1Chronicles 14 - DBRI - דברי


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Interlinear

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

David's Family Enlarged

1 Huram king of Tyre sent messengers to David, and cedar-trees, and masons, and carpenters, to build him a house.   E UIShLCh ChIRM (ChURM) MLK-TsR MLEKIM EL-DUID UOTsI ERZIM UChRShI QIR UChRShI OTsIM LBNUTh LU BITh   א וישלח חירם (חורם) מלך-צר מלאכים אל-דויד ועצי ארזים וחרשי קיר וחרשי עצים לבנות לו בית
2 David perceived that IAUA had established him king over Israel, for his kingdom was exalted exceedingly, for His people Israel's sake.   B UIDO DUID KI-AKINU IAUA LMLK OL-IShREL KI-NShETh LMOLA MLKUThU BOBUR OMU IShREL   ב וידע דויד כי-הכינו יהוה למלך על-ישראל כי-נשאת למעלה מלכותו בעבור עמו ישראל
3 David took more wives at Jerusalem; and David begot more sons and daughters.   G UIQCh DUID OUD NShIM BIRUShLM UIULD DUID OUD BNIM UBNUTh   ג ויקח דויד עוד נשים בירושלם ויולד דויד עוד בנים ובנות
4 These are the names of the children whom he had in Jerusalem: Shammua, and Shobab, Nathan, and Solomon;   D UELA ShMUTh AILUDIM EShR AIU-LU BIRUShLM ShMUO UShUBB NThN UShLMA   ד ואלה שמות הילודים אשר היו-לו בירושלם שמוע ושובב נתן ושלמה
5 and Ibhar, and Elishua, and Elpelet;   A UIBChR UELIShUO UELFLT   ה ויבחר ואלישוע ואלפלט
6 and Nogah, and Nepheg, and Japhia;   U UNGA UNFG UIFIO   ו ונגה ונפג ויפיע
7 and Elishama, and Beeliada, and Eliphelet.   Z UELIShMO UBOLIDO UELIFLT   ז ואלישמע ובעלידע ואליפלט
8 When the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David; and David heard of it, and went out to meet them.   Ch UIShMOU FLShThIM KI-NMShCh DUID LMLK OL-KL-IShREL UIOLU KL-FLShThIM LBQSh ETh-DUID UIShMO DUID UITsE LFNIAM   ח וישמעו פלשתים כי-נמשח דויד למלך על-כל-ישראל ויעלו כל-פלשתים לבקש את-דויד וישמע דויד ויצא לפניהם
9 Now the Philistines had come and made a raid in the valley of Rephaim.   T UFLShThIM BEU UIFShTU BOMQ RFEIM   ט ופלשתים באו ויפשטו בעמק רפאים
10 David inquired of God, saying: 'Shall I go up against the Philistines? and will You deliver them into my hand?' IAUA said to him: 'Go up; for I will deliver them into your hand.'   I UIShEL DUID BELAIM LEMR AEOLA OL-FLShThIIM (FLShThIM) UNThThM BIDI UIEMR LU IAUA OLA UNThThIM BIDK   י וישאל דויד באלהים לאמר האעלה על-פלשתיים (פלשתים) ונתתם בידי ויאמר לו יהוה עלה ונתתים בידך
11 So they came up to Baal-perazim, and David smote them there; and David said: 'God has broken mine enemies by my hand, like the breach of waters.' Therefore they called the name of that place Baal-perazim.   IE UIOLU BBOL-FRTsIM UIKM ShM DUID UIEMR DUID FRTs AELAIM ETh-EUIBI BIDI KFRTs MIM OL-KN QREU ShM-AMQUM AAUE BOL FRTsIM   יא ויעלו בבעל-פרצים ויכם שם דויד ויאמר דויד פרץ האלהים את-אויבי בידי כפרץ מים על-כן קראו שם-המקום ההוא בעל פרצים
12 They left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.   IB UIOZBU ShM ETh-ELAIAM UIEMR DUID UIShRFU BESh   יב ויעזבו שם את-אלהיהם ויאמר דויד וישרפו באש
13 The Philistines yet again made a raid in the valley.   IG UISIFU OUD FLShThIM UIFShTU BOMQ   יג ויסיפו עוד פלשתים ויפשטו בעמק
14 David inquired again of God; and God said to him: 'You shall not go up after them; turn away from them, and come on them over against the mulberry-trees.   ID UIShEL OUD DUID BELAIM UIEMR LU AELAIM LE ThOLA EChRIAM ASB MOLIAM UBETh LAM MMUL ABKEIM   יד וישאל עוד דויד באלהים ויאמר לו האלהים לא תעלה אחריהם הסב מעליהם ובאת להם ממול הבכאים
15 It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then you shall go out to battle; for God is gone out before you to smite the host of the Philistines.'   TU UIAI KShMOK ETh-QUL ATsODA BREShI ABKEIM EZ ThTsE BMLChMA KI-ITsE AELAIM LFNIK LAKUTh ETh-MChNA FLShThIM   טו ויהי כשמעך את-קול הצעדה בראשי הבכאים אז תצא במלחמה כי-יצא האלהים לפניך להכות את-מחנה פלשתים
16 David did as God commanded him; and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gezer.   TZ UIOSh DUID KEShR TsUAU AELAIM UIKU ETh-MChNA FLShThIM MGBOUN UOD-GZRA   טז ויעש דויד כאשר צוהו האלהים ויכו את-מחנה פלשתים מגבעון ועד-גזרה
17 The fame of David went out into all lands; and IAUA brought the fear of him on all nations.   IZ UITsE ShM-DUID BKL-AERTsUTh UIAUA NThN ETh-FChDU OL-KL-AGUIM   יז ויצא שם-דויד בכל-הארצות ויהוה נתן את-פחדו על-כל-הגוים

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18