons of Isaac: Esau, and Israel.
LD  UIULD  EBRAM  ETh-  ITsChQ 
  and·he-will·and·to·?  I-will·in·?  the  he-will·? 
    BNI  ITsChQ  OShU  UIShREL 
    in·we·he-will  he-will·?  and·Israel 
35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam and Korah.
LA  BNI  OShU  ELIFZ  ROUEL 
  in·we·he-will  I-will·to·he-will·? 
    UIOUSh  UIOLM  UQRCh 
    and·he-will·?  and·he-will·?  and·? 
36 The sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
LU  BNI  ELIFZ  ThIMN 
  in·we·he-will  I-will·to·he-will·? 
    UEUMR  TsFI  UGOThM  QNZ  UThMNO  UOMLQ 
    and·I-will·and·from·?  and·?  and·?  and·? 
37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
LZ  BNI  ROUEL  NChTh  ZRCh  ShMA  UMZA 
  in·we·he-will  we·?  rise  and·from·? 
38 The sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
LCh  UBNI  ShOIR  LUTN  UShUBL  UTsBOUN 
  and·in·we·he-will  to·and·?  and·?  and·? 
    UONA  UDIShN  UETsR  UDIShN 
    and·?  and·?  and·I-will·?  and·? 
39 The sons of Lotan: Hori, and Homam; and Timna was Lotan's sister.
LT  UBNI  LUTN  ChRI 
  and·in·we·he-will  to·and·? 
    UAUMM  UEChUTh  LUTN  ThMNO 
    and·the·and·from·from  and·I-will·?  to·and·? 
40 The sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah, and Anah.
M  BNI  ShUBL  OLIN  UMNChTh  UOIBL  ShFI 
  in·we·he-will  and·from·we·?  and·? 
    UEUNM  UBNI  TsBOUN 
    and·I-will·and·we·from  and·in·we·he-will 
    EIA  UONA 
    I-will·he-will·the  and·? 
41 The sons of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hamran, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
ME  BNI  ONA  DIShUN  UBNI  DIShUN 
  in·we·he-will  and·in·we·he-will 
    ChMRN  UEShBN  UIThRN  UKRN 
    and·I-will·?  and·he-will·?  and·as·? 
42 The sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, Jaakan. The sons of Dishan: Uz, and Aran.
MB  BNI-  ETsR  BLAN  UZOUN  IOQN 
  in·we·he-will  I-will·?  in·to·the·we  and·?  he-will·? 
    BNI  DIShUN  OUTs  UERN 
    in·we·he-will  and·I-will·? 
43 Now these are the kings that reigned in the land of Edom, before their reigned any king over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
MG  UELA  AMLKIM  EShR  MLKU 
  and·this  the·from·to·as·sea  which  from·to·as·and 
    BERTs  EDUM  LFNI  MLK-  MLK 
    in·earth  I-will·?  to·face  from·to·as  from·to·as 
    LBNI  IShREL  BLO  BN-  BOUR  UShM 
    to·in·we·he-will  Israel  in·to·?  in·we  in·?  and·name 
    OIRU  DNABA 
   
44 Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
MD  UIMTh  BLO 
  and·he-will·from·she-will  in·to·? 
    UIMLK  ThChThIU  IUBB 
    and·he-will·from·to·as  he-will·and·in·in 
    BN-  ZRCh  MBTsRA 
    in·we  rise  from·in·? 
45 Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
MA  UIMTh  IUBB 
  and·he-will·from·she-will  he-will·and·in·in 
    UIMLK  ThChThIU  ChUShM  MERTs 
    and·he-will·from·to·as  from·earth 
    AThIMNI 
    the·? 
46 Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead; and the name of his city was Avith.
MU  UIMTh  ChUShM 
  and·he-will·from·she-will 
    UIMLK  ThChThIU  ADD  BN-  BDD 
    and·he-will·from·to·as  the·?  in·we  in·? 
    AMKA  ETh-  MDIN  BShDA 
    the·from·as·the  the  from·?  in·field 
    MUEB  UShM  OIRU  OIUTh  (OUITh) 
    from·and·father  and·name 
47 Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his stead.
MZ  UIMTh  ADD 
  and·he-will·from·she-will  the·? 
    UIMLK  ThChThIU  ShMLA  MMShRQA 
    and·he-will·from·to·as  from·from·? 
48 Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead.
MCh  UIMTh  ShMLA 
  and·he-will·from·she-will 
    UIMLK  ThChThIU  ShEUL  MRChBUTh 
    and·he-will·from·to·as  from·? 
    ANAR 
    the·we·the·? 
49 Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
MT  UIMTh  ShEUL 
  and·he-will·from·she-will 
    UIMLK  ThChThIU  BOL  ChNN  BN- 
    and·he-will·from·to·as  in·on  in·we 
    OKBUR 
   
50 Baal-hanan died, and Hadad reigned in his stead; and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
N  UIMTh  BOL  ChNN 
  and·he-will·from·she-will  in·on 
    UIMLK  ThChThIU  ADD  UShM  OIRU 
    and·he-will·from·to·as  the·?  and·name 
    FOI  UShM  EShThU  MAITBEL 
    and·name  I-will·?  from·the·he-will·? 
    BTh-  MTRD  BTh  MI  ZAB 
    in·she-will  from·?  in·she-will  from·he-will 
51 Hadad died. The chiefs of Edom were: the chief of Timna, the chief of Alvah, the chief of Jetheth;
NE  UIMTh  ADD  UIAIU 
  and·he-will·from·she-will  the·?  and·he-will·be 
    ELUFI  EDUM  ELUF  ThMNO 
    I-will·to·and·?  I-will·?  I-will·to·and·? 
    ELUF  OLIA  (OLUA)  ELUF 
    I-will·to·and·?  I-will·to·and·? 
    IThTh 
    he-will·? 
52 the chief of Oholibamah, the chief of Elah, the chief of Pinon;
NB  ELUF 
  I-will·to·and·? 
    EALIBMA 
    I-will·the·to·he-will·in·from·the 
    ELUF  ELA  ELUF  FINN 
    I-will·to·and·?  this  I-will·to·and·? 
53 the chief of Kenaz, the chief of Teman, the chief of Mibzar;
NG  ELUF  QNZ  ELUF  ThIMN 
  I-will·to·and·?  I-will·to·and·? 
    ELUF  MBTsR 
    I-will·to·and·?  from·in·? 
54 the chief of Magdiel, the chief of Iram. These are the chiefs of Edom.
ND  ELUF  MGDIEL  ELUF  OIRM  ELA 
  I-will·to·and·?  from·?  I-will·to·and·?  this 
    ELUFI  EDUM 
    I-will·to·and·?  I-will·? 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18